Гарри Поттер и проклятое дитя
Часть 24 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ДЕЛЬФИ: Насколько я знаю, очень.
СКОРПИУС: Спасибо. Приятно слышать. Вопрос второй: знает ли кто-нибудь, какой у этого зелья вкус? Потому что я слыхал, что у него вкус рыбы, а если это так, меня сразу вырвет, и все. У нас с рыбой несовместимость. Принципиальная.
ДЕЛЬФИ: Будем считать, что ты нас предупредил. (Делает глоток зелья.) Нет, на рыбу не похоже. (Она начинает трансформироваться. Это очень мучительно.) Вообще-то довольно вкусно. Болезненно, это да, но… (Громко рыгает.) Беру свои слова обратно. Есть… легкий… (Снова рыгает и превращается в ГЕРМИОНУ.) Легкий, но несомненный… рыбный аромат.
АЛЬБУС: Ладно, это… ого!
СКОРПИУС: Я бы сказал, о-го-го!
ДЕЛЬФИ/ГЕРМИОНА: Я даже не почувствовала, как… ух ты, у меня и голос как у нее! Это просто невероятно!
АЛЬБУС: Ага. Я следующий.
СКОРПИУС: Ну нет. Даже не надейся. Если уж без этого нельзя, то мы (надевает очки очень знакомого вида) сделаем это вместе.
АЛЬБУС: Три… два… один… старт!
Они глотают.
А что, не так уж плохо. (Корчится от боли.) Теперь похуже.
Они оба начинают трансформироваться, и это очень мучительно.
АЛЬБУС превращается в РОНА, а СКОРПИУС — в ГАРРИ.
Смотрят друг на друга. Молчание.
АЛЬБУС/РОН: Это будет малость непривычно, как по-твоему?
СКОРПИУС/ГАРРИ (театрально — он явно получает от происходящего истинное наслаждение): Иди в свою комнату, сын. Немедленно отправляйся в свою комнату. Ты вел себя ужасно… просто отвратительно!
АЛЬБУС/РОН (со смехом): Скорпиус…
СКОРПИУС/ГАРРИ (закидывая за плечо мантию): Это же ты придумал — чтобы я стал им, а ты — Роном! Я просто хочу слегка развлечься, пока мы не… (Громко рыгает.) Ох, ну какая же все-таки гадость!
АЛЬБУС/РОН: Знаешь, дядя Рон ловко это скрывает, но у него уже порядочное брюшко.
ДЕЛЬФИ: Может, пойдем уже? Как по-вашему?
Они поднимаются на улицу. Заходят в телефонную будку. Набирают 62442.
ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА: Добро пожаловать, Гарри Поттер. Добро пожаловать, Гермиона Грейнджер. Добро пожаловать, Рон Уизли.
Они улыбаются, и телефонная будка вместе с ними исчезает под землей.
Сцена 17
МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, ПЕРЕГОВОРНАЯ
ГАРРИ, ГЕРМИОНА, ДЖИННИ и ДРАКО меряют шагами маленькую комнату.
ДРАКО: У железной дороги все как следует обыскали?
ГАРРИ: Мои сотрудники обыскали один раз и сейчас ищут снова.
ДРАКО: И Колдунья-продавщица не может сказать нам ничего полезного?
ГЕРМИОНА: Колдунья-продавщица в ярости. Только и твердит о том, как она подвела Отталину Гэмбл. Она ведь раньше всегда доставляла всех в Хогвартс в целости и сохранности.
ДЖИННИ: А маглы не сообщают ни о каких чудесных происшествиях?
ГЕРМИОНА: Пока нет. Я поставила в известность магловского премьер-министра, и он обещал разослать ориентировку. Это что-то вроде совы.
ДРАКО: Мы что же, будем ждать, пока наших детей найдут маглы? И про шрам Гарри им тоже рассказали?
ГЕРМИОНА: Мы просто попросили их о помощи. Неизвестно, имеет ли шрам Гарри отношение к пропаже детей, но мы намерены учесть все. Сейчас наши прорицатели проверяют всех, кто занимается Темной магией, и…