Грядет Тьма
Часть 23 из 78 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кирион!
Хассан вздрогнул, быстро закрыв глаза, когда голос Кхепри разнесся над толпой. Он опустил голову, надеясь, что девушка решит, будто ошиблась.
– Кирион! – снова окликнула она, теперь голос звучал ближе.
– Мисс, нам нужно, чтобы вы отошли, – твердо сказал один из караульных.
– Я просто пытаюсь поговорить с моим другом, он там…
Хассан повернулся и посмотрел в сторону Кхепри. Один из караульных взглянул на него через плечо.
– Вы знаете эту женщину?
Хассан увидел, как выражение лица Кхепри сменилось с удивленного на растерянное.
– Да, – ответил он караульному. – Я знаю ее. Все нормально – можете ее пропустить.
Караульный отступил, но Кхепри не двинулась.
Она хмурилась в замешательстве.
– Почему тебя сопровождают вооруженные караульные?
На языке Хассана крутилось несколько вариантов лжи, и все были достаточно убедительными. Но он не мог заставить себя произнести их. Ему не хотелось продолжать врать ей.
– Ваша светлость, – произнесла посланница Ордена, стоящая рядом. – Нам действительно не стоит задерживаться.
– Ваша светлость? – повторила Кхепри. – Кирион, что происходит?
– Прости, – быстро сказал Хассан. – Я не хотел тебя обманывать. Нужно было рассказать правду с самого начала. Меня зовут не Кирион.
Он сделал шаг к ней, но девушка отступила.
– Ты… – Слова словно застряли в ее горле. – Ты принц. Не так ли?
Хассан сглотнул.
– Я хотел рассказать тебе.
У Кхепри вырвался сдавленный, немного безумный смешок, и она отступила на шаг.
– Ты… все это время ты… – Она покачала головой, не веря своим ушам.
– Кхепри, – сделал шаг Хассан навстречу.
Она глянула на него, ее плечи опустились, губы скривились. Девушка не просто злилась. Ей было больно.
– Мне… мне нужно идти.
– Стой, если бы я мог…
– Мне нужно идти, – повторила она увереннее. Кхепри отвернулась, и Хассан хотел последовать за ней, точно не зная, что мог бы сказать. Но он был уверен, что нельзя так это оставлять.
Два караульных остановились, преградив ему путь.
– Мне нужно с ней поговорить, – сказал Хассан. – Орден последнего света может подождать.
Он почувствовал мягкое прикосновение к локтю и, повернувшись, увидел, что посланница Ордена стоит рядом с ним.
– Ваша светлость, – сказала она. – Не думаю, что вы хотите откладывать эту встречу.
Хассан перевел взгляд с удаляющейся Кхепри на храм Палласа, где ждал Орден. Желание последовать за девушкой боролось с необходимостью узнать, почему Орден последнего света оказался здесь. Если это как-то связано со свидетелями… с Хератом… то даже сбитая с толку Кхепри хотела бы, чтобы он узнал об этом.
– Ладно, – наконец сказал он посланнице. – Отведите меня к Ордену.
Посланник проводила их в храм. Предвкушение завладело Хассаном, пока они спускались по мраморным ступеням. Две широкие плоские миски, полные елея, стояли по обеим сторонам открытых дверей. Между ними их встретил хератский служитель Эмир.
– Ваша светлость, – сказал он, преклоняя колени.
– Ты узнал меня в тот день на агоре, не так ли? – спросил его Хассан.
Эмир склонил голову.
– Пожалуйста, входите в обитель Палласа.
Хассан опустил кончики пальцев в масло, чтобы освятить себя. Когда караульные за ним захотели сделать то же самое, служитель встал и поднял руку.
– Орден вызвал только принца, – сказал Эмир чистым, бесстрастным голосом, не принимающим возражений.
Хассан кивнул караульным, чтобы подтвердить приказ служителя, и ступил через порог один.
Солнечный свет лентами пробивался в санктум через открытую крышу, освещая семь паладинов, стоящих в центре. Двое мужчин с темной кожей, жители пустыни Сети, застыли рядом со светлокожими и темноволосыми мужчиной и женщиной, уроженцами степи Иншуу. Перед ними ожидали медноволосая женщина с веснушками, характерными для жителей Эндарриона, и мужчина, очевидно родом с островов – чарисиец, если Хассан правильно проанализировал его внешность. Во главе группы стоял мужчина, скорее, мальчик, его смуглая кожа и темные волосы выдавали в нем уроженца Паллас Атоса.
По какой-то причине Хассан думал, что все в Ордене последнего света будут выглядеть одинаково, но эти люди были такими же разными, как и ученые, которые прибывали в Назиру со всех частей света. Общим у них были серебряные торки на шее, темно-синие плащи на плечах и почтительное выражение лиц.
Эмир выступил вперед.
– Ваша светлость, я представляю вам стражу паладинов Ордена последнего света и их лидера, капитана Джуда Везерборна, Хранителя Слова. Капитан Везерборн, принц Хассан Сэйф, наследник трона Херата.
Стража паладинов преклонила колени, все как один.
Склонив голову, самый молодой паладин во главе группы сказал:
– Ваша светлость, я… – Он прочистил горло. – Я давно ждал встречи с вами. С самого вашего рождения.
Юноша поднял взгляд, и Хассана снова удивило то, насколько предводитель моложе своих подчиненных. Но все же именно его представили как лидера. Хранителя Слова.
– Почему? – спросил Хассан. – И что заставило вас вернуться в город?
Паладин встал.
– Мы прибыли, чтобы кое-что вам рассказать, – сказал капитан Везерборн. – Секрет, который Орден последнего света охранял целый век. И теперь, когда мы нашли вас…
– Вы искали меня?
– Мы не знали, что искали именно вас, – сказал капитан Везерборн. До недавнего времени.
Терпение Хассана закончилось. Удивительно, что разговор с группой мечников-отшельников напоминал разговор с философами Великой Библиотеки.
– Что вы имеете в виду?
– Джуд, – напряженно заговорила девушка с медными волосами. – Возможно, лучше, если он услышит это сейчас.
Хассан рассердился:
– Услышит что?
Взгляд капитана Везерборна был уверенным и сияющим, когда он ответил:
– Последнее пророчество Семи пророков.
Хассан заморгал.
– Пророчество короля Василия было исполнено почти столетие назад. Какое отношение оно может иметь к этому?
Король Василий, последний король Новогардийской империи. Страдая от странного безумия, он устроил войну против шести пророческих городов, когда узнал, что пророки предсказали, что он последний одаренный в своем роду. Но никто не мог долго сопротивляться судьбе, и война короля Василия разрушила Новогардийскую империю, исполнив последнее пророчество. Эта история всегда преследовала Хассана: четкое предупреждение о том, что случилось в последний раз, когда могущественное королевство не смогло произвести на свет одаренного наследника.
– Пророчество безумного короля было не последним словом пророков, – сказал капитан Везерборн. – Остальная часть мира верит, что это так, но было и другое пророчество, которое они сделали до исчезновения. Вы будете первым человеком вне обители Ордена, кто услышит об этом.
Хассан уставился на юношу, а в голове все кружилось, пока он пытался понять услышанное. Они хранили секрет. Обещание, оставленное пророками миру. И по какой-то причине они хотели, чтобы он его услышал.
– Это касается свидетелей? Назиры?
Капитан Везерборн не ответил и вместо этого взял серебряную филигранную шкатулку, которую ему передал один из паладинов. Внутри лежал бледный камень, почти расколовшийся надвое, с изящными фрактальными узорами, вырезанными на поверхности.
Капитан Везерборн протянул шкатулку Эмиру, который аккуратно вытащил из нее камень.
– Что это? – спросил Хассан, когда Эмир отнес камень к краю омута пророков.
Капитан Везерборн поднял на него взгляд.
– Камень-оракул.
– Я никогда не видел такой своими глазами, – сказал Хассан приглушенным голосом. Настоящий камень-оракул, как в старинных историях.
Капитан Везерборн кивнул Эмиру, который высоко поднял камень и бросил его в омут провидцев с тихим всплеском. Слабый свет подсветил омут снизу, и низкий гул наполнил санктум, отдаваясь эхом от стен.
Звуки эха начали походить на шепот. Они превратились в семь голосов, говорящих одновременно.