День, когда разорвался мир
Часть 36 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, тогда я принесу свою мерную ленту, хорошо? Мы же хотим, чтобы ты выглядел просто замечательно!
Я осмотрела Натаниэля. Мне только сейчас бросилось в глаза, что узоры на его льняной одежде напоминали зеленое пламя. При нашей первой встрече я этого совсем не заметила.
– Не получала сообщения от Гилберта? – спросил он, и я покачала головой.
Натаниэль, казалось, был по-настоящему обеспокоен.
– Очень жаль. Уже несколько человек ждут своего освобождения. – Он снова похлопал Джейсона по плечу: – Этот парень был последним, кого смог освободить Бэйл.
Я опустила глаза. Меня не должно было удивлять то, что освобождение сплитов было единственной заботой Натаниэля. Только поэтому он и беспокоился о Гилберте.
– Скажите, господин Вемисс, ваша лучшая половина дома?
Аллистер поднял глаза, сжав в своих руках мерную ленту:
– Нет, он в своей мастерской.
– А… Тогда подойду к нему позже.
– Если вам так необходимо, – едва слышно пробормотал Аллистер.
Я обеспокоенно огляделась. И где это застряли Бэйл и Сьюзи? Глянув в сторону примерочных кабинок, я заметила, что маленький мальчик с любопытством рассматривал меня.
– Привет, – сказала я немного беспомощно.
Он открыл рот, но затем снова закрыл его, ничего не ответив.
– Он не говорит, – объяснил Натаниэль.
– Почему?
Он отпустил мальчика, чтобы Аллистер смог снять с него мерки.
– Его разлучили с родителями и доставили совсем в другую зону, – рассказал он мне. – Там у него не все шло гладко и… Ну, я думаю, нужно время, чтобы он стал доверять нам.
У меня защемило сердце. Джейсон выглядел так, словно ему хотелось провалиться под землю.
Я невольно вспомнила Луку. От Гилберта я знала, что после своего усыновления он не разговаривал почти год. Он спал на полу возле своей кровати, потому что так привык, и при каждом прикосновении он ожидал не нежность, а удары.
Пока Аллистер отмечал в своей записной книжке размеры, Джейсон снова повернулся ко мне и с любопытством изучал меня с головы до ног, хоть и старался делать это незаметно.
И тут до меня дошло, что он, вероятно, никогда не видел других людей, кроме Аллистера. Немногие сплиты, живущие вне зон, обитали в ненадежных районах, а там появлялись только те, кто хотел покончить с жизнью. Вероятно, до сих пор ему приходилось видеть только охранников, несущих службу на границах зон.
Наверное, я для него выглядела настолько же странно, насколько сплиты выглядели для меня.
– Меня зовут Элейн, – произнесла я и протянула мальчику руку. – Рада познакомиться с тобой, Джэйсон.
Я полагала, что он проигнорирует меня, но после небольшой паузы он прижал свою тоненькую ручку к моей ладони.
Натаниэль удивленно вздохнул. Он пристально смотрел на наши руки, словно не веря своим глазам.
– Он никогда еще не делал подобного, – пояснил Натаниэль. – Он вообще-то не дает прикасаться к себе. Воспитатели в детском доме не могу даже одеть его.
Я сжала пальцы, чтобы по-настоящему пожать мальчику руку.
– Вот так будет правильно. Так нужно пожимать руки, – объяснила я Джейсону и продемонстрировала этот процесс, осторожно начав двигать наши руки. – Вверх, вниз, ой, ой, не так!
Я засмеялась, когда Джейсон начал трясти руки все сильнее и сильнее, так что они в конце концов молотили словно ударный бур.
– Ладно! Ладно, может быть… может быть, попробуем «дай пять»? Вот, смотри.
Я убрала свою руку и затем вытянула ее в сторону Джейсона. Он смотрел на меня, не двигаясь. Я почувствовала на себе любопытные взгляды остальных.
– Ты должен распрямить свою ладонь. Смотри, вот так. – Я подождала, пока Джейсон, словно в замедленной съемке, вытянет вверх пальцы. – Отлично, а сейчас вот так. – Я слегка ударила своей ладонью по его. – Видишь? Мне это показал мой лучший друг, его зовут Лука. – Я улыбнулась. – А сейчас я научила тебя.
Джейсон посмотрел на меня скептически, словно не понимая. Тут я услышала позади себя шаги и уловила в воздухе легкий аромат мяты, который, как мне казалось, всегда исходил от Вэйла, хоть я и внушала себе постоянно, что это всего лишь игра моего воображения. И почему от него исходил именно тот запах, который я любила больше всего?
Видимо, Бэйл наблюдал за нашим с Джейсоном общением со стороны. Он присел на корточки рядом с нами и тоже поднял свою руку.
– Дай пять, Джее? – спросил он, и его голос был… полон надежды.
Джейсон пробурчал что-то недоверчиво, и я увидела, как на лице у Бэйла появилась легкая, немного напряженная улыбка. Едва заметная. Но рука его не дрогнула.
А минутой позже Джейсон поднял свою руку и ударил ей по ладони Бэйла.
– Получилось! – воскликнул Бэйл, и я не верила своим глазам: его щеки зарумянились – так он обрадовался произошедшему. – Очень хорошо. Дай пять, Джее!
Мальчик снова хлопнул его по ладони, и Бэйл засмеялся. Лицо его просто светилось.
Я смотрела на обоих и не решалась подумать о том, что вызывало у меня такое смятение.
Джейсон между тем посмотрел на Бэйла, словно тот одной силой воли мог изменить мир. Он спас его из зоны, вспомнила я. Сколько человек в этом городе смотрели на Бэйла как на своего героя? Бэйл сделал жизнь этих людей, может, и не легкой, но… достойной.
И тут я осознала: он спас их. Он спас этого мальчика. Из зоны… от кураториума. У меня закружилась голова, и я обрадовалась тому, что могла обеими руками опереться о пол.
– Так, подойди-ка сюда, молодой человек. – Аллистер показал Джейсону на подиум. – Давай-ка сделаем тебе костюм, хорошо? Девчонки будут бегать за тобой толпами!
Мы с Бэйлом поднялись с пола. Только сейчас я заметила, что на нем был костюм, и у меня пересохло в горле. Я еще никогда не видела его таким чистым, хорошо одетым и в добром расположении духа и прикусила губу, чтобы не издать удивленный звук. Да что же это со мной? Не мог же он мне нравиться! Сейчас определенно не время для девичьих грез.
– А без крови и шрамов ты выглядишь очень даже ничего. – Я постаралась сказать это небрежно.
Бэйл слегка улыбнулся.
– Спасибо, – произнес он. – Я просто подумал, что стоит отказаться от них в честь праздника.
Я кивнула:
– Хороший выбор.
– Костюм и вправду очень тебе идет, – сказал Аллистер и строго постучал пальцем по детектору Бэйла. – А эта вещица на время праздника останется здесь. Она разрушает весь твой образ.
– Но…
– Не порть мое творение искусства, мой мальчик, я предупреждаю тебя!
Бэйл закатил глаза и хотел что-то ответить Аллистеру, но его прервал громкий свист. Я думала, что это Аллистер специально щелкнул по детектору Бэйла, но звук исходил от моего детектора.
Система связи! Она снова была активна!
Я не решалась взглянуть на дисплей – так сильно я боялась разочароваться. Но когда все-таки рискнула, то увидела на экране сообщение. Однако оно пришло не от Лис или Луки и даже не от Гилберта или Хольдена – оно пришло с официального канала союза кураториумов. И состояло из одного видеосообщения. Дрожащими руками я нажала на «Скачать».
– Уважаемые члены международного союза кураториумов, – раздался голос Варуса Хоторна. Руководитель стоял перед большим символом Convectum в фойе кураториума. Но это был не наш кураториум в Новом Лондоне.
Мои предположения об эвакуации в другой институт оказались верными.
Кровь застыла у меня в жилах, когда я увидела кровоподтеки на лице Хоторна. И все же он выбрался из кураториума. Наконец-то у меня в руках была хоть какая-то связь с домом. Я смотрела видео словно завороженная.
– Сегодня я обращаюсь к вам не из своего института в Новом Лондоне, а из Нью-Йорка, где мне и моим бегунам было предоставлено убежище. И я обращаюсь к вам с тяжелым сердцем, потому что несколько дней назад «Красной буре» удалось победить свободный город Новый Лондон. Они вторглись в самое сердце нашей территории, которое возвышалось, словно маяк свободы, над крышами нашего города. Но эта свобода находится под угрозой с тех пор, как цюндеры разрушили нашу штаб-квартиру и убили при этом невинных и верных кураториуму людей.
Хоторн сделал многозначительную паузу. В мастерской повисла тишина. Я только сейчас заметила, что Сьюзи вышла из примерочной в своем синем платье. Впервые она выглядела так, словно ей было совсем не до смеха.
– Я и девять остальных руководителей кураториумов объявляем чрезвычайное положение на всех территориях, – продолжал вещать Хоторн.
Мой взгляд упал на его униформу. Она была другого цвета – белого. Белой униформы я еще не встречала.
– Со смирением и решимостью я принимаю свою новую должность верховного главы. Мы покажем врагам нашу стойкость и как можно быстрее восстановим мир на всей Земле. Сегодня, здесь, пришло время показать нашу твердость! И, как верховный глава, я прошу каждого бегуна, где бы он ни находился, к какому кураториуму ни принадлежал, присоединиться к нам в этот трудный час. Каждое движение происходит во времени и имеет свою цель, и у нас тоже есть общая цель: освободить наш мир. Поэтому я прошу вас о помощи в час нашего бедствия. Я жду вас в Нью-Йорк-Сити. Присоединяйтесь к нам. Только вместе мы сможем победить наших врагов и…
Бэйл нажал на мой детектор и остановил запись. Я хотела было возмутиться, но тут увидела огромные глаза Джейсона и страх, отражавшийся в них. Сьюзи обхватила себя руками, и я прекрасно понимала, что она сейчас чувствовала. «Враги», – сказал Хоторн. Все понимали, кого он имел в виду: мутантов.
Единственным, кто выглядел бесстрашно и даже свирепо, был Натаниэль Джиллеспи. Великолепно. Если ему и нужна была еще одна причина, чтобы продолжать подготовку своей армии мятежников, то я ему эту причину только что предоставила.
– Извините меня, – сказала я и покинула комнату.
Возгласы, которые раздались позади, я полностью игнорировала. Только сейчас я заметила, что вместе с сообщением от Варуса загрузилось еще несколько. Я быстро нажала на имя Хольдена, которое появилось первым.
«Ты где? – Сообщение было датировано днем нападения. – Мы все в Нью-Йорке в безопасности», – писал Хольден, а под этим его сообщением был еще десяток подобных.
«Приезжай к нам или скажи мне, где мы можем найти тебя!»
«Элейн, мы готовимся к нападению на „Красную бурю“. Бегуны собираются со всего света. Приезжай к нам!»
«Мне правда очень жаль, что мы поссорились. Ты можешь простить меня?»
«Пожалуйста, отзовись!»
Черт! Неужели он не мог четко сказать, кто это мы? Кого он подразумевал под словом «все»?!
Мой детектор опять запищал. Ко мне снова и снова поступали сообщения. На этот раз отозвался Лука! Я успокоилась – он был жив. Я быстро пробежалась взглядом по написанному. В целом было около тридцати сообщений.
Я осмотрела Натаниэля. Мне только сейчас бросилось в глаза, что узоры на его льняной одежде напоминали зеленое пламя. При нашей первой встрече я этого совсем не заметила.
– Не получала сообщения от Гилберта? – спросил он, и я покачала головой.
Натаниэль, казалось, был по-настоящему обеспокоен.
– Очень жаль. Уже несколько человек ждут своего освобождения. – Он снова похлопал Джейсона по плечу: – Этот парень был последним, кого смог освободить Бэйл.
Я опустила глаза. Меня не должно было удивлять то, что освобождение сплитов было единственной заботой Натаниэля. Только поэтому он и беспокоился о Гилберте.
– Скажите, господин Вемисс, ваша лучшая половина дома?
Аллистер поднял глаза, сжав в своих руках мерную ленту:
– Нет, он в своей мастерской.
– А… Тогда подойду к нему позже.
– Если вам так необходимо, – едва слышно пробормотал Аллистер.
Я обеспокоенно огляделась. И где это застряли Бэйл и Сьюзи? Глянув в сторону примерочных кабинок, я заметила, что маленький мальчик с любопытством рассматривал меня.
– Привет, – сказала я немного беспомощно.
Он открыл рот, но затем снова закрыл его, ничего не ответив.
– Он не говорит, – объяснил Натаниэль.
– Почему?
Он отпустил мальчика, чтобы Аллистер смог снять с него мерки.
– Его разлучили с родителями и доставили совсем в другую зону, – рассказал он мне. – Там у него не все шло гладко и… Ну, я думаю, нужно время, чтобы он стал доверять нам.
У меня защемило сердце. Джейсон выглядел так, словно ему хотелось провалиться под землю.
Я невольно вспомнила Луку. От Гилберта я знала, что после своего усыновления он не разговаривал почти год. Он спал на полу возле своей кровати, потому что так привык, и при каждом прикосновении он ожидал не нежность, а удары.
Пока Аллистер отмечал в своей записной книжке размеры, Джейсон снова повернулся ко мне и с любопытством изучал меня с головы до ног, хоть и старался делать это незаметно.
И тут до меня дошло, что он, вероятно, никогда не видел других людей, кроме Аллистера. Немногие сплиты, живущие вне зон, обитали в ненадежных районах, а там появлялись только те, кто хотел покончить с жизнью. Вероятно, до сих пор ему приходилось видеть только охранников, несущих службу на границах зон.
Наверное, я для него выглядела настолько же странно, насколько сплиты выглядели для меня.
– Меня зовут Элейн, – произнесла я и протянула мальчику руку. – Рада познакомиться с тобой, Джэйсон.
Я полагала, что он проигнорирует меня, но после небольшой паузы он прижал свою тоненькую ручку к моей ладони.
Натаниэль удивленно вздохнул. Он пристально смотрел на наши руки, словно не веря своим глазам.
– Он никогда еще не делал подобного, – пояснил Натаниэль. – Он вообще-то не дает прикасаться к себе. Воспитатели в детском доме не могу даже одеть его.
Я сжала пальцы, чтобы по-настоящему пожать мальчику руку.
– Вот так будет правильно. Так нужно пожимать руки, – объяснила я Джейсону и продемонстрировала этот процесс, осторожно начав двигать наши руки. – Вверх, вниз, ой, ой, не так!
Я засмеялась, когда Джейсон начал трясти руки все сильнее и сильнее, так что они в конце концов молотили словно ударный бур.
– Ладно! Ладно, может быть… может быть, попробуем «дай пять»? Вот, смотри.
Я убрала свою руку и затем вытянула ее в сторону Джейсона. Он смотрел на меня, не двигаясь. Я почувствовала на себе любопытные взгляды остальных.
– Ты должен распрямить свою ладонь. Смотри, вот так. – Я подождала, пока Джейсон, словно в замедленной съемке, вытянет вверх пальцы. – Отлично, а сейчас вот так. – Я слегка ударила своей ладонью по его. – Видишь? Мне это показал мой лучший друг, его зовут Лука. – Я улыбнулась. – А сейчас я научила тебя.
Джейсон посмотрел на меня скептически, словно не понимая. Тут я услышала позади себя шаги и уловила в воздухе легкий аромат мяты, который, как мне казалось, всегда исходил от Вэйла, хоть я и внушала себе постоянно, что это всего лишь игра моего воображения. И почему от него исходил именно тот запах, который я любила больше всего?
Видимо, Бэйл наблюдал за нашим с Джейсоном общением со стороны. Он присел на корточки рядом с нами и тоже поднял свою руку.
– Дай пять, Джее? – спросил он, и его голос был… полон надежды.
Джейсон пробурчал что-то недоверчиво, и я увидела, как на лице у Бэйла появилась легкая, немного напряженная улыбка. Едва заметная. Но рука его не дрогнула.
А минутой позже Джейсон поднял свою руку и ударил ей по ладони Бэйла.
– Получилось! – воскликнул Бэйл, и я не верила своим глазам: его щеки зарумянились – так он обрадовался произошедшему. – Очень хорошо. Дай пять, Джее!
Мальчик снова хлопнул его по ладони, и Бэйл засмеялся. Лицо его просто светилось.
Я смотрела на обоих и не решалась подумать о том, что вызывало у меня такое смятение.
Джейсон между тем посмотрел на Бэйла, словно тот одной силой воли мог изменить мир. Он спас его из зоны, вспомнила я. Сколько человек в этом городе смотрели на Бэйла как на своего героя? Бэйл сделал жизнь этих людей, может, и не легкой, но… достойной.
И тут я осознала: он спас их. Он спас этого мальчика. Из зоны… от кураториума. У меня закружилась голова, и я обрадовалась тому, что могла обеими руками опереться о пол.
– Так, подойди-ка сюда, молодой человек. – Аллистер показал Джейсону на подиум. – Давай-ка сделаем тебе костюм, хорошо? Девчонки будут бегать за тобой толпами!
Мы с Бэйлом поднялись с пола. Только сейчас я заметила, что на нем был костюм, и у меня пересохло в горле. Я еще никогда не видела его таким чистым, хорошо одетым и в добром расположении духа и прикусила губу, чтобы не издать удивленный звук. Да что же это со мной? Не мог же он мне нравиться! Сейчас определенно не время для девичьих грез.
– А без крови и шрамов ты выглядишь очень даже ничего. – Я постаралась сказать это небрежно.
Бэйл слегка улыбнулся.
– Спасибо, – произнес он. – Я просто подумал, что стоит отказаться от них в честь праздника.
Я кивнула:
– Хороший выбор.
– Костюм и вправду очень тебе идет, – сказал Аллистер и строго постучал пальцем по детектору Бэйла. – А эта вещица на время праздника останется здесь. Она разрушает весь твой образ.
– Но…
– Не порть мое творение искусства, мой мальчик, я предупреждаю тебя!
Бэйл закатил глаза и хотел что-то ответить Аллистеру, но его прервал громкий свист. Я думала, что это Аллистер специально щелкнул по детектору Бэйла, но звук исходил от моего детектора.
Система связи! Она снова была активна!
Я не решалась взглянуть на дисплей – так сильно я боялась разочароваться. Но когда все-таки рискнула, то увидела на экране сообщение. Однако оно пришло не от Лис или Луки и даже не от Гилберта или Хольдена – оно пришло с официального канала союза кураториумов. И состояло из одного видеосообщения. Дрожащими руками я нажала на «Скачать».
– Уважаемые члены международного союза кураториумов, – раздался голос Варуса Хоторна. Руководитель стоял перед большим символом Convectum в фойе кураториума. Но это был не наш кураториум в Новом Лондоне.
Мои предположения об эвакуации в другой институт оказались верными.
Кровь застыла у меня в жилах, когда я увидела кровоподтеки на лице Хоторна. И все же он выбрался из кураториума. Наконец-то у меня в руках была хоть какая-то связь с домом. Я смотрела видео словно завороженная.
– Сегодня я обращаюсь к вам не из своего института в Новом Лондоне, а из Нью-Йорка, где мне и моим бегунам было предоставлено убежище. И я обращаюсь к вам с тяжелым сердцем, потому что несколько дней назад «Красной буре» удалось победить свободный город Новый Лондон. Они вторглись в самое сердце нашей территории, которое возвышалось, словно маяк свободы, над крышами нашего города. Но эта свобода находится под угрозой с тех пор, как цюндеры разрушили нашу штаб-квартиру и убили при этом невинных и верных кураториуму людей.
Хоторн сделал многозначительную паузу. В мастерской повисла тишина. Я только сейчас заметила, что Сьюзи вышла из примерочной в своем синем платье. Впервые она выглядела так, словно ей было совсем не до смеха.
– Я и девять остальных руководителей кураториумов объявляем чрезвычайное положение на всех территориях, – продолжал вещать Хоторн.
Мой взгляд упал на его униформу. Она была другого цвета – белого. Белой униформы я еще не встречала.
– Со смирением и решимостью я принимаю свою новую должность верховного главы. Мы покажем врагам нашу стойкость и как можно быстрее восстановим мир на всей Земле. Сегодня, здесь, пришло время показать нашу твердость! И, как верховный глава, я прошу каждого бегуна, где бы он ни находился, к какому кураториуму ни принадлежал, присоединиться к нам в этот трудный час. Каждое движение происходит во времени и имеет свою цель, и у нас тоже есть общая цель: освободить наш мир. Поэтому я прошу вас о помощи в час нашего бедствия. Я жду вас в Нью-Йорк-Сити. Присоединяйтесь к нам. Только вместе мы сможем победить наших врагов и…
Бэйл нажал на мой детектор и остановил запись. Я хотела было возмутиться, но тут увидела огромные глаза Джейсона и страх, отражавшийся в них. Сьюзи обхватила себя руками, и я прекрасно понимала, что она сейчас чувствовала. «Враги», – сказал Хоторн. Все понимали, кого он имел в виду: мутантов.
Единственным, кто выглядел бесстрашно и даже свирепо, был Натаниэль Джиллеспи. Великолепно. Если ему и нужна была еще одна причина, чтобы продолжать подготовку своей армии мятежников, то я ему эту причину только что предоставила.
– Извините меня, – сказала я и покинула комнату.
Возгласы, которые раздались позади, я полностью игнорировала. Только сейчас я заметила, что вместе с сообщением от Варуса загрузилось еще несколько. Я быстро нажала на имя Хольдена, которое появилось первым.
«Ты где? – Сообщение было датировано днем нападения. – Мы все в Нью-Йорке в безопасности», – писал Хольден, а под этим его сообщением был еще десяток подобных.
«Приезжай к нам или скажи мне, где мы можем найти тебя!»
«Элейн, мы готовимся к нападению на „Красную бурю“. Бегуны собираются со всего света. Приезжай к нам!»
«Мне правда очень жаль, что мы поссорились. Ты можешь простить меня?»
«Пожалуйста, отзовись!»
Черт! Неужели он не мог четко сказать, кто это мы? Кого он подразумевал под словом «все»?!
Мой детектор опять запищал. Ко мне снова и снова поступали сообщения. На этот раз отозвался Лука! Я успокоилась – он был жив. Я быстро пробежалась взглядом по написанному. В целом было около тридцати сообщений.