Два в одном. Закон долга
Часть 35 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Всего сказать, Сорока, не могу. Не моя тайна. Скажу лишь, что сейчас нужно добраться до поместья наместника и сообщить ему, что его сын не погиб случайно, а его убили. И те, кто убил, стерегут дорогу. Вчера мы еле спаслись от банды.
Горбатый рассмеялся:
– Ну ты и влип, малыш! Тебе поручили самое неприятное – сообщить де Ро о гибели сына. Наместник и за малое вешал, а тут такое известие. Понятно теперь, почему на это подрядили тебя и даже из тюрьмы достали. Даже не знаю, что было бы для тебя лучше. Но это не все, да?
– Не все, – кивнул Уильям. – Надо захватить организатора убийства и его подельника.
– Высоко взлетел. – Сорока откинулся на спинку кресла. – Падать будешь больно. Ну да это не моя забота. Ты знаешь, что я с властью не сотрудничаю…
– Я не власть, – перебил его Уильям, – жетон у меня временно, чтобы мне можно было добраться до поместья.
Горбатый недолго думал и спокойно ответил:
– Понимаю. С людьми я тебе помогу, коли деньжата есть. Но ты тоже мне поможешь. Согласен?
– Если это в моих силах, – не стал спорить Уильям.
– В твоих, сынок, в твоих. Ты же теперь у нас самый главный человек в городе. Ведешь розыскное дело короны.
Уильям не изменился в лице, услышав, что Сорока знает о нем и о его деле. Такой уж Сорока человек, что узнает важные новости одним из первых. Ну знает и знает, эта тайна не за семью печатями – читалось по его глазам. Сорока оценил выдержку парня.
– А ты, Хитрец, повзрослел. Это хорошо. Так вот о моем деле. Ты знаешь Звездочета?
Уильям кивнул. Звездочета, мелкого жулика, знали многие. Тот промышлял фиктивными браками с вдовушками. Женился и обирал бедняжек. На время исчезал и появлялся вновь. Организовывал товарищества и доводил их до банкротства. Это был обаятельный проходимец.
– Так вот, он решил, что может обмануть меня, и понимаешь, где спрятался? В тюрьме. Ты вытащи его оттуда. А мои ребята его подберут. Сделаешь?
– Сделаю, – холодно отозвался Уильям. – Но и твои ребята, Сорока, сделают все, что я прикажу.
– В этом не сомневайся. С тебя тридцать золотых баретов.
Уильям достал из кошелька серьги и брошь с изумрудами. Положил на стол перед Сорокой. Хозяин взял серьги и вытащил из-под стола большую лупу. Осмотрел серьги, потом брошь и, спрятав драгоценности, кивнул:
– Пойдет. Договор?
– Договор, – ответил Уильям.
– Твои наемники встретят тебя у тюрьмы, подберут Звездочета, доставят ко мне, а потом присоединятся к тебе. Четыре седмицы тебе хватит?
Уильям задумался. Добраться до постоялого двора, захватить преступников и с ними добраться до поместья наместника – этого времени должно хватить с лихвой.
– Думаю, да… Если не хватит, я доплачу.
– Вот и порешали. – Сорока впервые за все время разговора улыбнулся. – Если выживешь, Уильям, и обоснуешься в столице, не забудь старика.
Сыщик кивнул и попрощался:
– Счастливо оставаться.
– И вам не хворать.
– А кто такой Звездочет? – спросил шуань, когда они вышли на свежий воздух. – И почему ты решил помочь этому горбатому?
Уильям невесело усмехнулся:
– Отвечу тебе, начиная со второго вопроса. Знающие люди советовали не отказывать Сороке в просьбах. А Звездочет не пойми кто. Жулик, мошенник, бандит и красавчик. Он обвораживает богатых вдов и показывает им ночами звезды… короче, умеет найти подход к женщине. И все ему сходит с рук, вот что интересно. Но непонятно одно – зачем он решил обмануть Сороку. Ну да это не наше дело…
Они подошли к коновязи.
– Поехали в тюрьму? – спросил шуань.
Уильям кивнул. Страх перед жандармами у него прошел, и шуань это заметил. Подмигнул сыщику и вскочил на коня. Сам Уильям страдальчески посмотрел на своего коня и с кряхтеньем взгромоздился в седло.
У ворот тюрьмы их не задержали и на минуту. Калитка сразу же отворилась, и оттуда выскочил сержант.
– Чем могу служить, вашмилость? – вытянулся в струнку жандарм, стараясь при этом втянуть объемный живот и подобострастно поедая глазами молодого парня.
– Сообщи господину да Ризу, что мне нужен Винцент по прозвищу Звездочет. Я забираю его с собой.
– Сей момент, господин дознаватель. – Стражник со всех ног припустился к зданию тюрьмы.
Через полчаса он вывел высокого, красивого, ухоженного мужчину лет тридцати, с длинными черными локонами и большими глазами. Он подошел к Уильяму и удивленно на него посмотрел.
– Хитрец, ты? Спасибо, конечно… но за что такая милость? Мне еще полгода сидеть.
– За что посадили? – поинтересовался Уильям.
– Да все за то же. Фиктивно женился. Купчиха из Лудово заявление написала, что, мол, я ее обокрал. – Он пожал плечами. – Вот скажи, как муж может обокрасть жену? Я взял ее сбережения и только хотел приумножить их… Но не фартануло…
– Пошли, по дороге расскажешь, – оборвал его Уильям.
Они вышли из ворот тюрьмы, и Звездочет попятился.
– Не-е… Хитрец, я лучше тут останусь.
Но калитка за ними, отрезая ему путь к отступлению, с грохотом закрылась.
Красавчик побледнел:
– Хитрец, за что?.. Я же…
– Ты зачем Сороку обманул? – спросил Уильям. – С головой дружить перестал?
– Да я… я все отдам… Честно… Срок только дайте… – Он в страхе прижался спиной к нагретым солнцем доскам калитки. К нему уверенно и спокойно шли пятеро мужчин.
Когда они подошли и подхватили под руки обмякшего парня, Уильям сказал:
– Жду в трактире за Восточными воротами.
Седоусый крепыш в кожаном колете лишь кивнул. Он улыбнулся Винценту, но его улыбка вышла какой-то хищной, а глаза при этом холодно рассматривали Звездочета.
– Здорово, Звездочет, – как со старым знакомым поздоровался он. – Пойдешь с нами? Или тебя понести?
Красавчик затравленно огляделся и вдруг по-бабьи тонко заголосил:
– Помогите! – и застучал кулаками по калитке.
Она отворилась, и стражник с размаху дал красавчику пинка. Затем калитка закрылась вновь.
– Ну зачем ты так? – помогая парню подняться, отечески спросил усатый и неожиданно сильно ударил того кулаком в живот.
Звездочет охнул и согнулся. Его подхватили под руки двое парней и потащили к недалеко стоящей подрессоренной коляске. Шуань задумчиво глядел им вслед.
– Не нравятся мне эти ребята, – произнес он. – Тебе не кажется, что они какие-то странные?
– Странные? В чем?
– Скользкие. Я встречал таких людей. К ним спиной поворачиваться не стоит. Ты уверен, что сделал правильный выбор?
– Других бойцов, которые согласились бы сделать нужную нам работу, в этом городе нет, – вздохнул Уильям. – Они отвечают перед Сорокой, а Сорока перед нами. Будем надеяться на его авторитет… И на то, что он им дорожит. Поехали, что ли?
В трактире они заказали пиво. Уильям достал шкатулку и стал рассматривать амулеты. Его заинтересовали четки с рунами на больших разноцветных камнях. Тут были черные ониксы, чередующиеся с белыми опалами, малахит и бирюза. Приглядевшись внимательнее, он понял, что в камнях заключены одноразовые боевые заклятия. Но главная суть амулетов была в том, что они предназначались для массового применения. Огненные шары. Отравляющее облако. Град льда. Дезориентация. Массовый паралич. Каменные шипы. Огненный дождь.
«Однако! – покачал головой Уильям. – Свирт неплохо подготовился ко всяким неожиданностям». Перебрав магические вещицы, он надел на себя амулет щита от физических атак. На руку надел браслет с магическими стрелами и прикрепил брошь с заклинанием хамелеона. Подумав, в кармашек пояса сунул четки.
Луй Ко пил пиво и молчал.
– Как ты думаешь, – спросил его Уильям, – нам надо подготовить запасной вариант?
Луй Ко поставил кружку на стол и вытер пену с губ.
– Я об этом все время думаю, – сказал он. – Желательно их иметь два, Уильям. Хозяин – опасный противник, хитрый, ловкий, и к тому же не исключено, что маг. Но я не представляю, что мы можем придумать. Раньше я думал, что достаточно добраться до поместья и мы что-нибудь там найдем, что приведет нас к заказчику. Теперь уже ясно, что нам нужен этот торговец, и нужен живым. Он – единственное звено, ведущее к заказчику убийств, и этот так называемый Хозяин не хуже нас понимает, что ему грозит в случае поимки. Не думаю, что у него было лишь пять человек в отряде. Кроме того, можно нанять банду, их тут развелось как грибов после дождя, север все-таки. Но ты прав, нам нужны запасные варианты. Хотя… мы не имеем и основного.
– Ну, я думаю, нужно с помощью людоловов Сороки попробовать схватить Хозяина. Потом отвезти его к де Ро…
– А вот этого делать как раз не надо, – покачал головой шуань. – Как я уже понял, наместник рубит головы не задумываясь, а нам надо постараться доставить Хозяина к бывшему королевскому прокурору живым. Пусть они думают, что мы направляемся к де Ро. – Затем шуань предложил: – Давай план попробую составить я, а ты критическим взглядом на него посмотришь.
– Давай, – согласился Уильям.
Шуане были щуплые, невысокого роста, но многие, кто с ними столкнулся, знали, что они сплоченные, ловкие, сильные и оборотистые в делах люди. Умели защищать свои интересы. Криминальные группировки королевства старались не связываться с ними. Шуань мог предложить дельный план.
– Сначала определим наши цели, – начал Луй Ко. – Нам нужен свидетель и организатор убийств. Мы знаем, что непосредственно этим занимался человек по прозвищу Хозяин. Наша цель – захватить его живым. План такой. Приближаемся к постоялому двору, высылаем одного из пятерки бойцов, обрисовываем ему человека и ставим задачу захватить его живым. Главу людоловов, что с ним, можно тоже взять живым, но необязательно. Покупаем повозку, прячем Хозяина и окольными путями едем в столицу… Там сдаем на руки бывшему королевскому прокурору. За три седмицы должны успеть. Если план наш провалится и Хозяин погибнет, то нужно ехать в поместье де Ро, искать зацепки там. После чего возвращаемся в столицу. Описываем отставному прокурору поместье заказчика… Если случится непредвиденное и мы расстанемся, то надо назначить точки сбора. Первая – место, где мы захватили пленного. Там, в золе костра, тот, кто прибудет первым, оставит записку, куда направляется. Второе место – постоялый двор Митрофана. Если уж совсем туго придется, то направляемся по отдельности в Хволь и ищем мага. Там втроем решаем, что делать дальше.
– План простой и выполнимый. Всего учесть, конечно, нельзя, но для начала сойдет, – одобрил Уильям.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Луй Ко. – Кстати, пожаловала наша охрана.
Через весь зал к ним шел усатый. Он уселся за стол и жестом подозвал подавальщика.