Дверь в будущее
Часть 34 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Габриэль всё-таки подошёл, поднял Эйприл на руки и понёс её к входной двери. Девочка била кулаками по его плечам, но мужчина даже не поморщился. Он отнёс Эйприл к небольшой нише, где висели старые куртки и стояли пыльные зонтики – той самой, откуда девочка выслеживала неуловимого миллиардера миллион лет назад.
– Держи, – сказал Габриэль, опуская Эйприл на пол и протягивая ей тёплую куртку и один из вязаных шарфов Иззи. – Ты же не хочешь простудиться.
Это звучало почти по-отечески. Так, словно Габриэль действительно о ней беспокоился. Но это было не так. Не могло быть так. Всё-таки Эйприл не являлась одним из мечей Габриэля или двадцатилетними планами мести. Она не была тем, к чему Габриэль стремился. Девочка была тем, от чего он бежал.
Теперь настала очередь Эйприл уйти.
– Бери, – девочка сорвала с шеи ключ и сунула его в руку Габриэля. – Это то, чего ты хотел.
Габриэль не ответил. Он не стал ругаться. И даже рычать. Он просто сунул ключ в карман и намотал шарф Иззи на шею Эйприл. Его руки ненадолго задержались у девочки на плечах – словно Габриэль хотел её обнять, но не решался даже попытаться, чтобы всё не испортить.
– Не надо, – прошептала Эйприл. Её голос срывался. – Пожалуйста. Пожалуйста, не отдавай меня. Я буду хорошо себя вести. Я больше не буду создавать проблемы и огрызаться. Я буду хорошей. Правда буду. Я…
– Это лучший вариант для тебя.
– Нет, – Эйприл больше не видела Габриэля за пеленой слёз. – Это ты – лучший вариант для меня, – девочка вытерла нос о колючий шарф Иззи, а Габриэль крепко зажмурился.
– Я не тот, кого следует выбирать.
– Дети! – крикнула Дама с Карандашиком. – Дети, попрощайтесь со своим бывшим опекуном.
– Куда вы нас забираете? – по лицу Сэйди было видно, что она чувствует то же, что и Эйприл.
– Вы не можете нас забрать, – сказала Вайолет, хотя она почти никогда не говорила с незнакомцами. – Габриэль, не дай им нас забрать. Габриэль!
Вайолет кричала, Колин пинался, Сэйди рыдала, а Эйприл просто смотрела на Габриэля, который сжимал в руке маленький глобус, словно планировал отправиться в путешествие, когда его больше не будут сдерживать дети.
– Габриэль? – позвал Тим, глядя на мужчину так, словно тот мог в любой момент вытащить мечи, но Габриэль Винтерборн только слабо покачал головой. Словно больше не хотел иметь с детьми никаких дел.
– Господа полицейские, – сказала мисс Питтс. – Пожалуйста, проводите детей к двери.
– Нет, – воскликнула Сэйди. – Я здесь живу! Я здесь живу! Вы совершаете ошибку. Это мой дом! Это мой дом!
– Мы никуда не пойдём, – сказал Колин. – Вы нас не заставите!
Но их заставили.
Эйприл почти не запомнила того, что произошло дальше. Она не могла даже отличить дождь от слёз, а страх от гнева.
Она услышала только отчаянный далёкий крик и звон стекла.
Для Эйприл это был звук разбившегося на кусочки мира.
26
Семью не выбирают
Колин захватил рюкзак с собой.
Из всех мыслей, которые крутились в голове у Эйприл, одна постоянно повторялась.
Когда их везли в фургоне.
Когда их разместили в большом новом здании и сказали, что утром детей передадут новым семьям.
Девочек заперли в одной комнате, а мальчишек увели в другую.
Эйприл проходила через это десятки раз, но этот раз ощущался иначе. Потому что у Колина был его рюкзак.
– Я скучаю по Габриэлю. – Вайолет устроилась рядом с Сэйди, которая смотрела перед собой слегка затуманенным взглядом. Словно дремала. Словно всё происходящее было кошмаром, и она могла в любой момент проснуться в своей постели.
– Эйприл? – Вайолет подняла взгляд. – Когда Габриэль придёт за нами?
«Никогда», – подумала Эйприл, но не стала говорить этого вслух. Габриэль солгал про ключ, и девочке хотелось его возненавидеть. Возможно, она бы так и сделала. Если бы не скучала по нему так сильно.
– Эйприл? – снова позвала Вайолет.
И Эйприл призналась:
– Не знаю.
– Теперь Иззи вернётся домой. – Сэйди села прямо, её взгляд прояснился. Словно мозг девочки был компьютером, который наконец-то вычислил верный ответ. – Точно. Это должно сработать. Иззи вернётся домой, и мы тоже вернёмся…
Раздался стук в окно, и девочки вздрогнули.
– Это твоя мама! – воскликнула Сэйди, глядя на стекло.
– Это Габриэль! – предположила Вайолет.
Стук стал громче, стекло задрожало, и Эйприл поняла, что это не от ветра. Но она всё равно не ожидала услышать голос Колина, который шептал:
– Откройте окно! Тут чертовски холодно!
– Ты с ума сошёл? – воскликнула Эйприл, помогая Колину забраться внутрь. Он промок до нитки и дрожал, и Тим, который спрыгнул вслед за ним на толстый дешёвый ковёр, выглядел ничуть не лучше.
В окно летел колючий мокрый снег, маленькими иголками вонзаясь в кожу Эйприл, и она захлопнула окно за мальчишками.
– Что вы делаете? – воскликнула Сэйди и выглянула в окно. – Вы совсем с ума сошли? Этот карниз шириной не больше шести дюймов! – (Расстраиваясь, Сэйди часто переходила на английскую систему счисления.)
– Мы пришли вас спасать, – сказал Колин.
– Это вас надо было спасать! – возразила Сэйди.
– Спокойно, Сэй, – Колин взял одно из полотенец, которые протянула Вайолет. Он выглядел спокойным. Почти оптимистичным. – Тут было недалеко. И оно того стоило.
– В смысле? – спросила Сэйди.
– Вот, – Колин бросил на кровать свой рюкзак, из которого вывалились бутылки с водой, еда, светящиеся палочки и пластыри. Часы мамы Эйприл. Паспорта и кредитки. И наличные – очень много наличных. Это было не всё, что хранила мама Эйприл в мини-особняке, но и этого было достаточно.
Сэйди быстро поняла, что всё это значило.
– Вы хотите сбежать? – Эйприл видела по лицу подруги, что она впервые в своих расчётах пришла к результату, который ей не понравился.
– Мы не хотим, – огрызнулся Тим. – Но если останемся, нас разделят. Может, ты не знаешь, как работает система опеки, но остальные…
– Иззи вернётся!
– Ты не можешь этого знать, Сэй, – возразил Колин.
– Вернётся. Она должна.
– И что потом? – воскликнул Колин. – Думаешь, Дама с Карандашиком просто скажет: «О, вернулась женщина, которая оставила детей под присмотром сумасшедшего. Да. Хорошо. Давайте отдадим детей обратно». Нет. У нас была хорошая жизнь. Но она закончилась.
– У нас была хорошая жизнь, и поэтому теперь мы должны бежать. Серьёзно? – съязвила Сэйди.
– Габриэль придёт за нами, – сказала Вайолет.
– Габриэль мог отстоять нас час назад, но он буквально вытолкал нас за дверь, – возразила Эйприл. Она вытащила часы и нервно завертела их в пальцах, но не почувствовала себя ближе к матери. Или к дяде. – Он даже… – голос девочки дрогнул. – Он даже не попрощался.
– Смотри, – тон Колина был тихим и ровным. – У нас есть деньги. Ресурсы. Мы жили сами по себе несколько дней и выжили. Кроме того, – добавил он немного робко, – мы будем не одни. Мы есть друг у друга.
– И куда отправимся? – спросила Сэйди, задумавшись. – В мини-особняк?
Колин и Тим переглянулись, и Тим сказал:
– Может быть.
По его тону было ясно, что это значит «нет».
– Мы справимся, Сэй, – сказал Колин.
– Нет. Скоро вернутся Смиттерс и Иззи. И тогда…
– Хорошо, Сэй. – Тим вскочил на ноги. – Оставайся. Вайолет? – он протянул руку маленькой девочке, но Вайолет впервые за неё не взялась.
– Я хочу к Габриэлю. – Она прижалась к Сэйди, и Тим присел, чтобы оказаться с ней на одном уровне.
– Скорее всего, мы больше не сможем жить вместе с Габриэлем, Ви. Но мы с тобой будем вместе. Обещаю.
Люди давали обещания постоянно. Каждый день. Они обещали любить и заботиться. Они обещали вернуться за двухлетними детьми и таинственными ключами. Эти обещания были исполнены, но сердце Эйприл всё равно оказалось разбито. И девочка не надеялась, что оно исцелится в ближайшее время.
– Что здесь происходит? – При мисс Питтс не было её карандашика и планшета. Но женщина выглядела так, словно в неё снова прилетело яйцо, или оладья, или даже содержимое целого холодильника. Она стояла в дверном проёме с пылающими гневом глазами, уперев руки в бока.
– Держи, – сказал Габриэль, опуская Эйприл на пол и протягивая ей тёплую куртку и один из вязаных шарфов Иззи. – Ты же не хочешь простудиться.
Это звучало почти по-отечески. Так, словно Габриэль действительно о ней беспокоился. Но это было не так. Не могло быть так. Всё-таки Эйприл не являлась одним из мечей Габриэля или двадцатилетними планами мести. Она не была тем, к чему Габриэль стремился. Девочка была тем, от чего он бежал.
Теперь настала очередь Эйприл уйти.
– Бери, – девочка сорвала с шеи ключ и сунула его в руку Габриэля. – Это то, чего ты хотел.
Габриэль не ответил. Он не стал ругаться. И даже рычать. Он просто сунул ключ в карман и намотал шарф Иззи на шею Эйприл. Его руки ненадолго задержались у девочки на плечах – словно Габриэль хотел её обнять, но не решался даже попытаться, чтобы всё не испортить.
– Не надо, – прошептала Эйприл. Её голос срывался. – Пожалуйста. Пожалуйста, не отдавай меня. Я буду хорошо себя вести. Я больше не буду создавать проблемы и огрызаться. Я буду хорошей. Правда буду. Я…
– Это лучший вариант для тебя.
– Нет, – Эйприл больше не видела Габриэля за пеленой слёз. – Это ты – лучший вариант для меня, – девочка вытерла нос о колючий шарф Иззи, а Габриэль крепко зажмурился.
– Я не тот, кого следует выбирать.
– Дети! – крикнула Дама с Карандашиком. – Дети, попрощайтесь со своим бывшим опекуном.
– Куда вы нас забираете? – по лицу Сэйди было видно, что она чувствует то же, что и Эйприл.
– Вы не можете нас забрать, – сказала Вайолет, хотя она почти никогда не говорила с незнакомцами. – Габриэль, не дай им нас забрать. Габриэль!
Вайолет кричала, Колин пинался, Сэйди рыдала, а Эйприл просто смотрела на Габриэля, который сжимал в руке маленький глобус, словно планировал отправиться в путешествие, когда его больше не будут сдерживать дети.
– Габриэль? – позвал Тим, глядя на мужчину так, словно тот мог в любой момент вытащить мечи, но Габриэль Винтерборн только слабо покачал головой. Словно больше не хотел иметь с детьми никаких дел.
– Господа полицейские, – сказала мисс Питтс. – Пожалуйста, проводите детей к двери.
– Нет, – воскликнула Сэйди. – Я здесь живу! Я здесь живу! Вы совершаете ошибку. Это мой дом! Это мой дом!
– Мы никуда не пойдём, – сказал Колин. – Вы нас не заставите!
Но их заставили.
Эйприл почти не запомнила того, что произошло дальше. Она не могла даже отличить дождь от слёз, а страх от гнева.
Она услышала только отчаянный далёкий крик и звон стекла.
Для Эйприл это был звук разбившегося на кусочки мира.
26
Семью не выбирают
Колин захватил рюкзак с собой.
Из всех мыслей, которые крутились в голове у Эйприл, одна постоянно повторялась.
Когда их везли в фургоне.
Когда их разместили в большом новом здании и сказали, что утром детей передадут новым семьям.
Девочек заперли в одной комнате, а мальчишек увели в другую.
Эйприл проходила через это десятки раз, но этот раз ощущался иначе. Потому что у Колина был его рюкзак.
– Я скучаю по Габриэлю. – Вайолет устроилась рядом с Сэйди, которая смотрела перед собой слегка затуманенным взглядом. Словно дремала. Словно всё происходящее было кошмаром, и она могла в любой момент проснуться в своей постели.
– Эйприл? – Вайолет подняла взгляд. – Когда Габриэль придёт за нами?
«Никогда», – подумала Эйприл, но не стала говорить этого вслух. Габриэль солгал про ключ, и девочке хотелось его возненавидеть. Возможно, она бы так и сделала. Если бы не скучала по нему так сильно.
– Эйприл? – снова позвала Вайолет.
И Эйприл призналась:
– Не знаю.
– Теперь Иззи вернётся домой. – Сэйди села прямо, её взгляд прояснился. Словно мозг девочки был компьютером, который наконец-то вычислил верный ответ. – Точно. Это должно сработать. Иззи вернётся домой, и мы тоже вернёмся…
Раздался стук в окно, и девочки вздрогнули.
– Это твоя мама! – воскликнула Сэйди, глядя на стекло.
– Это Габриэль! – предположила Вайолет.
Стук стал громче, стекло задрожало, и Эйприл поняла, что это не от ветра. Но она всё равно не ожидала услышать голос Колина, который шептал:
– Откройте окно! Тут чертовски холодно!
– Ты с ума сошёл? – воскликнула Эйприл, помогая Колину забраться внутрь. Он промок до нитки и дрожал, и Тим, который спрыгнул вслед за ним на толстый дешёвый ковёр, выглядел ничуть не лучше.
В окно летел колючий мокрый снег, маленькими иголками вонзаясь в кожу Эйприл, и она захлопнула окно за мальчишками.
– Что вы делаете? – воскликнула Сэйди и выглянула в окно. – Вы совсем с ума сошли? Этот карниз шириной не больше шести дюймов! – (Расстраиваясь, Сэйди часто переходила на английскую систему счисления.)
– Мы пришли вас спасать, – сказал Колин.
– Это вас надо было спасать! – возразила Сэйди.
– Спокойно, Сэй, – Колин взял одно из полотенец, которые протянула Вайолет. Он выглядел спокойным. Почти оптимистичным. – Тут было недалеко. И оно того стоило.
– В смысле? – спросила Сэйди.
– Вот, – Колин бросил на кровать свой рюкзак, из которого вывалились бутылки с водой, еда, светящиеся палочки и пластыри. Часы мамы Эйприл. Паспорта и кредитки. И наличные – очень много наличных. Это было не всё, что хранила мама Эйприл в мини-особняке, но и этого было достаточно.
Сэйди быстро поняла, что всё это значило.
– Вы хотите сбежать? – Эйприл видела по лицу подруги, что она впервые в своих расчётах пришла к результату, который ей не понравился.
– Мы не хотим, – огрызнулся Тим. – Но если останемся, нас разделят. Может, ты не знаешь, как работает система опеки, но остальные…
– Иззи вернётся!
– Ты не можешь этого знать, Сэй, – возразил Колин.
– Вернётся. Она должна.
– И что потом? – воскликнул Колин. – Думаешь, Дама с Карандашиком просто скажет: «О, вернулась женщина, которая оставила детей под присмотром сумасшедшего. Да. Хорошо. Давайте отдадим детей обратно». Нет. У нас была хорошая жизнь. Но она закончилась.
– У нас была хорошая жизнь, и поэтому теперь мы должны бежать. Серьёзно? – съязвила Сэйди.
– Габриэль придёт за нами, – сказала Вайолет.
– Габриэль мог отстоять нас час назад, но он буквально вытолкал нас за дверь, – возразила Эйприл. Она вытащила часы и нервно завертела их в пальцах, но не почувствовала себя ближе к матери. Или к дяде. – Он даже… – голос девочки дрогнул. – Он даже не попрощался.
– Смотри, – тон Колина был тихим и ровным. – У нас есть деньги. Ресурсы. Мы жили сами по себе несколько дней и выжили. Кроме того, – добавил он немного робко, – мы будем не одни. Мы есть друг у друга.
– И куда отправимся? – спросила Сэйди, задумавшись. – В мини-особняк?
Колин и Тим переглянулись, и Тим сказал:
– Может быть.
По его тону было ясно, что это значит «нет».
– Мы справимся, Сэй, – сказал Колин.
– Нет. Скоро вернутся Смиттерс и Иззи. И тогда…
– Хорошо, Сэй. – Тим вскочил на ноги. – Оставайся. Вайолет? – он протянул руку маленькой девочке, но Вайолет впервые за неё не взялась.
– Я хочу к Габриэлю. – Она прижалась к Сэйди, и Тим присел, чтобы оказаться с ней на одном уровне.
– Скорее всего, мы больше не сможем жить вместе с Габриэлем, Ви. Но мы с тобой будем вместе. Обещаю.
Люди давали обещания постоянно. Каждый день. Они обещали любить и заботиться. Они обещали вернуться за двухлетними детьми и таинственными ключами. Эти обещания были исполнены, но сердце Эйприл всё равно оказалось разбито. И девочка не надеялась, что оно исцелится в ближайшее время.
– Что здесь происходит? – При мисс Питтс не было её карандашика и планшета. Но женщина выглядела так, словно в неё снова прилетело яйцо, или оладья, или даже содержимое целого холодильника. Она стояла в дверном проёме с пылающими гневом глазами, уперев руки в бока.