Целительница на факультете легионеров
Часть 19 из 45 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Спасибо, что подлечила Стива. Да что там, вытащила с того света. Но он сам тебя отблагодарит, конечно. То есть твоего брата...
– Когда ты понял, что Крис – это я? – прямо спрашиваю я. Какой уже смысл ходить вокруг да около?
– Как ты могла до такого додуматься? – снова рычит Уилл. – Главное, зачем? Прятаться на факультете легионеров, где любой может тебя разоблачить? И где твой брат? Как он допустил подобное?
Я пропускаю упрёки и говорю так:
– Сперва ты отвечаешь на вопрос, потом я.
Уилл громко выдыхает и чертыхается. Спохватывается, скупо извиняется. Пытается говорить спокойнее:
– Да как только тебя увидел в столовке, так и понял, что ты – кто угодно, только не Кристофер Блэкстон. Не похожа ты на него. Не та комплекция.
– Крис не говорил, что вы знакомы.
– Прошлогодний марафон. Я вручал ему приз.
– Так вот в чём дело! У тебя хорошая память на... комплекции.
– До сих пор не жаловался.
– А всё-таки ты меня не сразу узнал, верно?
– Сперва подумал, какой-то малолетний кузен решил подшутить. Но все твои кузены на месте, никто не пропал.
– Ты проверял?!
– Я же сказал, тебя по всему Королевству ищут.
– Так уж и по всему!..
– Кто ещё знает, что ты в Дортмунде вместо брата?
– Никто. Только он и я.
Об Эмме я умолчала. Уилл и без того слишком много знает.
– Амулеты? Зелье? Или что там меняет твою внешность?
– Амулеты. От зелья я отказалась.
– Зачем весь этот маскарад? Не проще было отсидеться в другом месте?
– У меня имелись причины поступить именно так.
– Но и в академии тебе нельзя оставаться.
– Я понимаю, но...
– Могу предложить пожить какое-то время у нас в Стокбридже. В холодное время года дом пустует. Слуг новых найму.
– Очень любезно с твоей стороны, но я откажусь. Я учиться хочу. Развивать свой дар.
– Ты не сможешь долго скрываться под чужим именем! Ты понимаешь, что очень сильно рискуешь?
– А как иначе? Если бы тебе запрещали всё, к чему душа лежит, ты бы не бунтовал?
– Отец не подписывает разрешение на обучение?
Я не ответила – и так понятно. Ужасно унизительно в нашем мире родиться женщиной, когда самые важные решения в твоей жизни принимаешь не ты, а отец. И я просто смотрела вдаль, на горящий огнями город, раскинувшийся на семи холмах, но кожей чувствовала внимательный взгляд Уилла, скользящий по виску, щеке, шее...
– Хороший целитель в команде всегда пригодится, – сказал он, – но ты просишь невозможного.
– Я не прошу. Я настаиваю.
– Иначе что? Расскажешь о ранах Стива? Тебе никто не поверит! У него даже шрамов не осталось!
– Тогда в следующий раз уповайте на помощь мисс Пратт!
– Элиза не целительница! Максимум, на что она способна – сделать укол или горчичник поставить!
– Это же был хаосит, верно? Безрогий дьявол? Я не знаю, где вы его повстречали, но знаю, что вы нарушаете Устав.
– Чего ты от меня хочешь? Чтобы я и дальше называл тебя доходягой и гонял по Дортмундскому лесу?
– Ты обещал помочь с переводом на факультет врачевателей!
– Ты забыла, что куратор там Мёрфи?
– Но он не знает, что я – это я. Если ты сам ему не скажешь.
Я затаила дыхание. Такой важный момент... Подумать страшно, что моя дальнейшая судьба только от решения Уилла зависит.
– Пока не вариант. Мёрфи мстителен и опасен. Особенно после сегодняшнего. А я не смогу всегда находиться рядом, чтобы тебе помочь.
– Что же делать?
– Надо подумать. Задачку ты непростую загадала. Кстати, неплохой удар. Но силу развивать надо. Пригодится.
– Скажи, а... м-м... ты не можешь отдать одну мою вещь? Пожалуйста.
– Какую ещё вещь?
– Ту, которую нашёл в кустах, около того места, где мы прорыли под колючей проволокой лаз.
– Ничего не понимаю. Ты можешь называть вещи своими именами?
– Не всегда.
– Я ничего там не находил. И не искал даже. Ты потеряла какой-то амулет?
– Нет.
– Серёжку? Кулон? – Уилл терял терпение. – Погоди. Я тогда сказал, что ты сбросила пару фунтов... Похудела, в общем. Это был какой-то доспех? Корсет? Нет, корсет утягивает... Бандаж?
Боже, как он может говорить о таких вещах вслух, да ещё при девушке?!
Вместо ответа я утвердительно кивнула.
– М-да, это улика. Будем искать.
– Скажи, это ты обыскивал комнату в моё отсутствие? – этот вопрос дался мне с трудом. Я как бы признавалась в том, что покидала свою комнату после отбоя, да и личные вещи на то и личные, ибо не предназначены для посторонних глаз и рук.
– Зачем мне это нужно? Я и без того понял, что ты не Кристофер Блэкстон.
– Значит, не ты?
– Значит, тебя подозревает кто-то ещё.
– Я выясню, кто именно.
– Не пойму я тебя. Что для тебя важнее – учёба или репутация?
– Учёба, конечно. Для замужества я всё равно потеряна, а репутацию в целительском деле заново построю. В Дортмунде я поняла одно: если не следовать своему призванию, то и жизнь не жизнь, а тюрьма.
Разговор был прерван появлением Милли, Стивена и слуги, прикатившего столик со всевозможными закусками, фруктами и напитками. Небо над городской ратушей расцвело фейерверками. Милли сияла от счастья, Стивен сыпал остроумными шутками, Уилл не просто меня не убил, но в чём-то даже помог, и вечер закончился вовсе не так уж плохо, как можно было представить.
Глава 16. Три тысячи золотых
Утром я нехотя принялась за ставшие необходимыми процедуры: хорошенько затянула бинтами грудь, прошлась жёсткой щёткой по волосам, побрызгалась мужским одеколоном, сделала несколько упражнений для голоса. Проверила наличие всех защитных амулетов. Облачилась в китель, скроенный по мужскому типу. Сидел он на мне так себе, и я самой себе казалась мальчишкой-подростком или одним из своих кузенов, раньше времени попытавшемся обосноваться в элитной академии и заполучить все привилегии, причитающиеся её студентам.
Всё-таки Уилл не прав. Мы с Крисом очень похожи. Конечно, брат немного выше ростом, шире в плечах и уже в бёдрах, но ведь никто до сих пор не тыкал в меня пальцем со словами: «Переодетая девчонка на факультете легионеров!»
– Здорово, Крис! – приветствовал меня Дьюк по пути в столовую. – Как прошло вчерашнее свидание с Милли? Удачно? Поздно вернулся? Мы с Годфри заглядывали к тебе перед отбоем, но тебя не было.
Я отвечала немногословно, мол, всё хорошо. Несносный Дьюк пытался выспросить подробности, но я не сдавалась, переводила акценты. Это действовало, но не совсем так, как мне хотелось.
– Говорят, вчера в одном из ресторанов подрались старшекурсники. Девчонок не поделили.
– Дьюк, ты о каком полководце писать будешь? – перебила я. – Предлагаю взять разных, чтобы не повторяться.