Империя Разлома
Часть 5 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Дополнял нашу сеть магией Артума и Навиала и расставлял её по землям Альянса, — приглядевшись, Вивианна поняла, что брат не только выглядит уставшим, но и истощён с магической точки зрения. — Теперь всё готово, осталось лишь подождать.
— Они просто дополнили сеть, даже не попросив ничего взамен? — Не поверила Вивианна.
— Узнав причину спешки, ни у одного из них не возникло лишних вопросов.
— Ты рассказал Артуму о том, что произошло, — Вивианна поднялась со стула и стремительно подошла к брату. — О чём ты только думал, Донат? После всего что произошло, я не хотела, чтобы даже моё имя касалось его ушей, а ты всё ему рассказал?
— Ты не задумывалась о том, как чувствуют себя три взрослых мужчины, в момент когда ты страдаешь вместо них? Каждый из нас мог занять твоё место, и это было бы правильно, но тёмные всё отлично рассчитали.
— Я прохожу через всё это не вместо вас, а вместо одарённого, считающего свою жизнь дороже других. — Сменив гнев на милость, Виви сжала плечо брата. — Всё это не твоя вина. Моя помолвка, тёмные и все прочие неприятности.
— Я в ответе за тебя, — в сотый раз повторил он.
Не успела Виви убедить его в обратном, как в дверь постучали.
— Входите, — тут же ответил Донат.
В дверь бесшумной походкой, являющейся своеобразной визитной карточкой, вошёл глава тайной службы Файн Турланд. Однако, увидев в кабинете короля ещё и принцессу, тут же произнёс:
— Сожалею, что прервал вас, уверен, что мой доклад подождёт до завтра.
Вивианне не понравилось внезапное изменение планов главы тайной службы. По своему опыту она знала, что он никогда не заходит просто так.
— Если Вы здесь в столь поздний час, это не простое совпадение, — негромко произнесла она, однако что-то в её тоне заставило его остановиться.
Вивианна перевела взгляд на брата, давая понять, что не оставит всё как есть.
Донат глубоко вздохнул и произнёс:
— Господин Турланд, Ваша задержка на каких-нибудь несколько минут могла бы позволить нам избежать столь неловкой ситуации. Ну что ж, говорите зачем пришли.
— Вы уверены? — Брови обычно бесстрастного человека слегка поползли вверх.
— Считайте, что только что она почувствовала кровь, — взгляд короля упал на сестру. — Попытаемся от неё ещё и это скрыть, и она взорвётся, словно огромный мыльный пузырь.
— Как пожелаете, — кивнул Турланд. — Мы тщательно следим за всё ещё действующими сборищами, деятельность которых направлена против её Высочества.
— Меня всё ещё собираются скинуть в пропасть? — Вивианна не поверила своим ушам.
— Именно так. Деятельность подобных сообществ была удачно прикрыта на землях четырёх королевств, исключение составила лишь Глоссидия, где отклика у власти мы так и не нашли. Я пришёл сообщить, что этой ночью был объявлен большой сбор, на которым должны присутствовать все, разделяющие одну идею, люди для обсуждения дальнейших планов.
— На мою голову, как я понимаю? — Снова уточнила девушка.
— Именно, Ваше Высочество. Однако Вам не о чем волноваться, ведь на данный момент, они не представляют угрозы.
— Всё это затянулось, — Донат скрестил руки на груди и облокотился на стол. — Сегодня же я поприсутствую на их сборище и доступно объясню, почему их идеи ошибочны.
Вивианна вновь не поверила услышанному.
— Я не ослышалась? Я убедилась в том, что именно Мирос Вирг стоял за покушением на тебя, ведь он лгал мне в лицо, однако ты осудил мои действия в отношении его, назвав их абсолютно непродуманными. Ты всю ночь читал мне нотации о том, что монархи думают не о личных мотивах, а о последствиях для королевства. А сейчас ты собираешься совершить вмешательство на земли Глоссидии по такому ничтожному поводу как угрозы в мою сторону. Ты слышишь насколько дико это звучит? Ты простил Виргу покушение, но хочешь вмешаться из-за образования на его землях глупого сборища?
— Я не простил Виргу покушение. Я уже говорил тебе и повторю снова: в наших с ним отношениях отчасти и я перегнул палку. Покушение не было связано с Ликардией и Глоссидией, причина была между нами, поэтому я не стал вмешивать королевство в столько сомнительное мероприятие, называемое местью. Но образование общества, направленного на ликвидацию одной из королевских семей, это уже чересчур.
— Не королевских семей, а меня, — поправила Виви.
— Любой, кто смеет нападать на тебя, нападает и на меня.
— Донат, возможно я не эксперт в мире политики, но если ты разгонишь толпу на землях Глоссидии, это может дать Миросу Виргу прекрасный повод для того, чтобы развязать новую войну.
Неожиданно Донат улыбнулся.
— А Мурт и Турланд называли тебя излишне эмоциональной и недальновидной! Ты совершенно права, дорогая сестра, если бы не одно но: по законам Альянса, любая королевская семья имеет полное право на правосудие над людьми, угрожающими ей, на землях какого королевства они бы не находились.
— Мирос в курсе? — Виви всё ещё была настроена скептично.
— Вот и проверим, — Донат кивнул Турланду, отпуская его. — Вив, иди спать, а утром я всё тебе расскажу, — он уже начал открывать тёмный проход, когда услышал недовольный голос сестры.
— Я понятия не имею, что ты задумал, но пойду с тобой, потому что сил у тебя осталось не так уж много.
— Нет.
***
Небольшую площадь глоссидийского городка освещали несколько фонарей и десятки факелов. Людей было так много, что пробиться к центру, где вещали вдохновители, не было никакой возможности. Но Донат и Вивианна к этому совсем не стремились. Они устроились в тени крыши небольшого здания и внимательно слушали призывы:
— Магии не место в нашем мире! Сильные мира сего решили, что им всё позволено! Они распахивают врата меж мирами по своему желанию, заставляя нас жить с последствиями! Они мерзкие пауки, плетущие свои сети, на наших землях! — Народ радостно подвывал знакомым словам. — Но мы больше не позволим им играть нашими жизнями! Мы раз и навсегда избавим мир от страшной заразы, называемой "магия". Мы уничтожим её вместе с последним одарённым, но первой будет она! Лгунья и предательница, чьё сердце холодно настолько, что даже собственные прихлебатели за глаза кличут её ледяной королевой! С неё всё началось, и ей же всё и закончится! Сами духи не пожелали бы для нас другой судьбы. Так встанем и изменим этот мир, братья!
Народ вновь радостно взвыл, выкрикивая новые оскорбления и пожелания смерти.
— Всё ещё думаешь, что остановить их не разумная идея? — Осведомился Донат, которого невозможно было узнать под капюшоном чёрного плаща.
— Передумала. Только что, — сквозь зубы процедила Вивианна.
Она знала, что их план совсем не в том, чтобы покарать этих людей, он в том, чтобы запугать их. Её белоснежный плащ должен был послужить одним из атрибутов сегодняшнего представления.
— Тогда смотри и присоединяйся, если захочешь.
Донат тут же направился сквозь толпу. Он с лёгкостью расталкивал разгорячённых людей, пробираясь на другую сторону площади. Уже через несколько минут, Виви заметила его на крыше одного из зданий с противоположной стороны площади. В ту же минуту по земле прошла первая рябь. Сначала люди засуетились, отовсюду послышался испуганный шёпот. Но стоило земле задрожать ещё более ощутимо, как на площади воцарилась абсолютная тишина.
— Кто из вас видел тёмного? — Спокойный и от того ещё более пугающий голос Доната разнёсся по всей площади. — Хоть один из вас проливал свою кровь, защищая остальных? Нет, — каждое новое слово было подобно удару хлыста. — Всё, что вы можете, это в пьяном угаре собираться на площади и строить планы по убийству девушки, которая защищала ваши ничтожные жизни! Но прежде чем вы доберётесь до ледяной королевы, мне интересно как вы справитесь со мной!
"Это сапфировый король, нам конец, мы не выберемся" — волна страха пронеслась над площадью. Виви видела как под ногами людей появляются вьюны, незаметно оплетающие их ноги. Народ был настолько напуган словами Доната, что не замечал того, что происходит буквально под носом.
— Как думаете, сумеете сбежать? — Будто издеваясь осведомился Донат.
В ту же секунду люди будто очнулись от оцепенения и попытались унести ноги подальше от злополучной площади, но тут же осознали, что не могут ступить и шага из-за плотно опутанных ног. Невероятный крик и гам поднялись на площади.
— Ты только инструмент в руках своей сестры ведьмы! Она погубит всех нас, но после, когда не останется совсем никого, уничтожит и тебя! — На всю площадь разнёсся крик одного из главный вдохновителей.
Вивианна восприняла его угрозу как приглашение. До этого за всей разыгравшейся драмой она наблюдала из тени крыши, но пришло и её время поблистать в лунном свете. Она легкой походкой дошла до самого края крыши и сняла капюшон. Белоснежный плащ выделялся среди царившей вокруг темноты, а длинные каштановые кудри, разметанные по спине, придавали ей ещё больше сходства с злой, но от этого не менее прекрасной, тёмной ведьмой из детских сказок.
— Не меня ли искали? — Насмешливо спросила она, глядя на изумлённые глаза зрителей. — Это так мило с вашей стороны, что вы все здесь собрались. Нам даже не придётся отлавливать вас по одному, — казалось, в воздухе повис аромат ужаса. — Вы что-то говорили про пропасть? Я по достоинству оценю вашу фантазию и подарю вам красивую смерть. Вы можете дружно взяться за руки и шагнуть в ту самую пропасть, куда хотели отправить меня. Уверена, тёмные оценят такую жертву.
Она почувствовала, что время пришло. Легкое движение рукой, и небо обрушилось на землю водой. Капли дождя будто впитали всю злость принцессы и нескончаемым ливнем залили всё пространство вокруг. Люди пытались прикрыть лица и головы от крупных капель, но это мало помогало. Чем мокрее и холоднее им становилось, тем меньше у них оставалось желания на политическую борьбу, пусть и за радужное будущее без магии.
По планам семьи Бамаретт на этом всё и должно было закончиться. Донат и Вивианна решили бы смилостивиться и перенести свою месть до лучших времён, пообещав, что в случае необходимости непременно вернутся, однако судьба любит вносить неоднозначные коррективы.
Когда Вивианна уже собиралась остановить дождь, который даже не коснулся ни её, ни брата, на обречённую на непогоду площадь налетел шквалистый ветер. Он подхватил, так и не успевший прекратиться, ливень и с новой силой обрушил его на, успевший пожалеть обо всём на свете, народ.
— Перестаньте делать вид, что страдаете, — с крыши на южной стороне площади разнёсся до боли знакомый голос Леана Артума. — Каждый из вас явился сюда с жаждой крови, отчего же вы смеете просить нас о снисхождении? Вы посмели восстать против ставленников магии и ожидали, что всё сойдёт вам с рук?! Пока мы стояли насмерть за вас у разлома, вы разглагольствовали о вреде магии. Вы, взрослые мужчины и женщины, собирались убить девушку, которая умирала за вас столько раз!
С каждым его словом ветер всё больше усиливался, вновь не причиняя вреда ни Вивианне, ни Донату. Девушка наблюдала за происходящим и понимала, что ярость Леана, копившаяся слишком долго, вылилась наружу. Он выплёскивал свой гнев на тех, кто не имел к нему ни малейшего отношения, и это следовало остановить. Целью Бамареттов было напугать людей, а не причинять им вред, но прежде чем они успели что-то сделать, на импровизированной сцене появился четвёртый главный герой.
На крыше с северной стороны расслабленно стоял сам Инар Навиал. Ему, как и всем присутствующим одарённым, бушующие стихии совершенно не мешали. Лишь один щелчок его пальцев заключил измученную толпу в кольцо огня. Ни одна стихия не напугала людей так сильно, как огонь. Они вновь закричала и с новыми силами стали вырываться, но путы Доната были более чем крепки. Виви не понимала как огонь может гореть под проливным дождём и сумасшедшим ветром, но он горел так ярко и ровно, словно вода совсем не могла навредить ему.
— Даже заикнувшись о нападении на Вивианну Бамаретт вы очень сильно рискнули, — он даже не пытался перекричать обезумевшую толпу, но по непонятной причине, все присутствующие затихли, внимая его словам. — Мне не хотелось бы вас понапрасну пугать, но если, — с каждым его новым словом круг огня сжимался, — в адрес моей будущей жены поступит ещё хоть одна малейшая угроза, я найду каждого из вас, в независимости от того, кто её озвучит, и выжгу изнутри, — огонь остановился в десятке сантиметров от людей.
Он не кричал и не пытался произвести своей репликой впечатление. Однако его спокойный приятный голос не оставил ни у одного из присутствующих ни единого сомнения: стоит ослушаться, и всё сказанное, станет реальностью.
— Кто вас собрал? — Вновь послышался голос Доната.
Не сговариваясь, напуганные люди выдали трёх своих лидеров, руками указывая на них. Вивианна была уверенна, если бы их ноги не были окутаны вьюном, они сами бы вынесли их и отдали в руки Донату.
Королю не нужно было повторять дважды. Он тут же освободил их ноги, приказав выйти из круга. Подталкиваемые руками ещё вчерашних соратников, они остановились у огненной стены. Один щелчок лорда Разлома и огонь перед ними потух, чтобы за их спинами появится вновь.
— По законам Альянса, вы обвиняетесь в покушении на жизнь королевской семьи, ваш поступок приравнивается к измене и карается смертью, — где-то из толпы также послышался крик одобрения, — но, волею моей сестры, названной вами ледяной королевой, было введено чрезвычайное положение по которому Ликардия не может столь непродуманно распоряжаться человеческими жизнями, поэтому вы до конца своих дней будете служить на благо народа на рудниках нашего королевства.
Народ вновь затих, ожидая приговора для себя. Пока Донат решал, как поступить с остальными, инициативу перехватил Инар Навиал. Все, за исключением одарённых, вскрикнули от резкой боли пронзившей их шеи. Ночью было не так просто разглядеть, что именно произошло, но Вивианне удалось. У каждого из смутьянов на коже в районе первого шейного позвонка теперь красовалась большая чёрная точка.
— Это моё последнее предупреждение, чтобы вы никогда не забывали о произошедшем и помнили, что у любого вашего действия всегда будут последствия, — по площади вновь разнёсся голос лорда.
После сказанного кольцо из огня потухло, ветер затих, дождь прекратился, а путы перестали связывать ноги людей. Однако, пока последний одарённый не открыл тёмный ход и не скрылся в нём, никто не посмел сдвинуться с места.
Глава 6 — Кошмары во сне и наяву
Только не пиши мне больше вечером.
Думать, плакать совсем не хочется.
Знаешь, даже сказать тебе нечего.
Не целую.
Плохой тебе ночи.
Р. Брэдбери
— Что они делали на площади? Донат, если ты скажешь, что успел их предупредить, я тебя утоплю! — Горячилась Вивианна, сбрасывая белоснежный плащ на диван.