Девушка из песни
Часть 39 из 87 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Меня затопила горечь. К тому времени, как я добрался до школы, настроение окончательно испортилось. Темой бала объявили Голливуд. К залу вела красная ковровая дорожка, а по бокам установили прожекторы. Вдоль дорожки выстроились преподаватели и фотографы – в основном родители, которые окликали вновь прибывших, как настоящие папарацци.
Эмбер ждала меня в сторонке. Ей очень шло розовое платье в стиле бохо, ниспадавшее до лодыжек. Длинные светлые волосы свободно рассыпались по плечам. Она лучезарно мне улыбнулась.
– Привет.
– Привет, – ответил я, улыбаясь в ответ.
Она кивнула на небольшой букет ромашек в моей руке, который я сорвал по дороге.
– Это мне?
– Ох, да, – спохватился я и вспыхнул от смущения. – Я не купил тебе букет, но увидел вот это. Подумал, что они тебе понравятся.
– Они прекрасны. – Она воткнула несколько цветков в волосы, а самую большую засунула за ухо. Она была права – эти цветы идеально ей подходили.
– Ты выглядишь… очень мило, – произнес я.
– И ты тоже.
– Ну что, начнем?
Это была любимая фраза Вайолет. Я заставил себя улыбнуться и положил руку Эмбер на сгиб моего локтя.
Терпеливо прошел по красной ковровой дорожке с «папарацци» и оказался в темном зале, освещенном сиявшими под потолком прожекторами. С одной стороны установили голливудскую вывеску из папье-маше и повсюду развесили длинный серебристый серпантин и множество черных и белых воздушных шариков. Диджей заводил толпу танцующих последними хитами поп-музыки и альтернативы. Прошло всего две минуты, а мне уже хотелось уйти.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – крикнул я на ухо Эмбер.
– Конечно. Я увидела подруг. Встретимся попозже на этом месте?
Я кивнул и ушел за пуншем, неосознанно оглядывая толпу в поисках Вайолет. В ушах, сквозь грохот битов, звенело предупреждение Шайло. Она права. Стоит быть честным с Эмбер и не играть с ней.
У стола с пуншем мисс Сандерс, моя учительница английского, словно ястреб охраняла чашу с красной жидкостью. При виде меня женщина улыбнулась.
– Миллер! Как приятно тебя здесь видеть.
– Спасибо. Два, пожалуйста.
– Твое последнее сочинение о «Великом Гэтсби» вышло блестяще, – заметила она, наливая мне два бокала. – Я раздам их в понедельник, но, забегая вперед, ты получил А.
– Здорово, – я взял бокалы. – И спасибо за это.
– Миллер, подожди. – Она наклонилась ко мне, оперевшись ладонями о стол. – Эссе было прекрасным, даже поэтичным. Но в нем были некоторые… нюансы, которые, честно говоря, вызвали у меня беспокойство. – Она слабо улыбнулась. – Дома все в порядке? Я понимаю… сейчас не время и не место…
– Да, – отрезал я и затем смягчил тон. – Все хорошо. Спасибо, что спросили.
«Перевод: дела дерьмовые, помочь никто не сможет, но приятно, что вам не все равно».
Мисс Сандерс явно прочитала мои мысли.
– Ладно. Но моя дверь всегда открыта, если тебе нужно поговорить.
– Спасибо.
– И кстати, ходят слухи, что ты настоящий музыкант. Гитара, верно?
– Откуда вы знаете?
– Ученики показывали видео, где ты играешь на вечеринке. Мистер Ходжес основал музыкальный инструментальный клуб. По вторникам и пятницам. – Мисс Сандерс ободряюще улыбнулась. – Возможно, это по твоей части.
Я плотно сжал губы.
– Мне приходится работать каждый вторник и четверг. А также каждый вечер после школы и весь день в субботу.
Плечи мисс Сандерс поникли.
– Хотела бы я, чтобы все было по-другому. Ужасная ошибка нашей системы, которая позволяет таким детям, как ты, с легкостью зарывать свой талант в землю.
– Со мной все будет в порядке. Такие дети, как я, должны делать все сами, – я взял бокалы. – Спасибо за пунш, мисс Сандерс.
Она грустно улыбнулась.
– Береги себя, Миллер.
Не успел я отойти от стола, как меня окружили три смутно знакомые девушки.
Новые подруги Вайолет.
– Миллер, верно? – спросила одна. – Я Джулия. А это Кейтлин и Эвелин.
Я сделал шаг назад, помня, что держу в руках два бокала красного пунша, а на мне белая рубашка.
– Чем могу помочь?
– Расслабься! Мы просто хотели сказать, что твое выступление у Ченса было обалденным, – сказала Кейтлин.
– Безумно крутым, – добавила Джулия. – Ты очень талантлив.
– Да, спасибо.
– Ты здесь с кем-то? – поинтересовалась Эвелин, глядя на бокалы проницательным, расчетливым взглядом из-под накладных ресниц. Она была самой красивой из всех троих.
– С Эмбер Блейк. Меня ждут.
Джулия надула губы.
– Так и знала. Слишком поздно.
– Слишком поздно для чего? – Но диджей врубил громкий бит, и мои слова потонули в грохоте.
– Им стоило поставить тебя на место диджея, – прокричала Эвелин мне на ухо, придвигаясь ближе. – У тебя вышло бы круче. Вайолет всегда говорит нам, какой ты талантливый.
В груди сжалось при упоминании ее имени.
– Спасибо. Мне пора.
– Подожди. Не хочешь немного разбавить? – Она достала две маленькие бутылочки водки.
Я собирался отказаться, но тут раздался возглас Джулии:
– Ой, я вижу Вайолет! Боже, какая же она красивая!
Я стиснул зубы и заставил себя не проследить за ее взглядом. Школьная традиция предписывала Королю и Королеве танцевать вместе, одним. Вся школа окружит Ривера и Вайолет, чтобы посмотреть, как они танцуют, словно супружеская пара на свадьбе.
«Я не могу. Не могу, черт побери».
Эвелин понимающе посмотрела на меня.
– Конечно, наливай, – выпалил я.
Она вылила по бутылочке в каждый бокал и поцеловала меня в щеку.
– Хорошего вечера, Миллер.
Девушки растворились в толпе извивающихся тел, вероятно, присоединившись к Вайолет и Риверу. Я опрокинул в себя один бокал пунша, и на языке тут же взорвалась тошнотворная сладость, а затем горло обожгла водка. Внутри разлилось тепло, и, не думая о сахаре и показателях, я проглотил второй бокал.
Все вокруг стало мягче и спокойнее. Подернулось полупрозрачной молочной дымкой. Каким-то образом мне удалось вернуться к Эмбер.
– Ничего нет? – Она рассмеялась и взяла меня за руку. – Пойдем потанцуем.
Диджей заиграл «Dance Monkey», и Эмбер принялась пританцовывать, держа меня за обе руки.
– Я не танцую, – произнес я невнятным голосом.
– Ты такой милый.
Она закружилась в моих объятиях, но я вырвался. Мне уже было трудно стоять на ногах. Комната завертелась перед глазами, и я почувствовал, как начали понижаться показатели.
– Стоит передохнуть. Здесь душно.
Эмбер придвинулась ближе.
– Хорошая мысль. Давай останемся наедине.
Она взяла меня за руку и вывела из зала на прохладный ночной воздух. Завернув за угол и оказавшись на пустынной дорожке, я привалился спиной к стене. Эмбер прижалась ко мне всем телом и страстно поцеловала, блуждая ладонями по моему телу.
– Я уже несколько недель об этом мечтала, – выдохнула Эмбер между поцелуями, но ее голос доносился до меня будто издалека. – Как ты пел на вечеринке… Мне казалось, что ты пел только для меня одной, заглядывал в самую душу.