B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Фракталы потерянных душ

Часть 7 из 22 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Ого! Это гигантская мозаика, а полноту картины и её сюжет можно увидеть лишь с верхней площадки, или с балкона, этой величественной лестницы холла. А если с пола смотреть на неё, то почти ничего не ясно.

Этажей, кстати, всего три. С одним лишь «но»! Они огромные и равны каждый двум нормальным этажам, в смысле, привычной высоты. Однако, в таких сооружениях их может быть и побольше.

Например, с другой стороны дворца. Не с парадной с главными помещениями, а с задней и боковых… Короче, этажность пока останется под открытым вопросом.

А вот представителей жандармерии я заметил не сразу. Двое господ оказались скрыты за колоннами. Одеты жандармы в парадную форму с множеством блестящего. Как ёлки под новый год. Вооружение вполне стандартное для Магов-Вольников. Они что, на службе в жандармерии находятся?

Неожиданное для меня открытие, сродни откровению. Так как в Ставрополе на Волге маги в специальном подразделении концентрировались, и Патрулём назывались, Магическим. Или в Службе Сопровождения Обозов, в коей и я умудрился однажды поучаствовать…

— По какому вопросу господин прибыли в Городскую Управу? — администратор, или распорядитель оторвался от записей и покосился на мой саквояж.

Ну как оторвался? Вовсе не так, как я себе представлял.

Он просто поднял голову, а его ручка, стилизованная под аляпистое перо неизвестной птицы, продолжила вести запись в толстенном талмуде.

Я, естественно, присмотрелся к канцелярскому предмету, порхающему над страницей и прибавляющему прописных строчек. Такое я уже встречал, но сейчас дело другое. Я вижу причину этой магии, или то самое, что делает это чудо возможным.

Красный камешек артефакта всем заправляет, считывая и исполняя мысленные пожелания хозяина, администратора. Идёт перепись чего-то важного.

Н-да! Бытовая магия во всей красе, нечего больше добавить. Наконец-то и ручка перестала писать, тем самым показав, что мысли клерка теперь полностью заняты моей персоной, так некстати запаздывающий с ответом на заданный вопрос.

— Х-м, м-м… да! Все с Запада Империи так реагируют, и в сим нет ничего удивительного, ведь там все артефакты под строжайшим учётом, да и доступны лишь Магам, по большому-то счёту, — клерк, или приёмный администратор, снисходительно улыбнулся, но вовремя поправился, наткнувшись на мой серьёзный взгляд. — Прошу прощения, за свою вольность в общении, господин?.. — он остановился на полуслове, ожидая моего представления.

Вместе с этаким, завуалированным под интерес, методом выуживания моего имени, талмуд захлопнулся и его место занял журнал регистрации посетителей. Я хоть и не видел названия, но это точно он.

— Господин Феликс, — я не стал упорствовать и назвался. — Мне нужно лицо, ответственное за разрешительные грамоты на торговлю, — я сразу и причину визита обозначил, так ожидаемой клерком.

— Великолепно! — обрадовался служащий, а моё имя появилось в столбике таблицы учёта. — Его Милость, шевалье Розенберг, как раз изволили прибыть, — он встал и поклонился. — Вам, господин Феликс, нужно подняться на второй этаж, где находится приёмная и рабочий кабинет Первого Советника Главы города, упомянутого мной выше. Ошибиться невозможно, так как дверь всего одна, — завершил любезный служащий и элегантно указал на лестницу, ведущую ко всем этажам, с перерывами, такими как балконы на площадках между пролётами.

— Благодарю, — я чуть-чуть поклонился, и встряхнул саквояжем.

— Простите, уважаемый господин, а вам помощь не нужна? — вопрос администратора заставил меня обернуться. — Ваша ноша, — он взглядом указал на причину такого предложения. — Она тяжела.

— Нет, я справлюсь, но спасибо скажу, за ваше чуткое внимание к гостям, — я подумал, что от комплимента клерку хуже не будет.

Господин служащий принял похвалу с предсказуемым изменением во внешности. Он стал более горделивей, и с одухотворённым выражением возросшего самомнения.

После соблюдения формальностей и обмена любезностями, я спокойно поднялся на требуемый этаж и вошёл в открытые двери приёмной. Тут никого не оказалось, и я пересёк зал до самого входа в кабинет. Стучать не стал и вошёл.

— Господин Феликс, рад вас видеть в числе первых сегодняшних посетителей, — заявил хозяин, которого как-то предупредили обо мне. — Шевалье Розенберг, прошу любить и жаловать, — представился чересчур весёлый джентльмен. — Я слушаю вас, ой, простите, присаживайтесь, — шевалье указал на стул около своего рабочего стола и сел сам.

Я прошёл к указанному месту и занял его, брякнув саквояжем об пол. Блин, да там пуда два! Мне нужен банк!

— Господин Розенберг, я искренне рад нашему знакомству, — сначала я последовал правилам вежливости. — Мы сможем с вами решить одну непростую задачку, очень важную для меня? — я перешёл к делу. — И да, уважаемый Шевалье, только вы сможете разрешить её в нужном мне ключе, — немного лести я тоже вставил, сочтя её не лишней.

Господин Первый Советник вскинул бровь, выражая заинтересованность, и чуть склонился над столешницей, тем самым приблизившись ко мне.

Я скопировал его действие, демонстрируя переход к доверительному общению. Это понравилось хозяину, что я тоже отметил.

— Что-то нестандартное? — продолжил он интересоваться, но уже вкрадчивым тоном заговорщика.

— Думаю, что да, — не разубедил я его.

— Тогда, я слушаю вас, господин Феликс, очень внимательно, и не перебивая, — кивнул Шевалье и прикрыл глаза, для увеличения концентрации своего внимания.

— Одно уточнение, — я ещё больше приблизился. — Скажите, находятся ли разрешительные грамоты на торговлю в вашем исключительном ведении? — задал я вопрос таким образом, чтобы значимость собеседника взлетела на небывалую высоту.

— Естественно! — он стал крутым чуваком, даже в отражениях стёкл графина и пузатых стаканов.

— Мне нужны все грамоты на торговлю, которые существуют в Верхнем Ляпине, — я озвучил основную из задач. — Но с тем самым условием, разрешающим мне торговлю в нескольких… Э-мм… — тут я озадачился с правильной формулировкой желаемого результата.

— В нескольких? Продолжайте прошу вас! — поторопил меня азартный хозяин кабинета.

— Несколько торговых лавок будут открыты в городе, — я поспешил с продолжением. — И мне понадобятся управляющие, с грамотами на доверительное управление этими торговыми точками, — договорил я и прервался, гадая о результате. — И ещё, мне хочется самому иметь возможность оформления доверенностей.

— Ну-у-у… — Шевалье воззрился в потолок.

Я моментально нащупал в кармане несколько монет, вынул их и взглянул, прикидывая номинал денег и получившуюся сумму.

Одиннадцать золотых пятирублёвых монет, такие тут тоже бывают, и имеют ход, как и десятирублёвые, или золотые червонцы. Это сколько будет, если учитывать увеличение от номинала денег в золоте. Не важно, но это явно побольше пятидесяти пяти обычных имперских рубликов.

— Может быть, уважаемый Шевалье, это поможет найти верный ответ на вопрос? — я осторожно положил деньги на стол и подвинул к хозяину кабинета.


Господин Розенберг отвлёкся от созерцания потолочных фресок и перевёл взгляд на столешницу. Тут я даже забеспокоился, так как еле-еле успел проследить за появлением полога непроницаемости, и исчезновением монет, как следствие.

— Это сильно ускорит процесс, — глазки чиновника разгорелись. — Но, уважаемый Феликс, простите мне моё дружеское обращение, — он поправился. — Дело в том, что я не один принимаю окончательное решение, — хозяин толсто намекнул на прибавку денежек к откровенной взятке. — Тем более, что это что-то новое, не имеющее прецедентов в практике выдачи торговых разрешительных грамот, — добавил он извиняющимся тоном. — Уж, простите.

Ну, а я несказанно обрадовался, сочтя великолепной создавшуюся ситуацию, когда наличные средства помогают в решении сложных проблем.

Например, в Ставрополе, а может и во всей Западной части Великой Империи Руссии, такие номера не прокатывают.

Я прекрасно помню, как великородные князюшки безуспешно пытались отмазывать своих отпрысков от тюремного срока. Тогда, благороднейшим господам, только личная договорённость со мной и помогла. Х-мм, да и то благодаря исключительному содействию следователя, Рейнолда Аперкилда.

— Ничего страшного, мой дорогой Шевалье, — я тоже перешёл к доверительному варианту общения. — Раз уж мы так хорошо понимаем друг друга, то я попрошу вас прояснить ситуацию с размером, который поспособствует немедленному положительному решению, — я договорил своё пожелание и чуть улыбнулся краешками губ.

Мой оппонент просиял при таком откровенно положительном раскладе в торгах. В принципе, как таковых торгов и нет.

— Хе-х, приятно иметь дело с понимающим человеком, — почтенно кивнул Розенберг и откинулся на спинку стула, излучая вершину удовлетворения от делового общения. — Думаю, э-э-э, сущая пустяковина, в пару дополнительных горсточек этих прекрасных кругляшек, приятно удивит вас результатом, господин Феликс, — до меня дошла расплывчатая сумма, да оно и к лучшему, раз не нужно страдать пересчётом.

— Х-м, пара мгновений, и всё устроится, — я удовлетворительно кивнул и нагнулся к своему саквояжу.

Раскрыв его, я мысленно похвалил своих криминальных друзей. Они правильно сделали, что не стали смешивать золотые монеты с другими. Просто я вижу перед своим носом кучу всякого золота в денежном эквиваленте, и даже без женских украшений.

Я зачерпнул оттуда пару горстей, и по очереди, абсолютно не глядя, высыпал их на столешницу.

Затем, я закрыл замочек на саквояжике, который ни капельки не почувствовал уменьшения поклажи, и только тогда разогнулся.

Тут я встретился с восхищённой до одури физиономией хозяина кабинета, моментально взявшего себя в руки. Молодец Розенберг, что так быстро нашёл в себе силы не демонстрировать дурные манеры поведения завистника. Ведь их появление вполне предсказуемо, при наличии кучи чужого золота. Пусть и не его, но находящегося прямёхонько под столом.

— К-х, кх-м, — шевалье прокашлялся, неотрывно глядя мне в глаза. — Простите, господин Феликс, что-то в горле запершило, — одна из его рук потянулась к воротнику, ставшему вдруг тугим, а вторая к стакану с водой.

— Ничего страшного, может чего-нибудь покрепче? — я покосился на маленький столик с графином.

— Благодарю, но я обойдусь, — замахал руками Розенберг. — Как же вы, господин Феликс, ходите с таким багажом? — он не удержался от правомерного вопроса.

— Не беспокойтесь, охрана имеется, — я успокоил его, заставив озираться. — Не утруждайте себя её поисками, — пришлось вернуть хозяина кабинета к диалогу. — Скажите, а Банк у вас есть? Ну, или надёжное хранилище для материальных ценностей с деньгами, где депозитные средства пускаются в рост? — я снова озадачил человека, так как с некоторыми терминами он точно не знаком.

— Деньги, то есть, золото — в рост? — шевалье правильно всё понял, и вычленил главное из услышанного.

— Именно! — мне пришлось ещё раз подтвердить свои пожелания. — Но, для меня также немаловажно, чтобы не вся сумма в рост пускалась, а непременно что-то оставалось для постоянного доступа и расхода, — уточнил я существенную деталь своего будущего вклада.

Хозяин кабинета задумался, теребя пальцем ямочку на выбритом подбородке.

— Что-то подобное предлагает наша Префектура, — выдал он умозаключение. — Это здание справа, через площадь, — шевалье любезно пояснил то, что я, итак, уже знаю.

— Ещё раз спасибо, — я проявил учтивость и поклонился. — Давайте закончим с нашими делами, — предложил я закругляться с переговорами. — В какую сумму мне обойдутся все разрешительные грамоты, предусматривающие торговлю чем угодно, и где угодно?

— Вас только наша Префектура интересует, Верхнего Ляпина? — последовал встречный вопрос от уважаемого Розенберга.

— А есть варианты? — я сдержал радость, предположив о закрытии вопроса с разрешениями Захребетья в одном месте.

— Я подготовлю одну, генеральную грамоту, в которой всё и перечислю, — начал рассуждать Первый Советник городского главы. — Нет нужды вам таскаться с ворохом всяких бумаг, — шевалье пояснил суть, отразив желание оказать мне неоценимую услугу.

— За что я вам буду очень признателен, — я снова отвесил джентльменский поклон.

— За всё, господин Феликс, получится около сотни Имперских Рублей, в золоте, — продолжил он. — Но для вас, мой друг, это сущие мелочи, — он выразительно покосился под стол, где находится саквояж полный золотых монет.

— Согласен с вами, Шевалье! А что насчёт всех территорий, Префектур? — я продолжил докапываться до логического финала в затронутой теме.

— Зарегистрируете генеральную грамоту у здешнего Префекта, — мне наконец-то довелось услышать великолепное решение. — Они повсеместно разошлют копии документа курьерской службой Префектур Захребетья.

— Отличное решение! — я мысленно выдохнул. — А у меня, дорогой Шевалье, к вам ещё один вопрос имеется. М-да, это касаемо наследования земель, — я не забыл и про обещание Сквайру Бейли.

— О-о-о! — довольно протянул хозяин кабинета, воодушевившись неожиданным продолжением. — Вам в очередной раз повезло, мой дорогой господин Феликс, — шевалье не удержался и потёр ладони. — Какой вопрос по наследованию вас интересует? И, главное, какая земля стремится обрести такого богатого хозяина?

Я же задумался над тем, что сейчас может случится. Запоздало представил о возможном шпионаже со стороны заинтересованных лиц, которые убили Сквайра Дэвида Бейли…

Вот почему я не подослал сюда Сивого с Барри? А потому, что сглупил? Не только поэтому, ведь подвергать друзей опасности я стрёмным считаю, поэтому сам выкручусь. Допустим, за счёт щедрых взяток!

Во всяком случае, поздно сейчас врубать заднюю, ведь когда буква «А» уже сказана нужно и «Б» произносить.





Глава 7. Ситуация вокруг наследства Бейли

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Фракталы потерянных душ
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК