Дневник моего исчезновения
Часть 23 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы еще немного обсуждаем уборку снега, а потом Маргарета поворачивается ко мне и накрывает мою руку своей.
– Это просто ужасно, Малин. Ужасно то, что вы нашли в лесу труп. Да еще и у могильника. Разве это не странно?
Я киваю.
– Что произошло? – спрашивает она.
– Мне нельзя это обсуждать.
– Ну конечно.
Маргарета хлопает меня по руке и продолжает, как ни в чем не бывало:
– А тот полицейский из Стокгольма? Его нашли?
– Нет.
Она качает головой и поджимает тонкие белые губы.
– Такой кошмар! – говорит она. – Что, если он лежит там в лесу? Замороженный, как рыбная палочка.
– Не говори так, Маргарета, – просит мама, ставя бокал на стол.
– Прости. Но ведь этого-то все и опасаются?
Маргарета встречается со мной взглядом.
– Да, – подтверждаю я и пытаюсь не думать о Петере как о замороженной рыбной палочке.
– Не хочу говорить ничего плохого про стокгольмцев, – кашлянув, добавляет Маргарета, – но в здешних лесах легко заблудиться. Часто люди просто недооценивают, какая опасность может им грозить. И еще этот могильник. Я не суеверна, но готова поклясться, что там водятся привидения. Помните ту немецкую семью, которая…
– Маргарета, пожалуйста! – умоляет мама.
Тетя пожимает плечами. Вид у нее обиженный. Магнус молча поедает лосиное рагу.
– Думаете, исчезновение полицейского как-то связано с этой женщиной у могильника?
– Понятия не имею, – отвечаю я. – Может быть. Должна быть причина, по которой Петер и Ханне – та, которую нашли в лесу, – отправились туда в бурю. Но мы ничего не знаем наверняка. Хотя…
– Хотя? – спрашивает Маргарета с жадным блеском в глазах.
Такой она человек, Маргарета. Всегда сует свой нос не в свое дело и любит покопаться в чужом грязном белье.
– Мы его найдем, – говорю я, стараясь звучать уверенно. – Как только Ханне начнет вспоминать, что произошло.
– Мы все на это надеемся, – поддакивает Маргарета. – А то он так и пролежит там в снегу всю зиму.
Мама посылает ей предупредительный взгляд, но ничего не говорит.
– Я просто хочу сказать, что плохо получится, если его найдут дети по весне, – извиняется Маргарета.
Магнус замирает с вилкой на полпути в рот.
– Кто умер? – спрашивает он испуганно.
– Никто из знакомых, – успокаиваю я, нагибаюсь и глажу его по руке. Магнус убирает руку.
– Но что говорит эта женщина, которая потеряла память? – спрашивает мама и тянется за вином.
– Ханне? Я не могу вам рассказать. Тайна следствия.
Маргарета поворачивается к маме и показывает пачку сигарет.
– Можно?
– Конечно, – отвечает мама, пододвигая к ней старую пепельницу, которая стоит у нас в кухне, сколько я себя помню.
Маргарета зажигает сигарету и делает затяжку. На лице у нее написано удовольствие. Но сразу после она заходится кашлем.
– О чем они только думали, когда разместили бедняжку у Берит?
– Она у Берит Сунд? – удивляется мама.
Маргарета с жаром кивает.
– Не самая умная идея, – заявляет она. – Старуха едва способна присмотреть за собой и своей хромой псиной.
Она снова делает затяжку. Пламя на кончике сигареты фырчит и мигает.
– Я слышала, что Берит нуждается в деньгах, – произносит мама. – Может, ей хорошо заплатили.
– У Берит всегда проблемы с деньгами, – ехидничает Маргарета. – Я хорошо помню зиму восемьдесят пятого года. Я ехала рожать в Бергу. Ситуация была критическая, плод перевернулся, снежная буря, я не могла добраться до больницы…
Мне хотелось бы быть сейчас где угодно, только не здесь. Сил нет слушать бесконечные истории Маргареты.
Магнус продолжает сидеть, уставившись в стол. Ни разу за весь вечер мы не встретились с ним глазами. Он смотрит куда угодно – на маму, на Зорро, на еду, в потолок.
Как раз в тот момент, когда тетя начала во всех подробностях расписывать, как Берит одолжила у неё денег, чтобы сменить сгоревшую машину, раздается звонок мобильного. При других обстоятельствах я не стала бы отвечать, но сегодня решила воспользоваться шансом избежать этой истории, которую слышала миллион раз.
– Извините, – говорю я, поднимаясь. – Мне нужно ответить. Это по работе.
Звонит Манфред. На заднем плане слышно шум обогревателя. Очевидно, что он все еще в участке, хотя на часах начало десятого.
Впрочем, его жена с дочерью в Стокгольме. Здесь ему, кроме работы, больше нечем заняться.
Урмберг – это место, полное невозможностей.
Здесь нельзя пойти в фитнес-клуб, нельзя выпить бокал пива в пабе, нельзя купить «Маргариту» в пиццерии. Нельзя зайти в кафе и заказать кофе-латте, нельзя купить вечернюю газету. Нельзя сходить на почту, купить литр молока или коробку яиц для блинов, когда вдруг захотелось блинов, а ты забыл затариться заранее.
Несмотря на это, Манфред только раз ездил в Стокгольм за те две недели, что мы работаем здесь, хотя это всего два часа на машине.
Интересно, что Афсане думает обо всем этом.
Манфред не извиняется за поздний звонок. О не из тех, кто извиняется по любому поводу. И сразу переходит к делу:
– Криминалисты звонили.
– И?
– Кровь на кроссовке Ханне…
– Да?
– Это не ее кровь. ДНК-тест еще не готов, но они проверили группу крови, чтобы получить быстрый ответ. Так делали раньше, до того, как изобрели ДНК-тестирование. Кровь первой группы с положительным резусом, а у Ханне вторая.
– Петер?
– Нет, у него четвертая, резус отрицательный, очень редкая группа крови. Такая только у одного процента населения Швеции.
– Ты имеешь в виду, что…
Мой голос дрожит при мысли о женщине на снегу. Об изувеченном лице, о длинных седых волосах.
– У убитой женщины тоже первая группа крови, резус положительный. Такая у 32 % населения, но я осмелюсь предположить, что кровь на кроссовке Ханне – это кровь жертвы убийства. Это самое логичное объяснение. Ханне была там в момент убийства, Малин. У меня нет доказательств, но я чувствую, что это так.
Джейк
Сегодня у нас была экскурсия. Класс поехал в аквапарк в Вингокер, но я решил прогулять.
Я ненавижу физкультуру и всякие спортивные занятия, потому что я самый маленький и всегда прихожу к финишу последним. Мелинда говорит, что я еще вырасту и буду бегать и плавать быстрее всех. Надо только подождать. Но я только вчера измерял свой рост, и я так и не перерос чернильную отметку на дверном косяке, сделанную прошлым летом.
И в школьной раздевалке я по-прежнему самый маленький. Даже на цыпочках не достаю Винсенту до плеча.
Разумеется, я не проверял. Я стараюсь не вставать рядом с ним, особенно в раздевалке. Это все равно что напрашиваться на то, чтобы тебя окунули головой в толчок.
Так или иначе, плавать мне совсем не хотелось. Но это не единственная причина, почему я решил прогулять. Я всю ночь не спал, потому что не мог забыть бледное лицо с черными ямами вместо глаз в окне дома Берит.
Я мог посмотреть, кто это, но я испугался. Бросился бежать со всех ног к мопеду и потом катил его к дороге, чтобы никто меня не услышал. Только убедившись, что никто меня не преследует, я отважился завести мопед.
Утром я решил, что мне, должно быть, это показалось. Кому могло понадобиться шпионить за Берит и Ханне?
– Это просто ужасно, Малин. Ужасно то, что вы нашли в лесу труп. Да еще и у могильника. Разве это не странно?
Я киваю.
– Что произошло? – спрашивает она.
– Мне нельзя это обсуждать.
– Ну конечно.
Маргарета хлопает меня по руке и продолжает, как ни в чем не бывало:
– А тот полицейский из Стокгольма? Его нашли?
– Нет.
Она качает головой и поджимает тонкие белые губы.
– Такой кошмар! – говорит она. – Что, если он лежит там в лесу? Замороженный, как рыбная палочка.
– Не говори так, Маргарета, – просит мама, ставя бокал на стол.
– Прости. Но ведь этого-то все и опасаются?
Маргарета встречается со мной взглядом.
– Да, – подтверждаю я и пытаюсь не думать о Петере как о замороженной рыбной палочке.
– Не хочу говорить ничего плохого про стокгольмцев, – кашлянув, добавляет Маргарета, – но в здешних лесах легко заблудиться. Часто люди просто недооценивают, какая опасность может им грозить. И еще этот могильник. Я не суеверна, но готова поклясться, что там водятся привидения. Помните ту немецкую семью, которая…
– Маргарета, пожалуйста! – умоляет мама.
Тетя пожимает плечами. Вид у нее обиженный. Магнус молча поедает лосиное рагу.
– Думаете, исчезновение полицейского как-то связано с этой женщиной у могильника?
– Понятия не имею, – отвечаю я. – Может быть. Должна быть причина, по которой Петер и Ханне – та, которую нашли в лесу, – отправились туда в бурю. Но мы ничего не знаем наверняка. Хотя…
– Хотя? – спрашивает Маргарета с жадным блеском в глазах.
Такой она человек, Маргарета. Всегда сует свой нос не в свое дело и любит покопаться в чужом грязном белье.
– Мы его найдем, – говорю я, стараясь звучать уверенно. – Как только Ханне начнет вспоминать, что произошло.
– Мы все на это надеемся, – поддакивает Маргарета. – А то он так и пролежит там в снегу всю зиму.
Мама посылает ей предупредительный взгляд, но ничего не говорит.
– Я просто хочу сказать, что плохо получится, если его найдут дети по весне, – извиняется Маргарета.
Магнус замирает с вилкой на полпути в рот.
– Кто умер? – спрашивает он испуганно.
– Никто из знакомых, – успокаиваю я, нагибаюсь и глажу его по руке. Магнус убирает руку.
– Но что говорит эта женщина, которая потеряла память? – спрашивает мама и тянется за вином.
– Ханне? Я не могу вам рассказать. Тайна следствия.
Маргарета поворачивается к маме и показывает пачку сигарет.
– Можно?
– Конечно, – отвечает мама, пододвигая к ней старую пепельницу, которая стоит у нас в кухне, сколько я себя помню.
Маргарета зажигает сигарету и делает затяжку. На лице у нее написано удовольствие. Но сразу после она заходится кашлем.
– О чем они только думали, когда разместили бедняжку у Берит?
– Она у Берит Сунд? – удивляется мама.
Маргарета с жаром кивает.
– Не самая умная идея, – заявляет она. – Старуха едва способна присмотреть за собой и своей хромой псиной.
Она снова делает затяжку. Пламя на кончике сигареты фырчит и мигает.
– Я слышала, что Берит нуждается в деньгах, – произносит мама. – Может, ей хорошо заплатили.
– У Берит всегда проблемы с деньгами, – ехидничает Маргарета. – Я хорошо помню зиму восемьдесят пятого года. Я ехала рожать в Бергу. Ситуация была критическая, плод перевернулся, снежная буря, я не могла добраться до больницы…
Мне хотелось бы быть сейчас где угодно, только не здесь. Сил нет слушать бесконечные истории Маргареты.
Магнус продолжает сидеть, уставившись в стол. Ни разу за весь вечер мы не встретились с ним глазами. Он смотрит куда угодно – на маму, на Зорро, на еду, в потолок.
Как раз в тот момент, когда тетя начала во всех подробностях расписывать, как Берит одолжила у неё денег, чтобы сменить сгоревшую машину, раздается звонок мобильного. При других обстоятельствах я не стала бы отвечать, но сегодня решила воспользоваться шансом избежать этой истории, которую слышала миллион раз.
– Извините, – говорю я, поднимаясь. – Мне нужно ответить. Это по работе.
Звонит Манфред. На заднем плане слышно шум обогревателя. Очевидно, что он все еще в участке, хотя на часах начало десятого.
Впрочем, его жена с дочерью в Стокгольме. Здесь ему, кроме работы, больше нечем заняться.
Урмберг – это место, полное невозможностей.
Здесь нельзя пойти в фитнес-клуб, нельзя выпить бокал пива в пабе, нельзя купить «Маргариту» в пиццерии. Нельзя зайти в кафе и заказать кофе-латте, нельзя купить вечернюю газету. Нельзя сходить на почту, купить литр молока или коробку яиц для блинов, когда вдруг захотелось блинов, а ты забыл затариться заранее.
Несмотря на это, Манфред только раз ездил в Стокгольм за те две недели, что мы работаем здесь, хотя это всего два часа на машине.
Интересно, что Афсане думает обо всем этом.
Манфред не извиняется за поздний звонок. О не из тех, кто извиняется по любому поводу. И сразу переходит к делу:
– Криминалисты звонили.
– И?
– Кровь на кроссовке Ханне…
– Да?
– Это не ее кровь. ДНК-тест еще не готов, но они проверили группу крови, чтобы получить быстрый ответ. Так делали раньше, до того, как изобрели ДНК-тестирование. Кровь первой группы с положительным резусом, а у Ханне вторая.
– Петер?
– Нет, у него четвертая, резус отрицательный, очень редкая группа крови. Такая только у одного процента населения Швеции.
– Ты имеешь в виду, что…
Мой голос дрожит при мысли о женщине на снегу. Об изувеченном лице, о длинных седых волосах.
– У убитой женщины тоже первая группа крови, резус положительный. Такая у 32 % населения, но я осмелюсь предположить, что кровь на кроссовке Ханне – это кровь жертвы убийства. Это самое логичное объяснение. Ханне была там в момент убийства, Малин. У меня нет доказательств, но я чувствую, что это так.
Джейк
Сегодня у нас была экскурсия. Класс поехал в аквапарк в Вингокер, но я решил прогулять.
Я ненавижу физкультуру и всякие спортивные занятия, потому что я самый маленький и всегда прихожу к финишу последним. Мелинда говорит, что я еще вырасту и буду бегать и плавать быстрее всех. Надо только подождать. Но я только вчера измерял свой рост, и я так и не перерос чернильную отметку на дверном косяке, сделанную прошлым летом.
И в школьной раздевалке я по-прежнему самый маленький. Даже на цыпочках не достаю Винсенту до плеча.
Разумеется, я не проверял. Я стараюсь не вставать рядом с ним, особенно в раздевалке. Это все равно что напрашиваться на то, чтобы тебя окунули головой в толчок.
Так или иначе, плавать мне совсем не хотелось. Но это не единственная причина, почему я решил прогулять. Я всю ночь не спал, потому что не мог забыть бледное лицо с черными ямами вместо глаз в окне дома Берит.
Я мог посмотреть, кто это, но я испугался. Бросился бежать со всех ног к мопеду и потом катил его к дороге, чтобы никто меня не услышал. Только убедившись, что никто меня не преследует, я отважился завести мопед.
Утром я решил, что мне, должно быть, это показалось. Кому могло понадобиться шпионить за Берит и Ханне?