B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Хороших девочек не убивают

Часть 47 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Первая группа школьников потянулась в кабинет, на ходу переговариваясь.

Пиппа взяла книгу из рук Эллиота и прошла на свое место, чувствуя спиной взгляд учителя.

– Пип! – Коннор бросил свой рюкзак на стул рядом с ней. – А я тебя после ланча потерял. – Он уселся и добавил шепотом: – А чего это вы с Карой как неродные? Поцапались, что ли?

– Нет, у нас все хорошо. Просто замечательно!



Пиппа Фитц-Амоби

ВКП 21.10.2017





Журнал расследования – Запись 33


Я не закрываю глаза на то, что встретила Нэт да Сильву в школе за пару часов до того, как нашла записку в шкафчике. Особенно в свете старой истории о записке с угрозами в шкафчике Энди. Однако хотя ее имя поднялось на первое место в списке подозреваемых, это ничего не значит. В таком маленьком городке, как Килтон, случайные события порой кажутся взаимосвязанными, и наоборот. Если я столкнулась с кем-то в единственной в городе средней школе, это еще не делает его убийцей.



Почти все из моего списка так или иначе связаны со школой. Макс Хастингс и Нэт да Сильва там учились, обе дочери Джейсона Белла тоже, Дэниел да Сильва работал в хозчасти. Насчет того, где учился Хоуи Бауэрс, мне неизвестно; в сети о нем информации не нашлось. Однако все подозреваемые знают, что в школе учусь я; любой из них мог проследить за мной, любой мог видеть меня в пятницу утром у шкафчиков вместе с Карой. И пропускного режима у нас нет, войти может кто угодно.



Записку могла подбросить Нэт или с таким же успехом любой другой из списка. Вот я и вернулась к отправной точке. Кто же убийца? Время истекает, а я топчусь на месте.



После всего, что мы с Рави накопали, я по-прежнему рассматриваю одноразовый телефон Энди как самую важную зацепку. Если мы найдем исчезнувший телефон или человека, который его взял, наше расследование можно считать законченным. Телефон – вещественная, осязаемая улика, которая нужна нам, чтобы убедить полицию. Смазанное фото они могут высмеять, а вот второй тайный телефон жертвы – вряд ли.



Конечно, я подумывала, что одноразовый телефон мог быть у Энди при себе, когда ее убили, и его не найти, так же как и тело. Но допустим, это не так. Допустим, Энди кто-то перехватил, когда она уехала из дома, убил и затем избавился от тела. И вот убийца размышляет: а ведь телефон может навести на меня полицию! Вдруг его найдут?

И он решает пойти и забрать его. Из моего списка точно знали о телефоне двое: Макс и Хоуи. Если Дэниел да Сильва был ее тайным дружком, и он тоже. А Хоуи, в частности, даже знал конкретно, где искать телефон.

Что, если один из них после убийства поспешил отправиться в дом к Беллам и забрать его? У меня появилась масса новых вопросов к Бекке Белл. Не факт, что она захочет отвечать, но попытка не пытка!





Глава тридцать первая




Пиппа подходила к редакции, ощущая каждый нерв в своем теле – внутри словно шипы покалывали. Небольшое офисное здание со стеклянной входной дверью и металлической вывеской «Килтон мейл» выглядело пустым и безлюдным, несмотря на утро понедельника. Ни за одним из низких окон не наблюдалось признаков жизни.

Пиппа нажала кнопку у входа. Внутри противно заверещал звонок. Она дослушала его до конца; секундой позже приглушенный механический голос из динамика спросил:

– Кто там?

– Здравствуйте. Я бы хотела поговорить с Беккой Белл.

– О’кей, открываю. Только дайте двери хорошего пинка, она у нас с придурью.

Прозвучал резкий сигнал. Пиппа навалилась на дверь и изо всех сил толкнула ее бедром. Раздался щелчок; дверь распахнулась внутрь. Девушка оказалась в тесном холодном вестибюле. Там стояли три диванчика и несколько кофейных столиков, и не было ни души.

– Есть тут кто?

Одна из дверей открылась и выпустила мужчину в длинном бежевом пальто. Он на ходу поднимал воротник. Прямые темные волосы, зачесанные на одну сторону, пепельная кожа… Стэнли Форбс!

– О!.. – Он остановился, заметив ее. – А я как раз ухожу… Вы кто?

Он разглядывал ее, прищурив глаза и выпятив вперед нижнюю губу. У Пиппы по спине пробежали мурашки. Все же в вестибюле было слишком холодно.

– Я бы хотела поговорить с Беккой.

– Ах да. – Он улыбнулся одними губами. – Сегодня все работают в дальней комнате. В остальных отопление накрылось. Вам туда. – Он ткнул пальцем в сторону двери, из которой только что вышел.


– Спасибо, – поблагодарила Пиппа, однако Стэнли уже почти вышел. И в ответ на «спасибо» лишь дверь проскрипела «о-о-о» и со стуком захлопнулась.

Пиппа двинулась в указанном направлении. Короткий коридор привел ее в просторное помещение с четырьмя столами у каждой стены, заваленными кипами бумаг. За компьютерами работали три женщины. Комнату наполнял перестук клавиш, поэтому Пиппу никто не заметил.

Бекка Белл сегодня зачесала волосы назад и собрала их в короткий, напоминающий обрубок, хвост. Пиппа кашлянула и произнесла:

– Здравствуй, Бекка.

Бекка крутнулась на стуле; две другие женщины подняли глаза.

– О, так вот кто хотел меня увидеть! А разве ты не должна быть в школе?

– Вообще-то у нас сейчас каникулы. – Пиппа нервно переступила с ноги на ногу, вспомнив, как Бекка едва не поймала ее и Рави в своем доме. Ее внимание привлек текст на экране компьютера.

Бекка проследила за взглядом Пиппы и поспешно свернула документ.

– Прости, это моя первая статья для газеты. Жалкий черновой набросок, – улыбнулась она.

– О чем статья? – спросила Пиппа.

– Да так, ничего особенного. По поводу заброшенной фермы, где уже одиннадцать лет никто не живет. Той самой, что в Кленовой балке, за окраиной Килтона. Ее никак не могут продать. – Она подняла глаза. – Некоторые из соседей подумывают выкупить ферму, попытаться переоформить ее и устроить там паб. А я хочу написать, что эта идея просто ужасна.

Женщина напротив вмешалась в разговор:

– А мой брат как раз живет неподалеку и вовсе не считает затею ужасной. Более того, он в диком восторге! Еще бы – пиво на розлив у самой дороги!

Она издала короткий смешок и взглянула на коллегу, приглашая присоединиться к обсуждению.

Бекка пожала плечами и уставилась на свои ладони, затем поправила рукав свитера.

– Я просто считаю, это место однажды еще сможет стать домом для какой-нибудь семьи. Мой отец в свое время едва не купил ферму. Хотел отреставрировать, а потом все закрутилось… В конце концов передумал. А я размышляю, как могла бы сложиться наша жизнь при ином раскладе.

Две клавиатуры разом умолкли.

– О, Бекка, дорогая, – воскликнула женщина. – Я понятия не имела, что у тебя есть такая веская причина. Мне даже как-то неловко стало. – Она хлопнула себя по лбу. – Обязуюсь сегодня до конца дня заваривать чай!

– Не переживай, все в порядке. – Бекка выдавила из себя улыбку.

Коллеги вновь уткнулись в компьютеры.

– Пиппа… так в чем дело? – тихо проговорила Бекка. – Разве я могу тебе чем-то помочь? Мы уже все обсудили, и ты знаешь, что я не хочу в этом участвовать.

– Поверь мне, Бекка. – Пиппа понизила голос до шепота. – Это важно. Очень важно. Пожалуйста.

Огромные голубые глазищи Бекки смотрели на нее несколько долгих секунд.

– Ладно. Выйдем отсюда.

На этот раз вестибюль показался еще более холодным. Бекка села на диван и скрестила ноги. Пиппа устроилась на противоположном краю.

– Так вот… дело в том… – Ее энтузиазм куда-то улетучился. Пиппа не знала, как лучше сформулировать фразу, и не знала, насколько можно быть откровенной с Беккой. Поэтому тянула время, глядя в ее кукольное лицо, так похожее на лицо Энди.

– И в чем же?

Пиппа наконец обрела голос.

– Так вот, в ходе расследования я обнаружила, что Энди могла быть связана с наркодилерами и продавать наркотики во время их отрывов.

Брови Бекки поползли вверх. Она бросила на Пиппу недоверчивый взгляд.

– Нет. Такого быть не может.

– Сожалею, но факты – вещь упрямая. Особенно факты, подтвержденные разными источниками.

– Энди не могла докатиться до такого.

– Человек, поставлявший Энди наркотики, выдал ей одноразовый второй телефон для секретной связи, – продолжала Пиппа, не обращая внимания на протесты Бекки. – Он сознался, что она прятала его во встроенном шкафу, вместе с товаром.

– Прости, по-моему, тебя кто-то дурачит. – Бекка покачала головой. – Моя сестра однозначно не могла торговать наркотиками.

– Понимаю, тебе нелегко слышать такое. Однако у Энди было множество тайн. И это всего лишь одна из них. Полиция не нашла одноразовый телефон в доме, и я пытаюсь выяснить, кто мог иметь доступ в комнату Энди после ее исчезновения.

– Да… но… – бессвязно забормотала Бекка, продолжая мотать головой. – Никто не мог туда войти. Полиция оцепила дом.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Хороших девочек не убивают
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК