Гарри Поттер и проклятое дитя
Часть 47 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ, КУХНЯ
ГАРРИ и ДРАКО сидят поодаль друг от друга. ДЖИННИ стоит между ними.
ДРАКО: Мне жаль, что пострадала твоя кухня, Джинни.
ДЖИННИ: Это не моя кухня. Готовит в основном Гарри.
ДРАКО: Я с ним тоже поговорить не могу. Со Скорпиусом. Особенно после… теперь, когда нет Астории. Я даже не знаю, каково ему без нее. Как ни стараюсь, не могу до него достучаться. Вы не говорите с Альбусом. Я — со Скорпиусом. Вот о чем речь. А не о том, что мой сын — исчадие зла. Потому что даже если вы так уж верите словам надменного кентавра, вам должна быть известна сила дружбы.
ГАРРИ: Драко, что бы ты ни думал…
ДРАКО: Я всегда завидовал тебе из-за них — я про Уизли и Грейнджер. У меня были…
ДЖИННИ: Крэбб и Гойл.
ДРАКО: Два болвана, которые даже на метлу норовили сесть задом наперед. А вы… ваша троица… вы прямо светились, понимаешь? Вам было хорошо вместе. Весело. Больше всего я завидовал тебе из-за твоих друзей.
ДЖИННИ: Я тоже завидовала.
ГАРРИ с удивлением смотрит на ДЖИННИ.
ГАРРИ: Но я все равно должен защитить его…
ДРАКО: Мой отец тоже думал, что он меня защищает. Почти все время. Думаю, в какой-то момент ты должен выбрать… каким человеком ты хочешь стать. И тогда тебе нужен кто-то из родителей… или друг. А если к этому моменту ты успел возненавидеть родителей, а друзей у тебя нет… то ты совсем одинок. А одиночество — это так трудно! Я был одинок. И поэтому очутился в очень темных местах. Надолго. Том Реддл в детстве тоже был одинок. Может, ты этого и не поймешь, Гарри, но я понимаю… и Джинни, думаю, тоже.
ДЖИННИ: Он прав.
ДРАКО: Том Реддл так и не вернулся из тьмы. Поэтому Том Реддл стал лордом Волан-де-Мортом. Может быть, черная туча, о которой говорил Бейн, — это одиночество Альбуса. Его боль. Его ненависть. Не потеряй парня. Ты будешь об этом жалеть. И он тоже. Потому что ему нужен и ты, и Скорпиус, — неважно, понимает он это сейчас или нет.
ГАРРИ смотрит на ДРАКО. Он думает.
Потом открывает рот. И еще думает.
ДЖИННИ: Гарри! Принесешь дымолетного порошка или мне самой сбегать?
ГАРРИ переводит взгляд на жену.
Сцена 16
ХОГВАРТС, БИБЛИОТЕКА
Входит СКОРПИУС. Озирается по сторонам. И замечает АЛЬБУСА. А тот — его.
СКОРПИУС: Привет.
АЛЬБУС: Скорпиус! Мне нельзя…
СКОРПИУС: Я знаю. Ты теперь в Гриффиндоре. И не хочешь меня видеть. Но я все равно здесь. И говорю с тобой.
АЛЬБУС: Но я не могу говорить так…
СКОРПИУС: Придется. Думаешь, ты можешь просто не обращать внимания на все, что случилось? Весь мир свихнулся, ты заметил?
АЛЬБУС: Да знаю я, знаю! Рон какой-то странный. Гермиона ведет уроки. Все не так, но…
СКОРПИУС: А Розы и вовсе нет.
АЛЬБУС: Знаю. Слушай, я не все понимаю, но тебе нельзя быть здесь.
СКОРПИУС: Из-за того, что мы натворили, Роза даже не родилась. Помнишь, как нам рассказывали про Святочный бал после Турнира трех волшебников? Все четыре участника турнира выбрали себе пару. Твой отец пригласил Парвати Патил, Виктор Крам…
АЛЬБУС: Гермиону. А Рон так ревновал, что вел себя как последний идиот…
СКОРПИУС: А вот и нет. Я нашел книгу Риты Скитер, и она пишет совсем не то. Это Рон пригласил на бал Гермиону.
АЛЬБУС: Что?
ГАРРИ и ДРАКО сидят поодаль друг от друга. ДЖИННИ стоит между ними.
ДРАКО: Мне жаль, что пострадала твоя кухня, Джинни.
ДЖИННИ: Это не моя кухня. Готовит в основном Гарри.
ДРАКО: Я с ним тоже поговорить не могу. Со Скорпиусом. Особенно после… теперь, когда нет Астории. Я даже не знаю, каково ему без нее. Как ни стараюсь, не могу до него достучаться. Вы не говорите с Альбусом. Я — со Скорпиусом. Вот о чем речь. А не о том, что мой сын — исчадие зла. Потому что даже если вы так уж верите словам надменного кентавра, вам должна быть известна сила дружбы.
ГАРРИ: Драко, что бы ты ни думал…
ДРАКО: Я всегда завидовал тебе из-за них — я про Уизли и Грейнджер. У меня были…
ДЖИННИ: Крэбб и Гойл.
ДРАКО: Два болвана, которые даже на метлу норовили сесть задом наперед. А вы… ваша троица… вы прямо светились, понимаешь? Вам было хорошо вместе. Весело. Больше всего я завидовал тебе из-за твоих друзей.
ДЖИННИ: Я тоже завидовала.
ГАРРИ с удивлением смотрит на ДЖИННИ.
ГАРРИ: Но я все равно должен защитить его…
ДРАКО: Мой отец тоже думал, что он меня защищает. Почти все время. Думаю, в какой-то момент ты должен выбрать… каким человеком ты хочешь стать. И тогда тебе нужен кто-то из родителей… или друг. А если к этому моменту ты успел возненавидеть родителей, а друзей у тебя нет… то ты совсем одинок. А одиночество — это так трудно! Я был одинок. И поэтому очутился в очень темных местах. Надолго. Том Реддл в детстве тоже был одинок. Может, ты этого и не поймешь, Гарри, но я понимаю… и Джинни, думаю, тоже.
ДЖИННИ: Он прав.
ДРАКО: Том Реддл так и не вернулся из тьмы. Поэтому Том Реддл стал лордом Волан-де-Мортом. Может быть, черная туча, о которой говорил Бейн, — это одиночество Альбуса. Его боль. Его ненависть. Не потеряй парня. Ты будешь об этом жалеть. И он тоже. Потому что ему нужен и ты, и Скорпиус, — неважно, понимает он это сейчас или нет.
ГАРРИ смотрит на ДРАКО. Он думает.
Потом открывает рот. И еще думает.
ДЖИННИ: Гарри! Принесешь дымолетного порошка или мне самой сбегать?
ГАРРИ переводит взгляд на жену.
Сцена 16
ХОГВАРТС, БИБЛИОТЕКА
Входит СКОРПИУС. Озирается по сторонам. И замечает АЛЬБУСА. А тот — его.
СКОРПИУС: Привет.
АЛЬБУС: Скорпиус! Мне нельзя…
СКОРПИУС: Я знаю. Ты теперь в Гриффиндоре. И не хочешь меня видеть. Но я все равно здесь. И говорю с тобой.
АЛЬБУС: Но я не могу говорить так…
СКОРПИУС: Придется. Думаешь, ты можешь просто не обращать внимания на все, что случилось? Весь мир свихнулся, ты заметил?
АЛЬБУС: Да знаю я, знаю! Рон какой-то странный. Гермиона ведет уроки. Все не так, но…
СКОРПИУС: А Розы и вовсе нет.
АЛЬБУС: Знаю. Слушай, я не все понимаю, но тебе нельзя быть здесь.
СКОРПИУС: Из-за того, что мы натворили, Роза даже не родилась. Помнишь, как нам рассказывали про Святочный бал после Турнира трех волшебников? Все четыре участника турнира выбрали себе пару. Твой отец пригласил Парвати Патил, Виктор Крам…
АЛЬБУС: Гермиону. А Рон так ревновал, что вел себя как последний идиот…
СКОРПИУС: А вот и нет. Я нашел книгу Риты Скитер, и она пишет совсем не то. Это Рон пригласил на бал Гермиону.
АЛЬБУС: Что?