Черная вишня
Часть 47 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кари просьба не удивила, и, поплутав коридорами, мы добрались до святая святых. Мастер придирчиво осмотрел нас обеих, достал яркий малиновый шарф и повязал мне его на шею фантазийным бантом.
Проговорили мы, наверное, с полчаса. Восточные костюмы и правда нашлись. Я перебирала тончайшие воздушные ткани шальвар, вуали никабов, звенящие мониста и предвкушающе улыбалась.
Из дворца выбрались спустя часа два. Двое охранников, приставленных присматривать за нами, участью своей были явно не слишком довольны, но слова против не сказали. Помогли забраться в небольшую коляску, что доставила нас в торговую часть города, и стоически таскались за нами по всем лавкам. Спутница моя с нарядом определилась легко, выбрав простое, но элегантное платье цвета мяты с темной вышивкой, по-моему, ее мысли сейчас больше занимал один блондинистый оборотень, чем все наряды мира. Зато я придирчиво отклоняла все предложения, перебираясь из лавки в лавку. Даже мой суховатый рассказ за обедом о пережитых передрягах не слишком примирил уставших спутников с дальнейшими поисками. Искомое, впрочем, нашлось на краю квартала, когда на меня недобро смотрели уже все трое. Алое дерзкое творение неизвестного портного украшало собой небольшую витрину. Я влюбилась в него сразу, уточнила, не выходит ли наряд за рамки каких-то канонов, принятых для бала, и сбежала в примерочную. Даже подшивать, сажая наряд по фигуре, пришлось минимально, так что из последней лавки выходили сразу четыре счастливых человека. Я — поскольку нашла то, что хотела, а трое моих спутников — поскольку их мучения закончились. Поиски обуви и иных аксессуаров было решено отложить на другой день.
Пятерка мужчин, преградивших улицу, охрану насторожила моментально. Парни слаженно шагнули вперед, взявшись за оружие.
— Леди, вам придется проследовать с нами. — Стоящий посередине бугай с глазами убийцы заговорил первым. Вернее сказать, зарокотал.
Одеты все пятеро были более чем прилично, на бандитов не походили. Но кто их знает, может, в столице все душегубы одеваются стильно и современно.
Том, старший из наших охранников, положил руку на амулет на груди.
— Это исключено, лорд Манн, — обратился он к среднему. — Наши подопечные проследуют во дворец, о встрече вы можете договориться отдельно.
— Совет старейшин собрался, чтобы встретиться с этими девушками, и мы их доставим, — отрезал тот.
Я дернула нервно кусающую губы Кари за рукав. Она явно понимала больше меня, и понимание это не делало ее счастливой.
— Кто это? — спросила тихонько.
— Оборотни. Кайт говорил, что придется предстать перед Советом, но как-то все слишком быстро, неправильно, — ответила она и заговорила громче: — Хорошо, я поеду с вами. Перед Кайтаром будете оправдываться сами.
Хмурые охранники оглянулись на девушку, но возражать не стали. Особенности взаимодействия с оборотнями я еще не изучала, так что по-прежнему ничего не понимала. И тут лорд Манн решил возразить:
— Мы прибыли за обеими девушками. Как невесты Кайтара и Дарсана Грава они обязаны проследовать с нами на Совет.
Ситуация получилась патовая. Глядя на двоих охранников против пяти машин для убийства я всерьез сочувствовала нашим, даже прикинула свой скромный магический арсенал, которым могла бы их поддержать. Но если попытаюсь массово усыпить всех, как в башне, то охрана и Кари тоже отключатся, да и сама могу свалиться от истощения, а вот если фаерболом…
— Убивать можно? — тихонько спросила сердито сопящую девушку.
— Вообще-то мы все слышим, — пророкотал оборотень.
— Как неловко вышло, — пробормотала я. — А вы нас на этот ваш Совет прямо с вещами тащить собрались?
Я продемонстрировала охапку бумажных пакетов, что держала в руках. На них кокетливо красовался фривольный логотип моднейшего столичного салона белья, в котором мы оставили половину кошелька. Если на крупные покупки оформили доставку, то милые интимные мелочи предпочли нести самостоятельно.
Оборотень побагровел. Его молчаливые спутники отвели глаза. Кари перестала хмуриться.
Я решила так же громким шепотом обратиться к ней, зная, что меня услышат:
— Слушай, как им намекнуть, что вещи лучше оставить во дворце и что дефиле в трусиках не будет?
— Я думаю, они уже сами догадались, — ответила Кари, давя улыбку.
— Дерзкая женщина! — рыкнул лорд. — Мужу придется обучить тебя послушанию.
— Что за радикальные взгляды? — возмутилась я. — Кари, ты уверена, что тебе нужен супруг с таким же мировоззрением?
За спиной раздался цокот копыт, подкатила запряженная четверкой карета.
— Мой не такой. Потом объясню, — заступилась за возлюбленного девушка. — Так что с покупками? Но учтите, тут бесценные штучные творения.
В ее руках пакетов было не меньше.
Сердито сопящий главарь стильных бандитов наклонился к ближайшему оборотню, что-то шепнул. Тот кивнул и выступил к нам.
— Он отнесет ваши покупки.
— Во дворец, — подсказала я, вручая охапку. — Только не заглядывать! И не щупать!
Будущий посыльный пошел пятнами.
— И не мерить, — добила Кари. — В покои Шердана Тариса, — уточнила она, отдавая свои пакеты.
— Почему именно туда? — снова нахмурился главный.
— Потому что я сестра шайсара Тариса, а Вероника — его невеста, что бы там ни утверждали ваши старейшины.
Я хотела было удержать девушку от опрометчивых слов, однако не успела.
Оборотень уже едва ли не рычал в открытую. В карету нас буквально впихнули. Охране после короткого препирательства было разрешено ехать вместе с нами, но на козлах. Потянулась унылая дорога.
— Далеко нам? — Я выглянула в окно, экипаж, похоже, катился к выезду из города.
— Я думала, в городской дом общины повезут, но нет, судя по направлению, едем на север, к отрогу гор. Там изрядный кус земли, находящийся под лапой объединенной общины оборотней, и расположено поместье, в котором и проходят все значимые события.
— Что это был за призыв к послушанию? — поинтересовалась я у задумчивой подруги.
— А, тут все просто. — Она перестала лохматить кончик косы, обернулась ко мне. — Скорее всего, этот мужчина из южных и принадлежит к клану львов. Они известны своими жесткими взглядами на роль женщины.
— Да в клане Кайтара и Дарсана тоже не мармеладно все, — припомнила я рассказ Дарсана о матери. — Ты ведь знаешь историю их семьи?
Кари кивнула:
— Старейшины вмешиваются в слишком многие аспекты жизни. Многим это не по нраву, но у них в лапах какой-то способ воздействовать на пары. Сложно все.
Говорили тихо, хотя в перестуке копыт и колес нас в любом случае было не слышно. Остальные оборотни ехали за каретой верхом. Увидав такую несправедливость, мы тоже попросились было в седло, но в ответ получили лишь очередной убийственный взгляд и пожелание вести себя сообразно статусу леди. Почему леди не имеют права ездить верхом, нам никто не объяснил, так что остаток скучного пути мы выпытывали друг у друга подробности недавних приключений. О приключениях грядущих старались не думать.
О том, что нас не пустили в седло, мы перестали жалеть, когда зарядил дождь. Мир за окошком кареты потускнел. И последние полчаса мы тряслись в предвечерней дождливой хмари. О прибытии первой догадалась Кари. Дорога стала забирать в горку, извиваться, и, в очередной раз выглянув в окно, мы увидели очертания поместья. Фундаментальный домина вырастал из каменистого холма и в ранних дождливых сумерках казался еще более мрачным. Руку нам подали наши же охранники, оборотни вежливость проявлять не спешили, заставив серьезно задуматься, в каком же статусе мы прибыли в этот дом.
Как я и думала, часть внутренних помещений была вырублена в скале. Прямо от входа нас повели вглубь холма по центральному коридору. Миновав короткую лестницу и анфиладу залов-пещер, мы наконец пришли к массивным дверям. Парней внутрь не пустили, что вызвало немалый спор. Но требованию пройти дальше все-таки пришлось подчиниться. Не последнюю роль тут играло и любопытство.
Уж не знаю, что за важный Совет собрался ради нас, но сейчас в большом сумрачном зале с двумя пастями подсвеченных пламенем очагов был занят лишь один угол. Пятерка немолодых, мягко говоря, мужчин вольготно устроилась в креслах и что-то негромко обсуждала, когда мы вошли. А по центру дальней стены высилось что-то подозрительно похожее на алтарь-жертвенник.
Пустынным помещение оставалось, впрочем, недолго. Почти одновременно с нашим появлением открылись еще одни двери. Зал начал наполняться народом. Я даже не сразу поняла, кто идет к нам решительным шагом и отчего потрясенно выдохнула Кари. Лишь приглядевшись к замершему перед нами мужчине, сообразила, что вот этот властный светловолосый тип в дорогой одежде — Кайтар. На бродячего наемника, которым я его знала, этот оборотень сейчас был похож, примерно как я на кактус. Он замер на несколько мгновений, окинул коротким взглядом меня, более пристально осмотрел Кари, словно убеждаясь, что она цела и невредима. А потом шагнул, обнимая и вжимая девушку в себя, и рыкнул через плечо:
— Что они тут делают, кто позволил… — Он не договорил, метнув убийственный взгляд в задравшего подбородок лорда Манна, по-прежнему сопровождавшего нас.
— Я распорядился пригласить невест на встречу, — ответил один из стариков.
Старейшины поднялись и подошли ближе.
— Запихнуть силой в карету и увезти неведомо куда — какое изящное гостеприимство, — сказала я в воздух, ни к кому конкретно не обращаясь. Но услышана, естественно, была.
— Старейшина Калей? — Уж не знаю, какие тут царили нравы, но в этом вопросе оборотни явно не договорились. Или тут дело в ином?
Нас тем временем обступили новоприбывшие. Женщины тоже встречались, нам сочувствия не выказывали, но смотрели с жадным интересом. Мне даже показалось, что я видела светлую макушку Дарсана, но в зале было немало светловолосых рослых мужчин, так что могла и ошибиться.
— Все к лучшему, девушки тут, и мы можем официально представить их…
— Я понимаю, зачем тут леди Кариза Тарис, моя невеста, но что тут делает леди Барас? — Кайтар не смотрел на меня, но я поняла, что втянута в какую-то местную интригу.
Огляделась. Судя по всему, в зале были представители нескольких кланов, они даже внешне слегка разнились меж собой, выдавая разные виды. Мне снова дико не хватало знаний.
— Нам доложили, что эта леди, — выделил голосом еще один старик, имени которого я пока не знала, — заявленная пара Дарсана Грава.
— Может, спросим у самой девушки? — включился еще один старейшина, чем сразу завоевал мою симпатию.
Из-за спины прилетело негромкое и насмешливое:
— Вот еще, женщин спрашивать!
Но Кайтар глянул в ту сторону как-то совсем сурово, продолжая обнимать притихшую Кари. Шепотки стихли, на меня уставилась целая толпа оборотней.
— Я не выбирала Дарсана Грава своим спутником, — аккуратно подбирая слова, начала я, глядя на стоящих рядком мужчин.
В зале зашумели, мне показалось, что старейшина Калей сделал какой-то знак, но вдруг резко стало не до этого. Меня рванули за руку, притиснули за талию к массивному телу в кожаном колете.
— Что ж, раз девушка свободна, — недавний голос звучал наглее, сальней, — я покажу ей…
Что именно он собирался мне показать, осталось загадкой, потому что голова говорящего мотнулась, а сам он, дернув, но отпустив меня, отлетел к стене. Я машинально вытерла щеку, на которую что-то попало, тыльной стороной ладони, поглядела на алые полосы, оставшиеся на ней. Поморщилась. Схвативший меня темноволосый оборотень держался за стену и зажимал рассеченную скулу пятерней, гадко при этом ухмыляясь. А перед ним, отведя окровавленную руку с трансформировавшимися когтями, стоял скалящийся Дарсан.
— Что и требовалось доказать, — прозвучал в тишине голос старейшины, и я поняла, что это нападение было подстроено. — Привязка уже образована.
Я едва не скривилась от такого отношения к чувствам и желаниям других. Дарсан обернулся ко мне со смесью сожаления, злости и боли во взгляде. Глянул в толпу. Я поняла, что он искал глазами девушку, протиснувшуюся сейчас в первый ряд. Высокая блондинка с густой гривой вьющихся волос смотрела на нас, закусив губу. Мгновение, и она развернулась, ввинтилась между плотно стоящими зрителями. Похоже, возлюбленная у Дарсана все-таки была.
— Иди. Да иди же, — прошипела я и оттолкнула парня, раздираемого противоречивыми чувствами. Отступила к Кари и Кайтару, тот кивнул, придвинулся ближе.
И Дарсан пошел. Только вот далеко не убрался, остановил его окрик старейшин:
— Дарсан Грава, ты должен быть рядом со своей парой!
Мне сразу захотелось выцарапать глаза самодовольному старику, похоже являющемуся режиссером этого спектакля. Дичаю.
— Он не моя пара! Произошла ошибка, у меня есть жених.
Похоже, моей речью остались недовольны. Или женщинам тут вообще говорить не рекомендуется?
Проговорили мы, наверное, с полчаса. Восточные костюмы и правда нашлись. Я перебирала тончайшие воздушные ткани шальвар, вуали никабов, звенящие мониста и предвкушающе улыбалась.
Из дворца выбрались спустя часа два. Двое охранников, приставленных присматривать за нами, участью своей были явно не слишком довольны, но слова против не сказали. Помогли забраться в небольшую коляску, что доставила нас в торговую часть города, и стоически таскались за нами по всем лавкам. Спутница моя с нарядом определилась легко, выбрав простое, но элегантное платье цвета мяты с темной вышивкой, по-моему, ее мысли сейчас больше занимал один блондинистый оборотень, чем все наряды мира. Зато я придирчиво отклоняла все предложения, перебираясь из лавки в лавку. Даже мой суховатый рассказ за обедом о пережитых передрягах не слишком примирил уставших спутников с дальнейшими поисками. Искомое, впрочем, нашлось на краю квартала, когда на меня недобро смотрели уже все трое. Алое дерзкое творение неизвестного портного украшало собой небольшую витрину. Я влюбилась в него сразу, уточнила, не выходит ли наряд за рамки каких-то канонов, принятых для бала, и сбежала в примерочную. Даже подшивать, сажая наряд по фигуре, пришлось минимально, так что из последней лавки выходили сразу четыре счастливых человека. Я — поскольку нашла то, что хотела, а трое моих спутников — поскольку их мучения закончились. Поиски обуви и иных аксессуаров было решено отложить на другой день.
Пятерка мужчин, преградивших улицу, охрану насторожила моментально. Парни слаженно шагнули вперед, взявшись за оружие.
— Леди, вам придется проследовать с нами. — Стоящий посередине бугай с глазами убийцы заговорил первым. Вернее сказать, зарокотал.
Одеты все пятеро были более чем прилично, на бандитов не походили. Но кто их знает, может, в столице все душегубы одеваются стильно и современно.
Том, старший из наших охранников, положил руку на амулет на груди.
— Это исключено, лорд Манн, — обратился он к среднему. — Наши подопечные проследуют во дворец, о встрече вы можете договориться отдельно.
— Совет старейшин собрался, чтобы встретиться с этими девушками, и мы их доставим, — отрезал тот.
Я дернула нервно кусающую губы Кари за рукав. Она явно понимала больше меня, и понимание это не делало ее счастливой.
— Кто это? — спросила тихонько.
— Оборотни. Кайт говорил, что придется предстать перед Советом, но как-то все слишком быстро, неправильно, — ответила она и заговорила громче: — Хорошо, я поеду с вами. Перед Кайтаром будете оправдываться сами.
Хмурые охранники оглянулись на девушку, но возражать не стали. Особенности взаимодействия с оборотнями я еще не изучала, так что по-прежнему ничего не понимала. И тут лорд Манн решил возразить:
— Мы прибыли за обеими девушками. Как невесты Кайтара и Дарсана Грава они обязаны проследовать с нами на Совет.
Ситуация получилась патовая. Глядя на двоих охранников против пяти машин для убийства я всерьез сочувствовала нашим, даже прикинула свой скромный магический арсенал, которым могла бы их поддержать. Но если попытаюсь массово усыпить всех, как в башне, то охрана и Кари тоже отключатся, да и сама могу свалиться от истощения, а вот если фаерболом…
— Убивать можно? — тихонько спросила сердито сопящую девушку.
— Вообще-то мы все слышим, — пророкотал оборотень.
— Как неловко вышло, — пробормотала я. — А вы нас на этот ваш Совет прямо с вещами тащить собрались?
Я продемонстрировала охапку бумажных пакетов, что держала в руках. На них кокетливо красовался фривольный логотип моднейшего столичного салона белья, в котором мы оставили половину кошелька. Если на крупные покупки оформили доставку, то милые интимные мелочи предпочли нести самостоятельно.
Оборотень побагровел. Его молчаливые спутники отвели глаза. Кари перестала хмуриться.
Я решила так же громким шепотом обратиться к ней, зная, что меня услышат:
— Слушай, как им намекнуть, что вещи лучше оставить во дворце и что дефиле в трусиках не будет?
— Я думаю, они уже сами догадались, — ответила Кари, давя улыбку.
— Дерзкая женщина! — рыкнул лорд. — Мужу придется обучить тебя послушанию.
— Что за радикальные взгляды? — возмутилась я. — Кари, ты уверена, что тебе нужен супруг с таким же мировоззрением?
За спиной раздался цокот копыт, подкатила запряженная четверкой карета.
— Мой не такой. Потом объясню, — заступилась за возлюбленного девушка. — Так что с покупками? Но учтите, тут бесценные штучные творения.
В ее руках пакетов было не меньше.
Сердито сопящий главарь стильных бандитов наклонился к ближайшему оборотню, что-то шепнул. Тот кивнул и выступил к нам.
— Он отнесет ваши покупки.
— Во дворец, — подсказала я, вручая охапку. — Только не заглядывать! И не щупать!
Будущий посыльный пошел пятнами.
— И не мерить, — добила Кари. — В покои Шердана Тариса, — уточнила она, отдавая свои пакеты.
— Почему именно туда? — снова нахмурился главный.
— Потому что я сестра шайсара Тариса, а Вероника — его невеста, что бы там ни утверждали ваши старейшины.
Я хотела было удержать девушку от опрометчивых слов, однако не успела.
Оборотень уже едва ли не рычал в открытую. В карету нас буквально впихнули. Охране после короткого препирательства было разрешено ехать вместе с нами, но на козлах. Потянулась унылая дорога.
— Далеко нам? — Я выглянула в окно, экипаж, похоже, катился к выезду из города.
— Я думала, в городской дом общины повезут, но нет, судя по направлению, едем на север, к отрогу гор. Там изрядный кус земли, находящийся под лапой объединенной общины оборотней, и расположено поместье, в котором и проходят все значимые события.
— Что это был за призыв к послушанию? — поинтересовалась я у задумчивой подруги.
— А, тут все просто. — Она перестала лохматить кончик косы, обернулась ко мне. — Скорее всего, этот мужчина из южных и принадлежит к клану львов. Они известны своими жесткими взглядами на роль женщины.
— Да в клане Кайтара и Дарсана тоже не мармеладно все, — припомнила я рассказ Дарсана о матери. — Ты ведь знаешь историю их семьи?
Кари кивнула:
— Старейшины вмешиваются в слишком многие аспекты жизни. Многим это не по нраву, но у них в лапах какой-то способ воздействовать на пары. Сложно все.
Говорили тихо, хотя в перестуке копыт и колес нас в любом случае было не слышно. Остальные оборотни ехали за каретой верхом. Увидав такую несправедливость, мы тоже попросились было в седло, но в ответ получили лишь очередной убийственный взгляд и пожелание вести себя сообразно статусу леди. Почему леди не имеют права ездить верхом, нам никто не объяснил, так что остаток скучного пути мы выпытывали друг у друга подробности недавних приключений. О приключениях грядущих старались не думать.
О том, что нас не пустили в седло, мы перестали жалеть, когда зарядил дождь. Мир за окошком кареты потускнел. И последние полчаса мы тряслись в предвечерней дождливой хмари. О прибытии первой догадалась Кари. Дорога стала забирать в горку, извиваться, и, в очередной раз выглянув в окно, мы увидели очертания поместья. Фундаментальный домина вырастал из каменистого холма и в ранних дождливых сумерках казался еще более мрачным. Руку нам подали наши же охранники, оборотни вежливость проявлять не спешили, заставив серьезно задуматься, в каком же статусе мы прибыли в этот дом.
Как я и думала, часть внутренних помещений была вырублена в скале. Прямо от входа нас повели вглубь холма по центральному коридору. Миновав короткую лестницу и анфиладу залов-пещер, мы наконец пришли к массивным дверям. Парней внутрь не пустили, что вызвало немалый спор. Но требованию пройти дальше все-таки пришлось подчиниться. Не последнюю роль тут играло и любопытство.
Уж не знаю, что за важный Совет собрался ради нас, но сейчас в большом сумрачном зале с двумя пастями подсвеченных пламенем очагов был занят лишь один угол. Пятерка немолодых, мягко говоря, мужчин вольготно устроилась в креслах и что-то негромко обсуждала, когда мы вошли. А по центру дальней стены высилось что-то подозрительно похожее на алтарь-жертвенник.
Пустынным помещение оставалось, впрочем, недолго. Почти одновременно с нашим появлением открылись еще одни двери. Зал начал наполняться народом. Я даже не сразу поняла, кто идет к нам решительным шагом и отчего потрясенно выдохнула Кари. Лишь приглядевшись к замершему перед нами мужчине, сообразила, что вот этот властный светловолосый тип в дорогой одежде — Кайтар. На бродячего наемника, которым я его знала, этот оборотень сейчас был похож, примерно как я на кактус. Он замер на несколько мгновений, окинул коротким взглядом меня, более пристально осмотрел Кари, словно убеждаясь, что она цела и невредима. А потом шагнул, обнимая и вжимая девушку в себя, и рыкнул через плечо:
— Что они тут делают, кто позволил… — Он не договорил, метнув убийственный взгляд в задравшего подбородок лорда Манна, по-прежнему сопровождавшего нас.
— Я распорядился пригласить невест на встречу, — ответил один из стариков.
Старейшины поднялись и подошли ближе.
— Запихнуть силой в карету и увезти неведомо куда — какое изящное гостеприимство, — сказала я в воздух, ни к кому конкретно не обращаясь. Но услышана, естественно, была.
— Старейшина Калей? — Уж не знаю, какие тут царили нравы, но в этом вопросе оборотни явно не договорились. Или тут дело в ином?
Нас тем временем обступили новоприбывшие. Женщины тоже встречались, нам сочувствия не выказывали, но смотрели с жадным интересом. Мне даже показалось, что я видела светлую макушку Дарсана, но в зале было немало светловолосых рослых мужчин, так что могла и ошибиться.
— Все к лучшему, девушки тут, и мы можем официально представить их…
— Я понимаю, зачем тут леди Кариза Тарис, моя невеста, но что тут делает леди Барас? — Кайтар не смотрел на меня, но я поняла, что втянута в какую-то местную интригу.
Огляделась. Судя по всему, в зале были представители нескольких кланов, они даже внешне слегка разнились меж собой, выдавая разные виды. Мне снова дико не хватало знаний.
— Нам доложили, что эта леди, — выделил голосом еще один старик, имени которого я пока не знала, — заявленная пара Дарсана Грава.
— Может, спросим у самой девушки? — включился еще один старейшина, чем сразу завоевал мою симпатию.
Из-за спины прилетело негромкое и насмешливое:
— Вот еще, женщин спрашивать!
Но Кайтар глянул в ту сторону как-то совсем сурово, продолжая обнимать притихшую Кари. Шепотки стихли, на меня уставилась целая толпа оборотней.
— Я не выбирала Дарсана Грава своим спутником, — аккуратно подбирая слова, начала я, глядя на стоящих рядком мужчин.
В зале зашумели, мне показалось, что старейшина Калей сделал какой-то знак, но вдруг резко стало не до этого. Меня рванули за руку, притиснули за талию к массивному телу в кожаном колете.
— Что ж, раз девушка свободна, — недавний голос звучал наглее, сальней, — я покажу ей…
Что именно он собирался мне показать, осталось загадкой, потому что голова говорящего мотнулась, а сам он, дернув, но отпустив меня, отлетел к стене. Я машинально вытерла щеку, на которую что-то попало, тыльной стороной ладони, поглядела на алые полосы, оставшиеся на ней. Поморщилась. Схвативший меня темноволосый оборотень держался за стену и зажимал рассеченную скулу пятерней, гадко при этом ухмыляясь. А перед ним, отведя окровавленную руку с трансформировавшимися когтями, стоял скалящийся Дарсан.
— Что и требовалось доказать, — прозвучал в тишине голос старейшины, и я поняла, что это нападение было подстроено. — Привязка уже образована.
Я едва не скривилась от такого отношения к чувствам и желаниям других. Дарсан обернулся ко мне со смесью сожаления, злости и боли во взгляде. Глянул в толпу. Я поняла, что он искал глазами девушку, протиснувшуюся сейчас в первый ряд. Высокая блондинка с густой гривой вьющихся волос смотрела на нас, закусив губу. Мгновение, и она развернулась, ввинтилась между плотно стоящими зрителями. Похоже, возлюбленная у Дарсана все-таки была.
— Иди. Да иди же, — прошипела я и оттолкнула парня, раздираемого противоречивыми чувствами. Отступила к Кари и Кайтару, тот кивнул, придвинулся ближе.
И Дарсан пошел. Только вот далеко не убрался, остановил его окрик старейшин:
— Дарсан Грава, ты должен быть рядом со своей парой!
Мне сразу захотелось выцарапать глаза самодовольному старику, похоже являющемуся режиссером этого спектакля. Дичаю.
— Он не моя пара! Произошла ошибка, у меня есть жених.
Похоже, моей речью остались недовольны. Или женщинам тут вообще говорить не рекомендуется?