Человек-тень
Часть 37 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Значит, они считают, что все это фантазии взбалмошной американки?
– Никто не ставит под сомнение ни ваш опыт, ни вашу квалификацию, Конни, но мы пытаемся представить им расстройство, которое также именуют синдромом живого трупа. Дело тут в научных аспектах, а не в вас.
– Не пудрите мне мозги, разумеется, дело во мне. Меня пригласили со стороны, и я сторонница психологического профайлинга, в то время как половина ваших так и застряли в семидесятых. Они что, предпочитают не иметь вообще никаких ориентиров?
– Это все же не совсем тупик. Полиция пытается выйти на след убийцы, используя традиционные средства. Они сняли фильм-реконструкцию нападения на Зевьера, который покажут, как только он будет смонтирован, они вкалывают круглыми сутками и привлекли к работе всех свободных сотрудников полиции Шотландии из других районов. А пока нас попросили предложить теорию о синдроме Котара Отделу особо важных расследований и властям.
– К тому времени мы потеряем ценные часы, меж тем как все здешние медики могли бы уже проверять свои записи и составлять списки тех пациентов, у которых наблюдались схожие симптомы. Просто класс!
– Суперинтендант считает, что если попросить медиков сообщить нам обо всех мужчинах от двадцати пяти до пятидесяти лет, у которых наблюдались ипохондрия и потеря веса, то мы получим такой объем информации, который не сможем обработать.
– У нас есть не только эти симптомы, но и его примерный фоторобот, рост, вес, известно, что он белый и говорит с шотландским акцентом. У нас есть даже информация о его машине. Синдром Котара имеет очень специфические черты. Любой приличный практикующий врач заметил бы уникальность таких проявлений.
– Может, это было бы и так, если бы этим занималась не перегруженная государственная служба здравоохранения. На самом же деле наш преступник, возможно, редко бывал у одного и того же врача, психиатра или медсестры больше одного раза, и он вполне мог всякий раз описывать им разные симптомы, – вздохнул Барда. – Конни, я на вашей стороне, но этих людей нужно убедить, и не без оснований. Мы просим их сложить все их яйца в одну корзину. Это не просто стандартный профиль, а диагноз, основанный на инстинкте специалиста, который даже не встречался со своим пациентом. Бессмысленно просто топать ногой и говорить мне, что они все идиоты. Они надеялись получить сведения о его профессии, адресе, принадлежности к конкретной социальной группе и возможных хобби. А вместо этого они получили нечто, будто взятое из фильма.
– Твою ж мать, – пробормотала Конни, глядя в потолок. – Ладно. Если их надо убеждать, то мне придется это сделать. Но нам понадобится помощь. Сколько времени у нас есть?
– Два часа, – ответил Барда.
– Тогда давайте используем их. Нам нужны ваша машина, мой ноутбук и кое-какая информация по одному государственному служащему. Вы можете ее добыть?
– А что, у меня есть выбор? – усмехнулся инспектор.
– Нет, – отрезала Конни. – Пошли.
* * *
Было уже темно к тому времени, когда они позвонили в дверь дома, построенного в начале двадцатого века. Конни позвонила трижды, прежде чем в внутри проявились какие-то признаки жизни. Понадобилось несколько телефонных звонков, а также визит в городскую мертвецкую и долгий просительный разговор с дежурной помощницей Айлши Лэмберт, прежде чем им удалось получить ее домашний адрес. При этом им пришлось прибегнуть к весьма и весьма креативному определению экстренного случая.
– Если доктор Лэмберт нам не поможет, есть реальная возможность гибели людей, – сказала Конни.
– Что ж, тогда главный судебно-медицинский эксперт может пригодиться, но до тех пор нет. Вы меня не убедили.
После этого вмешался Барда:
– Доктору Лэмберт захотелось бы нам помочь. Она знакома с этим делом, так что она кровно заинтересована в том, чтобы убийца был привлечен к ответственности. Если бы это могло подождать до утра, уверяю вас, нас бы тут не было.
Он говорил тихо, проникновенно, всем своим видом выказывая тревогу. Барда на высоте, подумала Конни.
– Она дежурила двадцать четыре часа. Доктору Лэмберт надо поспать. Было бы неправильно ее беспокоить… – Помощница судмедэксперта замолкла.
– Я бы не стал просить у вас ее адрес, если бы это не было вопросом жизни и смерти. К тому же, насколько я знаю доктора Лэмберт, если она решит, что я зря трачу ее время, она очень быстро пошлет меня куда подальше.
Барда улыбнулся так, как он умел, и помощница судмедэксперта слегка покраснела. И Конни увидела, как при виде такой реакции инспектор словно стал выше ростом.
– Хорошо, я дам вам ее адрес, но прошу вас, ведите себя уважительно. Ведь доктор Лэмберт уже немолода. Только ради бога, не говорите ей, что я так сказала.
– Не скажу, – заверил женщину Барда, взяв у нее листок бумаги. – И спасибо. Доктору Лэмберт повезло, что у нее есть такая помощница, как вы.
* * *
Дверь распахнулась сразу, без заминки. Доктор Лэмберт ожидала их.
– Раз уж вы здесь, – сказала она, – то, на мой взгляд, кухня – это самое лучшее место для ведения дел поздно ночью. Полагаю, никто из вас не пострадал?
– Э-э… нет, – ответила Конни.
– Мне надо было задать вам этот вопрос. Это уже случалось. Обычно людям есть что скрывать. Присаживайтесь, и я поставлю чайник.
Конни огляделась. Дом был великолепен и сдержанно элегантен. Тут все говорило об унаследованном богатстве. Этот дом напоминал Конни дом ее бабушки – безупречный вкус, немногочисленные, но прекрасные произведения искусства, богатые ковры, кремовые обои. Айлша Лэмберт отлично вписалась бы в бостонскую элиту.
– Простите, что мы побеспокоили вас, – начал Барда.
– Вздор, я вообще мало сплю. Когда ты стара, тебе совсем не хочется часами лежать в молчании и темноте. Итак, что вам нужно? Вы же явились сюда не затем, чтобы попить чаю с печеньем.
– Нам нужно ваше подтверждение, – ответила Конни. – Вам понадобится время для изучения вопроса. К сожалению, оно ограничено. У вас есть… – она взглянула на свои часы, – сорок пять минут.
Айлша подняла брови и положила в заварочный чайник несколько ложек рассыпного чая.
– Похоже, это куда интереснее, чем сон. Инспектор, не могли бы вы заняться приготовлением чая? По-моему, ваша коллега потребует всего моего внимания.
* * *
Полицейские в комнате для совещаний должны сейчас протирать сонные глаза, подумала Конни. Время после полуночи было отнюдь не идеальным для того, чтобы сообщать информацию и заставлять работать головой, но Конни провела с полицейскими уже достаточно времени, чтобы знать, что лучше всего для борьбы с сонливостью подходит нескончаемый поток крепкого кофе и столько сладкой выпечки, сколько можно съесть.
Суперинтендант сыскной полиции Овербек сидела в центре комнаты, окруженная полицейскими, на лицах которых был написан скептицизм.
– Доктор Вулвайн, – начала Овербек, и в комнате воцарилась напряженная тишина. – У вас есть пятнадцать минут, чтобы убедить нас в том, что ваша теория не шита белыми нитками. После этого нашей команде надо будет продолжать исследовать другие пути.
В комнату вошла Айлша Лэмберт, все еще одетая в непромокаемый плащ, со знакомой черной сумкой в руке и с таким видом, будто ее вызвали, чтобы она дала заключение по криминальному трупу. Конни не просила ее об этом, но это был гениальный ход. Айлша явилась как фигура, пользующаяся доверием, как авторитетная личность. В присутствии судмедэкспертов другим сотрудникам будет куда труднее проигнорировать слова Конни.
Доктор Лэмберт положила сумку на рабочий стол, сняла плащ и сразу же начала говорить:
– В тысяча восемьсот восьмидесятом году сорокатрехлетняя женщина заявила своему врачу, что у нее нет ни мозга, ни грудной клетки, ни нервов. По ее словам, она состояла только из кожи и костей и обладала бессмертием. С тех пор случаи синдрома Котара были научно доказаны и детально задокументированы…
– Минуточку. – Овербек встала. – Доктор Лэмберт, хотя мы все ценим ваши знания, мне до сих пор было не известно, что помощь нам входит в сферу вашей компетенции. И мы, разумеется, не хотели бы мешать вам.
– Вы мне не помешали, суперинтендант. И я обладаю достаточной квалификацией для того, чтобы читать научные журналы и применять почерпнутые из них знания к текущим случаям. Поскольку дела Анджелы Ферникрофт и Дэнни Тэйлора не закрыты, я считаю, что у меня есть веские основания для того, чтобы находиться сейчас здесь.
Овербек улыбнулась такой улыбкой, которую, по мнению Конни, можно было бы наблюдать в тюремном дворе перед началом жестокой драки, затем села и скрестила свои длинные ноги движением, выражающим доминирование. Айлша тоже улыбнулась, торжествующе и тепло.
– Синдром Котара бывает нелегко классифицировать однозначно, поскольку ему сопутствуют депрессия, суицидальные мысли и психоз. Часть проявлений, говорящих о наличии синдрома Котара, является вторичными по отношению к расстройствам, носящим более очевидный характер. Однако диагностика этого заболевания не представляет трудностей вследствие его уникальных проявлений. Мои изыскания в уважаемых медицинских журналах показали, что за последние сто лет было изучено достаточно случаев этого расстройства, чтобы ясно представлять, какова основная бредовая идея тех, кто им страдает. Это вера в то, что они либо мертвы, либо умирают. В наиболее всеобъемлющих исследованиях мужчин и женщин среди больных было примерно поровну. Бол́ ьшая их часть была старше восемнадцати лет. У подавляющего большинства были выявлены повреждения, болезни или патологии мозга, способные объяснить возникновение данной бредовой идеи.
– Со всем уважением хочу сказать. – Овербек перебила судмедэксперта, на сей раз не потрудившись встать. – Мы имеем дело не просто с человеком, имеющим бредовые представления о своем собственном существовании. Речь идет об опасном маньяке, совершившем два известных нам убийства и удерживающем других жертв, которые могут быть как живы, так и мертвы. Этот мужчина не страдает от депрессии. Он явный психопат.
– Я не психиатр, суперинтендант, так что ответить на этот вопрос я не могу. Однако я могу вам сказать, что изучила случаи синдрома Котара и мои изыскания убедили меня в том, что это реальное и научно доказанное расстройство, способное достоверно объяснить убийства и похищения, которые совершил данный маньяк.
– Доктор Лэмберт, а вы не могли бы привести нам еще какой-нибудь пример синдрома Котара? – спросил один из полицейских.
– Разумеется, примеров много, есть из чего выбирать. – Айлша открыла файл и просмотрела страницу. – Вот, женщина, двадцать четыре года, в Перте, совсем недалеко от нас, получила сотрясение мозга, попав в ДТП. Вскоре после этого у нее начались проявления депрессии. Она перестала следить за собой, начала пренебрегать гигиеной, это обнаружила ее мать и в конце концов отвела дочь к врачу. По ее словам, у нее было такое чувство, будто у нее не хватает некоторых частей тела. Врач прописал этой девушке антидепрессанты, и ей пришлось уйти с работы. Полгода спустя она начала резко терять вес. Ей был поставлен неверный диагноз – посттравматический синдром, – и она была направлена на психотерапию. Ее психотерапевт забеспокоился, когда пациентка начала говорить о том, что ее внутренние органы выходят из строя и она скоро умрет. Девушку направили к психиатру, он назначил ей томографию, и в ее мозге было обнаружено определенное повреждение. Ее пытались лечить, но в конце концов эта молодая женщина умерла от остановки сердца, поскольку ее тело исхудало настолько, что больше не могло выносить переживаемый ею стресс.
– А вы можете привести нам какие-то случаи, когда больные с синдромом Котара в конце концов убивали других людей или причиняли им серьезный вред? – спросила Овербек.
Айлша скосила глаза на Конни.
– Нет, не могу, – ответила она. – Но это не значит, что таких случаев никогда не бывало и что данный случай является первым.
Конни встала:
– Спасибо, доктор Лэмберт. Я продолжу. – Она подождала, когда Айлша сядет, и вышла на середину комнаты. – Мы знаем больше о нашем убийце, чем думаем. У нас есть неплохое описание его внешности. Нам также известно, что он холост и одинок.
– Этого мы пока не установили, – крикнул кто-то из собравшихся.
– Вообще-то установили. Преступник был одержим Анджелой, которая являлась образцовой женой. Он не хотел ее убивать, это не входило в его планы. Узнав, что у Элспит был роман на стороне, он был вне себя. Он говорил об Элспит так, будто она его жена. Как будто она изменила лично ему. Если бы у нашего убийцы была жена или он имел бы успешные отношения с партнершей, ему не было бы нужды похищать женщину, чтобы заставить ее играть такую роль. Вероятно, его внешность отталкивает женщин, и это хорошо согласуется с его исхудалым видом и, возможно, с тем фактом, что он пренебрегает гигиеной, а может быть, женщины инстинктивно чувствуют, что с ним лучше не иметь дел. И в том и в другом случае это вполне согласуется с синдромом Котара. Более того, будь у преступника дружная семья, ее члены, скорее всего, уже сообщили бы о своих тревогах врачу или даже полиции. Так что мы можем предположить, что он живет один в доме, который находится в его распоряжении, что он имеет машину, которой пользуется он один, и у него есть доход, благодаря которому он может не работать.
– Пенсия по инвалидности? – подсказал Барда.
– Да, это бы подошло. Уже одна сильная потеря веса должна была насторожить его врача, а у него, скорее всего, наблюдаются и другие симптомы, например регулярные мигрени, вызванные отказом от еды, низкое кровяное давление, анемия, проблемы с желудком и кишечником. Он не способен нормально работать.
– Дэнни Тэйлора он убил хладнокровно. По словам свидетеля, он вообще не обратил внимания на то, что сделал. Если он не психопат, то как вы объясните этот факт? – резко спросила Овербек.
– Я не говорила, что он не психопат, – поправила суперинтенданта Конни. – Скорее всего, так оно и есть. Было описано достаточное число случаев синдрома Котара, чтобы знать, что рано или поздно у пациентов с этим расстройством проявляются симптомы также и других психических расстройств, и тогда уже возможно все. Но я полагаю, что убийство Дэнни говорит о другом. На пике своего развития синдром Котара вызывает бред, носящий абсолютный характер, ведущий к разрушению мира, в котором живет больной. Пожалуй, только в этом случае бывает полезно назвать его синдромом живого трупа. Представьте себе, что, по вашему мнению, вы мертвы, что вы верите в это целиком и полностью. Что в таком случае может помешать вам убить другого человека?
– Человечность, – сказал кто-то из полицейских.
– Это хорошая отправная точка, но остается ли мертвец человеком? Продолжает ли он придерживаться принципов человечности? – Конни вскинула руки, как бы показывая, что сдается. – Прежде чем вы начнете тяжело вздыхать, я скажу, что речь не идет о книге «Психология 101», но данный вопрос заслуживает рассмотрения. Если вы считаете себя мертвым, могут ли сдержать вас такое понятие, как совесть, или другие этические нормы? Если последствий нет, мозг может быть свободен от всего, кроме ваших нужд, желаний и реакций. – Слушатели молчали. – Подумайте о чувстве горечи, об одиночестве, которые испытывает живой труп, о невозможности найти хотя бы одного человека, который мог бы понять, что он чувствует.
– Но зачем ему было похищать Зевьера? – спросила Овербек.
Конни пожала плечами:
– Этого мы пока не знаем. Это, вероятно, объясняется особенностями его бреда, и мы, быть может, не сможем это выяснить даже после того, как он будет пойман. Нам необходимо разослать ориентировку на него всем врачам.