B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Дитя Гетеи

Часть 37 из 108 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Теперь все и впрямь выглядело пугающе. Тэя подобралась.

– Мы не пойдем на саму планету, – Норт уменьшил планету, снова увеличив пространство вокруг. – Добытый металл отливают в слитки, раскладывают по ящикам и формируют партии к отправке на одном из складов Харона, вот здесь, – Норт едва коснулся на голограмме ближайшего пригодного для относительно нормальной жизни материка.

Харон, ну и название! Тэя повела плечами – да и у планеты-то не лучше! Река мертвых. Хотя, возможно, если вечно льющую лаву принять за реку и учесть, сколько народа там погибло, они недалеко ушли от истины. Второй пригодный для жизни материк носил название Тефида – в честь матери самой Стикс…

– Когда заказанная партия сформирована, ее грузят на транспортное судно и отправляют в метрополию, – продолжал говорить Норт, – стараются сформировать караван из трех-четырех судов и у него есть охрана, – Норт вывел картинку, – боевые истребители класса «Феникс».

– Вот это да, – пробормотала Тэя, задание становилось все невыполнимее, – у нас даже зарядов для таких нет.

– Если сделаем все как надо, они и не понадобятся, – Норт потрепал ее макушку и, убрав картинку истребителя, вернул картинку космического пространства вокруг Стикса. – Есть информация о готовящемся налете на караван у зоны перехода, вот здесь, – Норт обозначил сектор. – Мы подождем, пока все закончится, и потом перехватим груз, – сатторианец перевел взгляд на Тэю, та молча смотрела на него. – Им придется отвести захваченный корабль в безопасную зону, чтобы перегрузить товар, а там будем мы.

– Нас двое, – Тэя для наглядности подняла два пальца, – на старой развалюхе с убогой пушкой. Что я упускаю?

Норт неожиданно рассмеялся и взъерошил ей волосы.

– Нас будет больше, – сказал он, – и, если повезет, сменим корабль.

Тэя встала.

– Я, пожалуй, пойду, – сказала она и метнулась в свою каюту, собирать свои сокровища.

Норт довольно ухмыльнулся и погрузился в изучение планов и карт, которые предоставил ему Брок.





* * *


Тэя впервые участвовала в таком нападении. Они дождались момента, когда команда налетчиков посадила захваченный корабль на стабильный астероид, а затем вышли из гиперпространства. Севший корабль максимально уязвим, так учил ее Норт. Тэя была в рубке, в кресле рядом с сатторианцем, в тот момент, когда одновременно с ними из своих тоннелей вышло еще три корабля, и это зрелище невероятно впечатлило ее.

– Вот это да! – восхищенно воскликнула она.

Корабли были не ровня их развалюхе! Взгляд Тэи скользил по безупречным линиям матовых корпусов, по внешнему боевому оснащению прибывшего подкрепления, и Норт прямо-таки чувствовал ее возмущение тем, что они летают на таком допотопе. А она быстро вошла во вкус, усмехнулся он про себя.

Три пришедших на подмогу корабля прицельно обстреляли астероид, не задев находящиеся на нем корабли.

– Вы поняли, что от вас требуется? – обратился к людям на астероиде Норт, направив на них яркие прожектора.

Тэя видела, как люди, сновавшие между кораблями, опустились на колени и, отбросив оружие, заложили руки за голову.

– Иду на посадку, всем быть настороже! – передал пришедшим на помощь Норт и посадил свой корабль на астероид. – Этот корабль тебе больше нравится? – Норт кивнул на корабль горе-пиратов, Тэя с готовностью кивнула – корабль был очень даже неплох!

– Тогда пойдем и заберем его, вместе с грузом, – Норт встал со своего кресла и, подхватив сумку с давно уложенным арсеналом оружия, вскинул взведенный карабин на плечо и направился к выходу, Тэя бросилась за ним.

Оказавшись снаружи, девочка глотнула разреженный воздух и ее слегка повело.

– Иди на корабль, быстрее, – скомандовал ей Норт, кивнув на почти новый «Скиф» неподалеку. – Весь груз перенесли? – спросил Норт у одного из стоящих на коленях людей.

Тот поспешно кивнул. Норт увидел, что налетчик не лжет.

– Вся команда здесь? – Норт бесцеремонно вскрыл сознание сандоррийца, не дожидаясь подтверждения, и, изъяв всю необходимую информацию, довольно кивнул. – Все, – и продолжил: – Когда мы уйдем, сможете забрать мой корабль, топлива там на один переход до ближайшей планеты. Полагаю, ближе Стикса здесь ничего нет. – И вскинув карабин на плечо, он легко поднялся по трапу только что захваченного корабля.

Едва они взлетели и отошли от астероида на безопасное расстояние, три корабля, обеспечивающие им заслон, исчезли в гиперпространстве.

– И нам пора, – Норт уверенно управлял новым кораблем, и через пару секунд они тоже вошли в тоннель.

Тэя с любопытством озиралась вокруг.

Норт поставил автопилот и сказал, вставая:

– Пойдем, осмотримся.

Он уверенно передвигался по переходам и уровням, очевидно, что этот тип корабля был ему хорошо знаком. Для Тэи же все было внове, и она без конца задерживалась, разглядывая то одно, то другое. Коридоры и переходы не являли собой внутреннюю сторону корпуса корабля, а были отделаны панелями, на которых было много всяких табло и панелей с резервными блоками управления, все было в рабочем состоянии и мигало и переливалось разноцветными огоньками, подсвечивающими показатели работы систем корабля.

– Тут все такое… – Тэя даже не могла подобрать слово, не новое, не навороченное…

– Крутое, – подсказал Норт.

Тэя прислушалась к слову и его наполнению.

– Да, крутое, – согласилась она.


Ей не терпелось посмотреть жилые каюты, но Норт сначала хотел осмотреть трюм.

Наконец, они добрались до дверей трюма и остановились перед кодовым замком. Норт не мешкая выдвинул панель и ввел нужную комбинацию.

– Откуда ты знаешь код? – спросила Тэя.

– Я практически вскипятил мозг капитану, я знаю все об этом корабле. – Двери трюма разъехались в стороны, и они шагнули внутрь.

Все ящики были на месте, даже больше, чем заказывал Брок, что сулило дополнительную прибыль. Норт был доволен.

– Ну, пойдем, выберешь каюту, – сатторианец закрыл створки отсека, и они направились в жилую зону.

«Скифы» были отлично оснащены. При полной комплектации в них были дезинфекционные камеры, медотсеки, снабженные «ложами» – сложнейшими системами реанимации и жизнеобеспечения, были даже эвакуационные шаттлы. На прежнем их корабле была одна спасательная капсула, Норт даже не был уверен, была ли она вообще пригодна для использования.

– Давай полетаем на этом корабле подольше! – радостно воскликнула Тэя, когда они оказались в столовой.

Девочка распахнула холодильник и обнаружила там армейские пайки. А эти ребята неплохо устроились! Норт тоже заглянул в холодильник. Ух ты, у них и пиво есть!

– Я не буду пополнять это, когда все закончится, – сухо сказал он.

– Снова консервы и вода? – радость Тэи померкла.

– Так проще, не придется лишний раз светиться и одалживаться, ты представить себе не можешь, чего стоит закупать такую провизию, – Норт захлопнул холодильник. – Снабжение и обеспечение корабля – один из верных способов отследить нужную команду. На рынке это не купишь, нужны связи на армейском складе, пусть и через посредников, но это цепочка в конце концов приведет к нам, – терпеливо объяснил Норт. – Когда мы можем, мы же покупаем фрукты и овощи?

– Покупаем, – кивнула Тэя, – но редко, и ты не умеешь их делать вкусно…

– Учись сама готовить, – терпение Норта закончилось, и он пошел к жилым каютам.

– У кого? – почти беззвучно спросила Тэя, глядя в его удаляющуюся спину.

Норт занял каюту капитана, она была просторной и, по сравнению с прежней его каютой, даже комфортабельной.

– А мне куда? – спросила его замершая в открытых дверях девочка.

– Любая каюта на выбор, только барахло чужое выбрось, – Норт уже бесцеремонно собирал вещи капитана в мусорный мешок.

Тэя обошла все каюты, они были однотипными. И девочка, выбрав самую чистую, тоже принялась за уборку.

– Из остальных кают тоже все выбросим? – спросила она Норта, выволакивая полный мешок в коридор.

Их отсеки оказались наискосок.

– Тебе мешает? – крикнул Норт из своей каюты.

– Я их чувствую, – мрачно сказала девочка.

– Давай все выбросим, – Норт тут же вышел из своего отсека с пустым мешком.

Вот это Тэя никак не могла понять, какие-то совершенно необходимые вещи он отказывался делать наотрез, но иногда ей даже не приходилось объяснять, почему ей необходимо то или другое.

Вскоре они вычистили весь корабль, вышвырнув все чужое барахло в утилизатор.

– Надеюсь, он справится, – Тэя покосилась на дребезжащую от натуги установку.

– Переживет, – Норт хлопнул ладонью по корпусу утилизатора и посмотрел на девочку. – Перекусим?

Она не могла больше сердиться. Она вообще не могла ни сердиться на него, ни обижаться.

– Это бесполезно, – кивнул Норт, распахивая холодильник.

Опять он ее слышал!

– Я все слышу, когда ты уже поймешь? – Норт прочитал надпись на пластиковом контейнере, пожал плечами и бросил на стол. – У них и десерты есть, ты посмотри только! – Норт достал баночку с чем-то зеленым. – Желе, – его передернуло, – нет, спасибо!

– Ага, твои консервы самое то, а желе на десерт: «Нет, спасибо»?! – засмеялась Тэя, но открыв банку с зеленым содержимым, она поморщилась и выбросила ее в утилизатор. – Ты был прав, – согласилась она.

И порывшись в холодильнике, она достала себе телятину с картофельным пюре и овощным рагу, так, по крайней мере, гласила надпись на коробке.

Еда оказалась вполне сносной, и после обеда обоих начало клонить в сон – сутки выдались беспокойными. Тэя провалилась в сон, едва коснувшись подушки, предоставив Ночному Стражу разбираться с ее знаниями и эмоциями.

Норту же поспать не удалось. Едва он закрыл глаза, запищал коммуникатор. Норт взглянул на экран – Саго?!

– Что случилось? – спросил сатторианец, рывком сев на койке.

– Я не могу просто позвонить? – усмехнулся Саго.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Дитя Гетеи
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК