B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Искаженный мир

Часть 20 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Коэны, Талия. Что–то знакомое. — Ашер наморщил лоб.

В зал под мистиками в сопровождении угодливого слуги с достоинством вплыла красивая статная женщина, одетая дорого и со вкусом. Следом спортивный мужчина с голливудской улыбкой и пустым взглядом, скорее походивший на куклу Кена, и развязный молодой человек с наглой ухмылочкой на округлом лице.

— Серьезно? — Марк отвлекся от виртуального интерфейса и уставился на напарника. — А ты сколько вообще в городе? Коэн — мэр Полиса, второй срок. Пришла пораньше, чтобы занять места повыгоднее.

— Как–то она молодо для мэра выглядит. — С сомнением протянул Джек.

— Пластическая хирургия среди богемы — обычное дело. — Передернул плечами старший мистик. — Импланты. Готов поспорить, она нас слышит.

Словно в ответ на его слова, Талия Коэн повернула голову и уставилась на ковенантов.

Ашер вздрогнул и поспешно опустил взгляд в пол. Руководитель корпорации, крупный политик–эволюционер. Кто дальше?

— Синьор Гаспаро Инганнаморте, его супруга Лаура и их сын Джакомо.

Из вестибюля показалось двое мужчин. Идущий впереди старше, с благородной сединой в зачесанных назад смоляных волосах и страшным шрамом на выступающей челюсти. Второй, невысокий, с некрасивым серьезным лицом и пристальным, цепким взглядом, под руку держал невысокую полную женщину в переливающемся платье.

— И эти здесь. — Поджал губы Марк, рассеянно крутя веревочный браслет на запястье. — Все с сыновьями. У них сегодня смотрины что ли?

— А это кто?

Джек смирился с ролью простофили и теперь с жадностью впитывал любую информацию о сильных мира сего.

— Это, старина, один из самых опасных людей Полиса и, пожалуй, всего графства. Босс семьи Инганнаморте, влиятельнейшего мафиозного клана западного побережья.

Молодой мистик смотрел, как мэр и бандит обмениваются приторными приветствиями.

— И в каком же он здесь статусе?

— Друга. Бизнес–партнера. — Марк почесал за ухом. — Инганнаморте — владельцы «Эльдорадо». Слыхал о таком?

— Нет.

— Крупнейший гостинично–игровой комплекс. В Неоновом городе находится.

Ашер не отвечал. Присутствие мафиозного лидера в компании официальных властей выбило его из колеи.

— То ли еще будет. — Невесело усмехнулся Тирнан, верно истолковав красноречивое молчание напарника.

А гости все прибывали. Преисполненные величия, яркие, нарядные, высокомерные и равнодушные. Они обнимались, лучезарно улыбались и целовались с неправдоподобно счастливыми лицами. Джеку казалось, он лицезреет заранее отрепетированный спектакль с красивыми декорациями.

Ковенанты более не разговаривали. Марк исследовал всемирную сеть в устройстве дополненной реальности, а Ашер зорко следил за происходящим внизу, периодически скидывая пелену.

В толпе мелькнуло мужественное лицо Трэвиса Баркера, знаменитого актера и мистика, игравшего главную роль в так любимом Джеком сериале «Лучшие из лучших». Парень едва чувств не лишился от восторга. Не каждый день так близко видишь кумира.

В ожидании хозяев приглашенные чинно расхаживали вдоль ломящихся от яств столов с белоснежными скатертями, в небольших компаниях обсуждали важные дела, политику, акции и моду. Вышколенные официанты потчевали привередливую публику многообразным аперитивом.

Молодой ковенант покушал перед операцией, но, видя царившее в зале изобилие, невольно сглатывал слюну. О существовании некоторых блюд доселе он и не подозревал.

Гул голосов становился все громче, в них проскальзывало вежливое нетерпение. И когда оно достигло апогея, а поток визитеров иссяк, Аманы появились. И сделали это эффектно.

Заиграла приличествующая случаю торжественная музыка, и на вершину парадной лестницы вышли главные действующие лица вечера. Джек издалека не мог рассмотреть в деталях их внешность и гардероб, но ото всех четверых словно исходило неземное, недоступное невооруженному глазу сияние. Гости почтительно умолкли. Раздались первые неуверенные хлопки, в мгновение превратившиеся в громоподобные овации. Ашер едва не оглох. Марк и ухом не повел, пафосное явление хозяев вниманием не удостоил. А молодой напарник, заинтересованный, перегнулся через перила. Аманы, спустившись в зал, с высоко поднятыми головами медленно прошествовали сквозь расступавшуюся перед ними толпу и остановились в центре помещения.

Слово взял глава семейства, подняв руку вверх. Аплодисменты стихли, оркестр прекратил играть.

— Друзья мои, здравствуйте! — Голос Ги Амана, сильный, поставленный, как у оперного певца, вознесся к изукрашенному фресками потолку. — Спасибо вам за столь теплое приветствие. Мы очень рады видеть вас сегодня, в столь знаменательный для нашей семьи день. Без лишних слов, позвольте представить виновницу торжества, мою очаровательную дочь, Катарин.

Последние слова мужчины потонули в бурных овациях. Вперед выступила невысокая девушка в ослепительном серебристом платье на ладонь выше колена.

— Леди и джентльмены! Я безумно счастлива видеть столько близких и друзей сегодняшним вечером, для меня это многое значит. Подарки невероятны, но еще важнее — ваше присутствие. Спасибо! Ешьте, пейте, развлекайтесь и наслаждайтесь!

Призыв Катарин уважаемая публика восприняла с наибольшим энтузиазмом. Вновь вступил оркестр. С церемониями покончено, празднование началось.

Первый час выдался скучным, скудным на события. Высокие гости со сдержанным аппетитом вкушали предложенное меню. Звенели бокалы с алкоголем.

— А когда–то на подобных мероприятиях присутствовали исключительно мистики. — Закинув ногу на ногу, раздумчиво наблюдал за разворачивающимся действом Марк.

— Чего? — Джек взглянул на напарника. — Извини, не расслышал.

— Говорю, до того, как церковь обвинила во всех смертных грехах мистиков, такие приемы только нами и организовывались. Простые люди попросту не имели средств и влияния. Только представь себе — куча всемогущих аристократов–снобов в одном месте.

— Зачем представлять? — Улыбнулся Ашер. — Ковен. Чем не то сборище. Или Гильдия.


— Нет. — Отмахнулся Тирнан. — Мистики измельчали. Раньше мы были богами. Сейчас — слуги.

— А ты не выглядишь недовольным.

— Всему свое время, старина. И наше вышло. Да и, честно говоря, дорвавшиеся до абсолютной власти мистики — то еще бедствие.

— Многие с тобой не согласятся. Я слышал, в некоторых пантеонистических странах мистикам поклоняются с большой охотой. — Ковенант спорил от безделья, его не занимала политика и пространные рассуждения о значимости мистиков в современном обществе.

— Все может быть. — Не стал вступать в полемику Марк, примиряюще выставив перед собой ладони. — Но при этом, в остальных их гнет проклинается.

Сытые, разогретые вином, гости вновь рассеивались по всему залу, обсуждали насущные, подобающие положению вопросы. Куда более эмоционально, чем делали это в начале вечера.

В центре внимания, разумеется, были хозяева. Патриарх семейства магнитом притянул к себе авторитетнейших из приглашенных. За бесценное внимание именинницы боролось с десяток щеголей, среди которых Джек заметил Даниэля Эймона, Джакомо Инганнаморте и даже Трэвиса Баркера. Беспрестанно щебетали девчата в воздушных нарядах. Катарин маняще улыбалась молодым людям, с охотой принимала восхищение окружающих и снисходительно отвечала на робкие реплики товарок. Истинная жемчужина вечера.

— Бывал на Арене после разрешения дуэлей?

— Насилие. — Скривился Марк.

Скинув пелену, Тирнан исследовал мир за гранью на предмет искажений.

— Смотри–ка, пацифист. Тот мистик, которого ты поймал за воровством артефактов на прошлой неделе, до сих пор в реанимации.

— Хм, точно. — В притворной задумчивости постучал указательным пальцем по подбородку напарник. — Само собой, был. Любители куда динамичнее отношения выясняют, с огоньком. Все–таки личная мотивация — лучший стимул.

— А я все никак не дойду. — Расстроился Ашер.

— Давай на выходных. Я с Мэриан приду. А ты бери ту рыженькую, с которой в боулинг ходили.

— Ну… — Младший ковенант потер бровь. — Вообще, дальше у нас не пошло.

— Да ладно? В этот раз что не так?

— А ты не помнишь? Она весь вечер говорила только о себе. Единственное, что у меня спросила — имя. И то после называла меня то Джей, то Джекс, то Джи.

— Какой ты привередливый.

Внимание Ашера привлек жаркий спор неподалеку от облюбованного ковенантами балкона. В стороне от основной массы праздновавших сошлись в словесной дуэли раскрасневшийся Даниэль Эймон и невозмутимый Джакомо Инганнаморте. Джек не слышал, о чем конкретно дискутировали молодые джентльмены, но моральная победа явно была на стороне сына мафиозного лидера.

Эймон в ярости вскинул голову. Поймав любопытствующий взгляд ковенанта, отпрыск мэра со страстью выкрикнул нечто нелицеприятное и, стремительно развернувшись на каблуках, исчез в толпе. Ашер искренне надеялся, что одиозный молодой человек не по его душу отправился. Не хватало еще обратить на себя внимание одной из влиятельнейших семей Полиса.

Перевалив за экватор, вечер стал громче и горячее. Гости постарше в большинстве облюбовали кальянные, бильярдные и комнаты для чаепитий в другом крыле здания, их дети ушли в долгожданный отрыв. Алкоголь лился рекой, классическая музыка и степенные танцы сменились быстрыми и зажигательными. Приглушили свет, и величавое, горделивое, кичащееся роскошью и убранством сооружение обратилось в пошлый ночной клуб. Только теперь Джек понял, почему их заставили подписать документы о неразглашении. Уже сейчас градус веселья зашкаливал, что будет через пару часов и представить трудно.

Ашеру вдруг стало не по себе. Спиртное, влиятельные люди, их эмоционально нестабильные наследники — взрывоопасный коктейль. Как бы ударной волной не задело.

Встрепенулся рядом Марк. Прижал к уху гарнитуру.

— Да. Да, Водолей–один.

Джек внимательно прислушивался к разговору.

— Где? Сколько? Понял. Помощь нужна? Хорошо, принял. — Старший ковенант отключился.

— В чем дело?

— Репортеры пытались пробраться на территорию. Их взяли.

Не могло все пройти спокойно. Но обошлось малой кровью. Тогда отчего Ашер все еще чувствовал себя не в своей тарелке? Внутренности неприятно крутило.

Ясно как день: вечер принесет немало сюрпризов.

— Пойду, туалет поищу.

Джек поднялся и, охнув, схватился за перила: ноги от долгого сидения свело судорогой.

— Не заблудись. — Тирнан последовал примеру напарника. — Пройдусь по залу. На связи.

Совет Марка оказался не простой колкостью. Поиски уборной растянулись на четверть часа. Ашер дрейфовал среди разбредавшихся по дому гостей, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Путем проб и ошибок парень таки обнаружил туалет, попутно спугнув страстно совокуплявшийся в одной из комнат квартет.

Немолодой уже мужчина в уборной, большей, чем квартира Джека, перед зеркалами выравнивал идентификационной картой белый порошок. Вошедшего мистика он проигнорировал. Тихонько сделав свои дела, ковенант также незаметно ушел.

Неподалеку от туалета обнаружился выход на широкий, с коротким навесом, балкон, щедро отделанный искусной лепниной. Воровато оглядевшись и убедившись, что за ним не следят, а снаружи никого, Ашер решился буквально на минутку выбраться на свежий воздух. От густой, липкой духоты и какофонии звуков парню стало дурно.

Оказавшись под открытым небом, Джек с наслаждением набрал полную грудь свежего воздуха. Со стороны лабиринта из живой изгороди доносились пьяные смешки.

Использовав силы, парень, дабы лишний раз не привлекать внимания, применил адаптирующуюся под окружающую среду маскировку и взлетел на козырек балкона, привалился спиной к стене. Здесь молодой мистик, наконец, перевел дух. Охрана сильных мира сего от посягательств врагов реальных и воображаемых оказалась куда более утомительной и напрягающей, нежели он того ожидал. И ведь неизвестно еще, когда все закончится, и их отпустят.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Искаженный мир
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК