Его чужая жена
Часть 69 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Потому что ты меня не интересовала. — Тони слегка скривился, словно у него болел зуб.
— Да неужели? Именно поэтому ты заплатил моей тете, чтобы она убедила меня выйти замуж?
— Как ты узнала?
— Не важно. — Дениза отмахнулась от этого, словно от назойливой мухи.
Мелькнула мысль, что если сейчас применить магию, то она убьет Тони и об этом никто не узнает. Девушка уже хотела прошептать заклинание, но взгляд упал на кольцо-печатку. Почти такое же было и у Руперта. Старинный артефакт, защищавший хозяина.
— Именно. — Тони усмехнулся, перехватив взгляд. — Ладно, хватит разговоров, у меня мало времени. Ты пойдешь со мной!
— Что?!
— Руперт следует за мной по пятам, но он без ума от тебя и сделает все, что я ему скажу, лишь бы ты осталась в живых, — злорадно пояснил виконт. — Так и вижу его лицо, когда он увидит тебя со мной!
— Тони, ты сошел с ума! — Дениза даже рассмеялась, правда, смех сразу же оборвался, поскольку в руке у мужа показался пистолет.
— Он заряжен серебряной пулей, — предупредил виконт.
Темное дуло уставилось на девушку. Дениза прикусила губу. Она знала, что серебро неподвластно магии. Энтони тоже знал это.
— Пойдем! — приказал он.
Дениза понимала, что если хочет выжить, должна подчиниться, но она упрямо осталась стоять.
— Я никуда не пойду!
— Что? — Тони показалось, что он ослышался.
— Я никуда не пойду! — повторила она. — И если ты сейчас выстрелишь в меня, то лишишься последнего шанса уйти.
Виконт слушал ее с перекошенным лицом. Мысль о том, что жена может не подчиниться, не приходила ему в голову. Он даже слегка опустил пистолет. Окрыленная успехом, Дениза продолжила:
— Послушай, Тони, я не хочу скандала. И если ты уйдешь сейчас, я попрошу Руперта не преследовать тебя…
Упоминание о лорде Сен-Клере было ошибкой — пистолет опять взметнулся, нацелившись на грудь Денизы.
— Заткнись! Иначе мне действительно захочется пристрелить тебя! — процедил виконт.
— Не думаю, что это хорошая идея, Тони! — послышался знакомый голос, при звуках которого Дениза едва не расплакалась.
— Руперт! — выдохнула она.
Лорд Сен-Клер в сопровождении стража показался на поляне. Тори неодобрительно взглянул на девушку, словно укоряя за своеволие.
— Тони, какая встреча! — поприветствовал кузена лорд Сен-Клер, словно находился на светском приеме. — Как поживаешь?
— Что ты здесь делаешь? — Голос виконта был полон злобы.
— Прогуливаюсь в парке. Ведь он теперь принадлежит мне. — Руперт очаровательно улыбнулся. — Как и твой титул, мой дорогой кузен!
— Ошибаешься! Пока я жив, я — хозяин Клер-холла!
— «Пока» — вот правильное слово.
Дениза смотрела на возлюбленного, не понимая, почему он ведет себя столь вызывающе, — неужели не догадывается, что пистолет в руках Энтони заряжен серебром? Но быстрый взгляд, который Руперт бросил на нее, призывая молчать, говорил об обратном. Он специально злил Тони, догадалась вдруг девушка. Специально, чтобы тот направил оружие на кузена.
Дениза прикусила губу, чтобы не закричать. Она не успеет ни кинуться к Тони, сбивая прицел, ни закрыть Руперта, если виконт решит выстрелить. Пока что пистолет был нацелен на нее, и сейчас девушка была даже рада этому обстоятельству.
— Думаешь, я поддамся на твои уловки? — Энтони тоже догадался.
— Ты уже поддался, когда пришел в часовню. Так что опусти пистолет, Тони.
— И ты арестуешь меня? — Тот рассмеялся.
Руперт покачал головой:
— Я дам тебе уйти. Более того, помогу скрыться из страны.
— И получишь и мой титул, и мои деньги, и мою жену в придачу, верно?
Руперт промолчал, Тони усмехнулся:
— Я так и думал. Ты все просчитал, верно?
— Кроме убийства дворецкого. Как я понимаю, это был Родри?
— Да.
— Когда ты понял?
— Еще до пожара. Я застукал его в библиотеке, он рылся в шкафу, ища дагерографии.
— Зачем ты убил его?
— Это ведь он покушался на меня! Я это сразу понял!
— Возможно. — Руперт сделал плавный шаг к кузену, тот не заметил, погруженный в свои воспоминания.
— Но я не хотел убивать! Я просто подкрался и стукнул его по голове… думал, что оглушу, но он… он умер.
— Какая неприятность. — Еще один плавный шаг. — Почему ты не пришел ко мне? Я бы помог тебе выпутаться.
— И взамен отнял бы у меня жену? — вспыхнул Тони, с ненавистью смотря на кузена.
Терьер глухо зарычал. Но его вздыбленной шерсти то и дело проскакивали оранжевые искры. Демон внутри собачьего тела бушевал.
— Тори, тише, — приказал Руперт и вновь обернулся к кузену: — Послушай, Тони, давай решим все мирно, по-семейному?
— Что ты имеешь в виду?
— Уходи, — лорд Сен-Клер махнул рукой в сторону заросшего парка. — Я даю слово, что не буду преследовать тебя!
Тони слегка заколебался. Он понимал, что не убьет двоих, к тому же была еще и собака, страж Грани, злобно скалившийся на виконта. Но сама мысль о том, чтобы оставить все Руперту, вместо того чтобы получить его деньги, сводила с ума.
Виконт взглянул на свою жену. Дениза. Женщина, которая предпочла ему его кузена, которая изменила мужу. Тони вспомнил, как подслушивал то, что происходило недавно в музыкальной комнате, и в груди вновь всколыхнулась ярость.
— Ты слишком щедр, кузен! — насмешливо произнес он. — Жаль, что я не могу отплатить тебе тем же!
— Нет! — воскликнул Руперт, выхватывая пистолет и понимая, что слишком поздно разгадал намерения кузена.
Два выстрела слились в один. Рыжая, почти огненная молния метнулась куда-то вверх, в сторону Денизы, и тут же рухнула. Раздался стон и поскуливание. Тони недоуменно посмотрел на свою грудь, где на светлой ткани жилета расплывалось алое пятно. Он хотел что-то сказать, но на губах показалась кровавая пена. Виконт Сен-Клер рухнул на землю, несколько раз дернулся и затих, смотря в густую листву остекленевшими глазами.
Виконтесса взглянула на мужа, словно желая убедиться, и опустилась на колени у лежавшего на траве стража.
— Дениза! — Руперт кинулся к девушке, стоявшей на коленях у распростертого тела пса, и заметил кровь на ее руках. — Ты ранена?
— Нет, — она покачала головой. — Но Тори…
Руперт опустился рядом и взглянул на пса. Рана была смертельной. Серебряная пуля прошла слишком близко к сердцу и зацепила огненного демона. И тот умирал. Темные глаза потускнели, а рыжая шерсть не искрила.
Вокруг была тишина. Потрясенные пикси молчали, они вышли из высокой травы и обступили людей, склонившихся над псом.
Дениза в отчаянии посмотрела на Руперта.
— Сделай же что-нибудь, — прошептала она. — Пожалуйста, ты же можешь!
— Я не могу. — Лорд Сен-Клер почувствовал, что его глаза тоже жгут слезы. Было ужасно стоять и вот так смотреть, как медленно умирает его друг. — Пуля задела огненного демона. Он угасает, и я… Я не могу ничего сделать.
Он шумно выдохнул, сдерживая подступившие к горлу рыдания. Тори, веселый бесшабашный терьер, верный друг, понимавший хозяина с полуслова, уходил, и Руперту оставалось лишь наблюдать за этим.
— Тори… — Девушка положила руку на тело пса, тот слабо завилял хвостом и снова тихо заскулил. Дениза начала нежно поглаживать его, стараясь хотя бы облегчить мучения. — Он закрыл меня собой…
Яркая молния вдруг сверкнула над головами и ударила в землю.
— Я жже говорил, шшто ты ссслаб, чччеловек… — прошипело над ухом.
Руперт обернулся. Огненный демон стоял рядом, переливаясь, точно пламя костра.
— Чего тебе надо? — Голос прозвучал хрипло. — Пришел посмотреть на страдания?
— Я пришел потому, что мой собрат нуждается в помощи, — ухмыльнулся демон. — К тому же я задолжжжал тебе…
Он протянул когтистую огненную лапу, на которой полыхало несколько угольков:
— Вот. Ты знаешшшь, что ссс этим делать…
Руперт внимательно посмотрел на него: