Два в одном. Закон долга
Часть 36 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пива светлого, – заказал он. Окинул взглядом невозмутимого шуаня и посмотрел на сыщика. – Тебя Хитрец зовут? – спросил он и, не дожидаясь ответа, представился: – Я Перо. Будем помогать тебе решать твои дела четыре седмицы. С тебя кормежка и ночлег. – Он говорил властно и напористо. Видно было, что он невысоко ценит своего нанимателя.
Уильяму сразу не понравилось, что наемник начал диктовать свои условия. Как человек опытный в такого рода переговорах, он решил, что нужно сразу правильно выстраивать взаимоотношения. Он, не спеша отвечать, отпил пиво из кружки и поставил ее на стол. Равнодушно поглядел на наемника.
– Перо, мне помощники не нужны. Помогай Сороке. Я нанял исполнителей моих приказов. Еда за мой счет, ночлег не обещаю. Ночевать будем где получится. Твои слова мне не нравятся, ибо ты не понимаешь, кто здесь главный. Иди и передай Сороке, что ты мне не подходишь.
Наемник прищурился. Затем широко улыбнулся:
– Прости. Вышло недопонимание. Ты приказываешь, мы исполняем.
– Ты мне не подходишь! – твердо заявил Уильям. – Я тебе не доверяю. Я не могу полагаться на человека, который еще ничего не сделал, а уже ставит условия своему нанимателю. Ты свободен.
Седоусый побледнел и не на шутку испугался. Это отразилось на его лице.
– Хитрец, ты меня неправильно понял. Ты приказываешь, мы приказы выполняем. Проблем с нами не будет. Отвечаю.
Уильям допил пиво, посмотрел равнодушным взглядом в окно.
– Хорошо, – после недолгих раздумий произнес он. – Будем считать это недоразумением. Иди и найди крытую повозку, если понравится, я ее куплю. Посмотрим, как ты справишься с первым заданием.
Усатый поднялся и, не допив пиво, собрался уходить.
– За себя заплати! – остановил его Уильям. – Вы еще не приняты на работу.
Перо не стал спорить. Он выложил пару медяков и ушел.
– Думаешь, обломал его? – спросил Луй Ко.
– По крайней мере, напугал. Сорока им бы не простил того, что я их выгнал. Для него авторитет превыше всего, и за их жизни я бы не дал ломаного медяка. Конечно, он выказал бы и мне свое неудовольствие, но я бы отбрехался. Да и ты прав, с такими людьми показывать слабину нельзя.
– Я тебя понял. Еще по пиву?
– Я не против.
Повозка Уильяму подошла. Крытый брезентом фургон, запряженный парой крепких коней. Ее хозяин, бородатый косматый мужик, просил за повозку три барета. Уильям отсчитал серебром и предложил ему своего коня. Сторговались за барет вместе с седлом, уздечкой и седельными сумками. Шуань свою лошадь продавать отказался.
– Мы с шуанем поедем в фургоне, – сообщил наемникам Уильям. – Одного из ваших посадите кучером на козлы. Едем до придорожного трактира «Веселый разбойник». Нас интересуют два человека. Один худой и высокий, торговец душистой водой. Узнать его можно по тонкому носу с горбинкой. Он нужен живым. Второй – хороший боец, его телохранитель. Как выглядит, не знаем. Этого, если не сможете взять живым, убейте. Торговец может оказаться магом. Понятно?
– Не совсем, – за всех ответил Перо. – Нам что, брать его прямо в трактире?
– Я надеюсь на ваш профессионализм. Сделайте это так, как посчитаете нужным. Главное результат. Если это для вас трудно или вы не уверены, что справитесь с задачей, скажите сразу, я поищу других наемников.
– Думаю, справимся, – спокойно ответил Перо. – Когда выдвигаемся?
– Прямо сейчас.
Уильям залез в фургон и растянулся на соломе. Шуань привязал коня к повозке и устроился рядом. Сел и скрестил ноги. Повозка тронулась и, мерно покачиваясь и скрипя колесами, покатила по дороге. Шуань достал из поясной кожаной сумки тряпочку, аккуратно разложил ее перед собой. Выложил с десяток тонких игл и стал окунать их во флакон с бесцветной жидкостью. При этом завел разговор:
– Ты знаешь, где находится трактир «Веселый разбойник»?
Уильям повернул голову, посмотрел на то, как шуань смачивает иглы, и лениво произнес:
– Был там пару раз. Это в трех часах езды отсюда. Закончится лес, потом будет пара деревушек вдоль дороги, дальше, примерно в трех лигах, холм с большим камнем на вершине, на который надо будет подняться, и за ним река Синявка. Вот на берегу реки за холмом и стоит этот самый трактир.
Шуань бережно вставил иглы в костяные колпачки и завернул в тряпицу. Так же аккуратно вставил стеклянный колпачок в пузырек.
– Это у тебя яд? – спросил Уильям.
– Да. Парализующий.
– У тебя, Луй Ко, совсем нет оружия… ну кроме духовой трубки. Почему?
– Есть, – ухмыльнулся Луй Ко. Он резко вытянул руки, и тут же в них оказались два длинных, слегка изогнутых тонких кинжала. Шуань крутанул ладонями, и кинжалы скрылись в рукавах его шелковой рубахи. – Мне достаточно, – невозмутимо произнес он. – Как для тебя кистень. Чтобы быть хорошим мечником, нужно тренироваться с детства. Нам, шуаням, в королевстве носить мечи запрещено.
– А почему вы вообще сюда приезжаете?
– Ты имеешь в виду королевство Риванган? – уточнил шуань.
– Ну да. Я слышал, что империя богата. Купцы везут оттуда слоновую кость, поделки из нефрита, фарфоровую посуду, что так ценится у богачей. Шелк… Да много чего.
– Империя богата, это правда. Но нас много, очень много, и живем мы в основном на юге империи. На западе большая пустыня. На севере горы и дикари. На востоке океан. Вот наши кланы потихоньку и мигрируют в поисках места, где можно жить, торговать, работать. Наши ремесленники очень трудолюбивые, там, где ваши нос воротят и не берут заказы, берем мы. Кроме того, многие из наших семей стали работать телохранителями. Это у нас хорошо получается. И хотя мы знаем, что вы за глаза называете нас узкоглазыми туземцами, мы не обижаемся, потому что вас мы называем бледнолицыми тупицами.
Уильям рассмеялся:
– Ладно, узкоглазый туземец, спасибо за правду.
Шуань замолчал и, прикрыв глаза, предался медитации. Уильям лег на спину, покосился на замершего как каменное изваяние шуаня и стал думать.
Дело им предстояло на первый взгляд несложное. Пользуясь неожиданностью, захватить Хозяина, потом доставить его в столицу. Жетон королевской прокуратуры и ордер наделили его большой властью. Дорога должна пройти спокойно. Он, как обычно, прислушался к своим ощущениям. За годы опасной жизни он привык им доверять, и сейчас понял, что на душе покоя не было. Что-то они не учли. Но что?
Подумав, молодой сыщик решил, что слишком много неизвестных факторов было в их деле. Они не знали возможности Хозяина, не могли предположить, как он поступит. Но Уильям знал его цель: Хозяину нужно остановить расследование. Хозяин знал его в лицо и знал, что с ним будет шуань. Он пока не мог знать, как у нанятых им людоловов повернулось дело с поимкой Уильяма, но мог предполагать со слов тех же людоловов, что сыщик погиб в болоте.
«Как бы поступил на его месте я? Нанял бы в трактире отряд авантюристов в охрану. Такие люди часто ошиваются по придорожным трактирам. И стал бы выслеживать шуаня. Шуань может знать, где баул мурады. Что еще? Да вроде больше ничего. Хозяину остается просто сидеть и ждать возвращения людоловов, посланных на поиски моего имущества. Но и вечно сидеть и ждать он не будет. Если те задержатся, Хозяин поймет, что с ними что-то случилось, а значит, я и шуань могли выжить. Значит, нужно поторопиться, пока он не стал что-то подозревать. У нас пока есть преимущество и время. Мы знаем, где Хозяин, а он не знает, что я жив. На нашей стороне внезапность и скрытность».
Ничего больше не придумав, Уильям под монотонный скрип колес и мерное раскачивание задремал. Из сна его выдернуло ощущение опасности. Он поднялся на четвереньки и выглянул из повозки, так чтобы его не было видно снаружи. В это время возница натянул поводья.
– Тпру! – громко закричал он.
Уильям понял, в чем дело. С десяток людей перегородили дорогу. Четверо, кого он мог заметить, прятались в кустах с обеих сторон дороги, направив на его наемников арбалеты. Напротив повозки с поднятой рукой стоял высокий бородач в кожаной броне и с коротким мечом в руке, за его спиной стояли трое с копьями.
– Стоять! – властно приказал бородач. – Куда путь держите, люди добрые? – с насмешкой спросил он.
– А вы кто такие, что интересуетесь? – услышал Уильям голос Пера.
– Мы кое-кого ищем. Шуаня и молодого парня с кожаным баулом. На щеке шрам. Если их с вами нет, можете ехать дальше.
– Как видишь, нет, – спокойно отозвался усатый наемник.
– Так мы еще в повозке не смотрели. Может, там они прячутся.
– За чем же дело? Смотрите, – все так же спокойно ответил Перо.
Уильям отпрянул назад. Обернулся и натолкнулся на прищуренный взгляд шуаня. Не медля ни секунды, обхватил того руками и повалил на сено, накрыв собой. В то же мгновение активировал амулет хамелеона. Он застыл и услышал, как бородатый приказал:
– Лис, и ты, Леший, проверьте повозку.
Прошло несколько томительных секунд, и подвода скрипнула, накренившись оттого, что на нее забрались. Полог дернулся, и тут же раздался хрип. Уильям повел глазами и увидел, что во лбу бандита, сунувшего голову в фургон, торчит маленькая игла. Он даже не понял, когда шуань выстрелил из своей духовой трубки. Бандит осел и наполовину упал внутрь.
– Зачем? – прошептал Уильям. – Мы спрятались…
– Ну что там? – поторопил парализованного кто-то из бандитов.
Но тот, вытаращив глаза, застыл и не отвечал. Второго бандита, который сунулся следом, ударом кинжала в шею убил возница. После этого послышался треск спускаемый тетивы и звуки магических разрывов. Возница с болтом в груди упал на парализованного. Шуань ужом выскользнул из-под Уильяма и выскочил наружу. Уильям, проклиная про себя поспешные действия шуаня, полез к раненому вознице. Резко выдернул болт, отчего наемник выгнулся и застонал. Полил рану эликсиром, остатки влил раненому в рот. Подхватил его заряженный егерский арбалет, выглянул наружу.
На дороге шло сражение. Наемники схлестнулись с бандитами, что перегораживали дорогу. Копейщики, а их осталось двое, прикрывали тело главаря, который лежал поджаренный электрическим разрядом. Рядом с ним лежал второй копейщик, в глазу которого торчал метательный нож. Два конных наемника вломились в кусты, не давая арбалетчикам перезарядить арбалеты. Одного стрелка в схватке выдавили на дорогу, и он, нагнувшись, пытался натянуть тетиву. Уильям с трех шагов выстрелил ему в бок и отбросил арбалет. Соскочил с повозки и метнулся в кусты. На звук трещавших кустов обернулся один из бандитов, и Уильяму бросилось в глаза его бледное лицо с трясущимися губами. Он не увидел сыщика и поспешно выстрелил поверх кустов в другую сторону. Стрелок оказался хитрым и проворным, пытаясь удрать, пригнулся и шмыгнул в кусты мимо него. Но Уильям уже держал в руках кистень. Он взмахнул цепочкой, и свинцовый шар с чавкающим звуком опустился на голову стрелка. Бандит упал как подкошенный. За спиной сыщика громко заржала лошадь. Уильям почти мгновенно обернулся. Из кустов на маленькую полянку выехал всадник и, покачнувшись, свалился с коня под ноги сыщику. Уильям перевернул наемника и увидел, что в боку торчит болт арбалета. Он пробил правую руку, кольчугу и пригвоздил предплечье к боку. Рука, защищенная кожаным наручем, спасла всадника от неминуемой смерти.
С силой выдернув болт, Уильям также полил эликсиром рану на боку и часть влил в открытый в стоне рот. Наемник, захлебываясь и разливая жидкость, сделал несколько глотков.
Положив раненого на спину, Уильям хотел подняться, но тут справа выскочил арбалетчик. Не обращая внимания на Уильяма, он резко остановился и, оглядевшись, увидел только раненого, оскалился в мрачной ухмылке и выхватил меч. Уильям не успевал отразить удар и лишь отпрянул от раненого. Упав на задницу, он понял, что его действительно не видят. Арбалетчик, пригибаясь, подкрался и, чтобы добить раненого, поднял меч для удара. Уильям не мог ничего для того сделать и только смотрел на острие меча. Но опустить меч бандит уже не смог – в его шею вонзилась маленькая тонкая игла. Бандит как стоял с поднятым мечом, так и повалился плашмя на спину. Со стороны дороги показалась из кустов голова шуаня, он поводил глазами и тихо спросил:
– Уильям? Ты здесь?
– Здесь, – так же тихо ответил сыщик.
– Хорошо. Сиди здесь и не вылезай, там двое осталось. Убежать хотели.
Голова шуаня бесшумно исчезла.
Раненый наемник быстро приходил в себя. Он слышал разговор, но не видел своего нанимателя.
– Парень? – позвал он. – Ты тут?
– Тут.
– Спасибо, что помог. Я не видел тебя, но чувствовал, как кто-то мне помогает. Достань из сумки перевязочный пакет, рука кровоточит. Там же зелье малого исцеления.
Уильям осторожно перевернул раненого на спину, открыл клапан сумки и вытащил бумажный пакет. Развернул его и увидел свернутые полоски чистой ткани и сухой олений мох. Здесь, на севере, его использовали как кровоостанавливающее и обеззараживающее средство. Он быстро и ловко перевязал руку.
В это время со стороны повозки раздались новые голоса:
– Осторожно, Роб! Здесь могли остаться недобитые. Посмотри в повозке и в ближайших кустах, потом уходим.
– А че так сразу? – раздался второй голос. – Да эти дурни поскакали за нашими дураками и не скоро вернутся. Трофеи собрать надо.
– Мы узнали что нужно, теперь уходим. Тебе жизнь недорога?
– Ладно-ладно, – соглашаясь, прозвучал первый голос. Затем удивленно: – Шило, тут раненый.
– Тот, кого ищем?