Царица темной реки
Часть 12 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тут на крыльцо вывалил экипаж второй машины в полном составе, мы с Игорем переглянулись с видом заговорщиков и пошли в дом – благо и нечего больше обсуждать, диспозиция составлена…
А вечером мы с Катрей оказались в одной постели. Получилось все просто и естественно – ну, да к тому и шло. Я ей помог убрать со стола, что много времени не отняло – миски-ложки наши принесли с собой, казенные, и унесли, понятно, когда стали расходиться, предварительно ополоснув в кухне под рукомойником. И под самогон посуда была у каждого своя – немецкие раскладные стаканчики, очень удобная штука. Получалось, что одна Катря ела и пила из своего – да еще выставила пару тарелок для рыбных костей. Вымыли руки, вернулись в горницу, она посмотрела как-то беспомощно, так, что недомолвок не осталось. Я подошел и обнял, а она прижалась. Вот и всё. Дальше как-то само собой…
Она была на два года старше, но разве это большая разница?
Ясно, в общем, что было дальше. Смаковать подробности я не буду, по моему глубокому убеждению, настоящий мужик такого делать не должен даже на сугубо мужской гулянке с друзьями-приятелями. Скажу так: оба мы были изголодавшиеся по ласке, Катря даже больше – у меня, что уж там, с неделю протекало приятное общение с такой же молодой вдовушкой, у которой был на постое не далее как месяц тому. Так что много времени прошло, прежде чем мы, изрядно опустошенные, просто лежали и говорили.
В основном Катря: интересовалась, как я жил до войны, осталась ли у меня в тылу симпатия (и, кажется, вполне поверила, что не имеется таковой – переписка с девушками, присылавшими на фронт подарки бойцам, не в счет, хоть и случалось, что она заканчивалась после войны встречей, а то и законным браком, меня сия участь миновала). Мне-то ее расспрашивать было особенно и не о чем – не заводить же разговор про то, как они тут жили в войну? Сам прекрасно знаю, что препаршивейше…
Первое время она меня так и именовала по отчеству, но понемногу я ее от этого отговорил. Ну, какой я для нее «Миколаич»? Дело даже не в том, что она была на два года старше. Я иногда думаю, что на фронте, как ни странно может кому-то показаться, было легче, чем таким, как Катря, в оккупации. У нас было оружие, и мы могли в немца палить из всех видов сколько душе угодно. А Катря с хозяйством горбатилась одна, и никто не знал, чего можно от немцев ждать. Что похотят, то и сотворят. И налоги плати немаленькие. Знаете, как немцы в Белоруссии драли налоги? За собаку, за кошку и за каждое окно в избе. И на колхозном поле изволь работать еще усерднее, чем при советской власти.
Ага, вот именно, на колхозном. Повсюду на оккупированной территории немцы колхозы не распускали, наоборот, заставляли работать до седьмого пота. Так им гораздо легче было грабить. Правда, этой деревне малость повезло. Скотного двора в колхозе не было, потому что не было подходящих пастбищ, и коровенок насчитывалось всего-то две на деревню. Только конюшня. Хлеб в этих местах урождался плохо, и рожь сеяли исключительно для себя, небольшим клином, чтобы хлебы печь. Большущее колхозное поле было картофельным. Здесь наиболее ярко выражено было, из-за чего белорусов издавна прозвали «бульбашами», за упор на картошку, «бульбу». Они сами в свое время частушку сложили:
Бульбу жарять, бульбу варять,
бульбу так сыру едять.
Ну, а картошкой, сами небось знаете, занимаются только четыре раза за сезон: посадили, пропололи, окучили, выкопали. Правда, была еще свиноферма, вот ее-то немцы опекали вовсю, даже расширили больше чем вдвое. Любили свининку, гады. Вот только получилось так, что после бегства немцев и нескольких дней полного безвластия народ свиней с фермы разобрал по домам, кому-то оборотистому досталось аж три, а уж по две – всякому (Деменчук говорил мне как-то: когда будут в скором времени воссоздавать настоящий колхоз, решено в политических целях всех свиней у народа назад не забирать, по одной на каждый двор оставить).
Болтали мы так, болтали (больше Катря болтала, а я больше слушал да на ее расспросы отвечал), а потом оба поняли, что темы для разговора стали подысчерпываться. А там и вовсе замолчали, так что я не спеша выкурил папироску. И тут Катря сказала:
– Отчаянный ты парень, Рыгор. Мало того, что рыбы наловил, так еще и при Алесе, сам рассказывал за столом, поблизости в речке плававшей. Или ты, может, знаешь что?
– Да ничего я такого не знаю, – сказал я, прекрасно поняв ее вопрос (у нас в Сибири, сами знаете, в каких случаях так говорят). – А что, при Алесе рыбу ловить нельзя? Что, она всякую животину, и рыбу тоже, любит и в обиду не дает? Вы, я уже знаю, даже речку перекрестили в Алесину. Сколько она меня видела, не показала, что ее мое занятие обижает или злит…
– Да не в том дело…
– А в чем? – живо спросил я, усмотрев шанс разгадать не дававшую покоя загадку. – Катрусь, раз уж начала, давай до конца. Что с рыбалкой не так? Ведь никто из ваших рыбу не ловит, и не купается, и лодку на реке не держит. Первый раз вижу, чтобы так обстояло с деревней, близ которой речка течет – рыбная притом, и для купания подходящая, и для плаванья на лодках… Ну, Катрусь?
Она колебалась – я видел в тусклом свете коптилки, наконец все же решилась:
– Понимаешь, Рыгор… Речка наша – дурное место. Вот тебе и весь сказ. Если понимаешь, конечно…
– Понимаю, – сказал я уверенно.
В самом деле, и по эту сторону Урала, и у нас в Сибири доводилось слышать о местах, которые местные считают дурными, опасаются и обходят десятой дорогой. Там, откуда я родом, таких мест и близко не было. И места таковые, я уверен – сплошное суеверие, оставшееся со старых времен, дедовы-прадедовы побасенки. А в страшные россказни, ходившие вокруг таких мест, я как-то не особенно и верил – ни разу не попадалось рассказчика, достойного доверия. Бабьи сказки, и всё тут, байки, какими деревенские любят припугивать городских. Я и сам в школе, в райцентре, в старших классах каких только баек не плел одноклассникам, особенно девчонкам, прямо намекая, что иным случаям сам был натуральным очевидцем (райцентр, где я последние два года проучился в школе-интернате, стоял посреди большого безлесья, а наша деревня, отстоявшая километров на восемьдесят, – на окраине таежного массива). И ведь некоторые всерьез верили!
Я даже ощутил легкое разочарование оттого, что загадка разрешилась так просто – очередное «дурное место», изволите ли видеть. Даже и скучно чуточку. И тут же спохватился, ухватившись за явную несообразность.
– Постой, Катрусь, – сказал я. – Что-то тут концы с концами не сходятся. Ладно, река – дурное место. Бывают такие, наслышан (не стал добавлять, что сам я в них не верю). – Но рыбку-то ты сегодня уплетала за обе щеки и ушицу нахваливала… Нескладушки получаются, как хочешь.
– Ох, Рыгор… – вздохнула Катря и продолжала тоном взрослой женщины, удрученной непонятливостью карапуза-несмышленыша: – Это ж две разные справы[8] – река и рыба. Река – одна, а рыба – совсем другая справа. Вы – люди здесь чужие, военные, сегодня здесь, а завтра за тридесять земель. Для вас рыбалка, смотришь, и обойдется. И ведь обошлась же…
– Ах, вот какие здесь тонкости, – сказал я. – Буду знать. Выходит, и второй раз смогу пойти порыбачить?
Я не стал уточнять, что вторая рыбалка часиков через несколько как раз и состоится – разве что без меня и не вполне обычным способом.
– Мусить[9], и можешь, – сказала она, подумав. – Там, где раз обошлось, может и второй раз обойтись. А может и не обойтись, чтоб ты знал. Дурное ж место…
– Меня дурными местами не запугаешь, – ответил я без всякой рисовки. – Повидал, ага. Было такое место, ты о нем наверняка и не слышала, называется – Курская дуга. Вот уж место – дурнее некуда. Был я там. И ушел не просто живым и целехоньким, а даже с орденом. И еще парочку дурных мест прошел без всякого для себя ущерба.
И ведь не врал нисколечко. Знаете, что самое смешное? Ага, смешное, если разобраться. За три с лишним года войны два раза легко ранен, и оба раза не в крупных сражениях вроде Курской дуги, а в относительно мелких боях. То ли смешно, то ли чуточку обидно – словно кирпич на тебя с крыши упал. На Курской дуге, правда, горел – но мы все благополучно выскочили и успели первыми перестрелять экипаж нами же подбитой «Пантеры». А вторую «Пантеру», ту, что нас подбила, подожгла случившаяся рядом «тридцатьчетверка», и она не успела нас из пулемета срезать, как явно собиралась, разворачивалась уже…
Катря подумала немного и заключила:
– Я так понимаю, это все были ваши военные дела? Ну вот, а тут совсем другое, обернуться может и так и этак…
– Как говорится, не умирай прежде смерти, – ответил я, и тут в голову пришла совершенно другая мысль. – Слушай, Катрусь… А как же ваша Алеся дурного места не боится? Столько времени на речке проводит, что и речку в честь нее перекрестили? – И постарался как можно точнее передать ее интонацию: – А может, знает что?
– Да просто она такая… отчаянная, – ответила Катря, определенно помедлив. – Вот и сходит с рук многое…
– Ну, значит, и мне сойдет, когда пойду второй раз рыбачить, – заключил я. – Я ведь тоже отчаянный, верно тебе говорю. Дурное там место или нет, а рыбалка отличная…
– Давай про что-нибудь другое, повеселее? – предложила Катря. – Все вы отчаянные, пока жареный петух в темечко не клюнет… Нет, правда, давай про веселое? Послезавтра на деревне свадьба. Первая свадьба с мая сорок первого. Стефа Бобренок такая счастливая ходит… – В ее голосе явственно прозвучала грусть. – Алесь Гнатюк с войны насовсем вернулся, жив‑здоров, хоть руку и оторвало. У них еще перед войной любовь была…
– Знаю, – сказал я. – И у Бобренков, и у Гнатюков наши стоят. Они и рассказали – и про свадьбу, и про Алеся. Преувеличиваешь, Катрусь. Всю-то руку ему не оторвало…
Действительно, рассказали ребята. Алесь Гнатюк все три с лишним года войны прошел сапером, дважды был ранен легко, а вот в третий… Во время артобстрела срезало осколком кисть левой руки, как ножом. Конечно, списали вчистую. И вернулся в деревню, как только культя зажила. Повезло Стефе, довоенной его юношеской любви.
И знаете что? Вам это, может, покажется диковато, но я и тогда думал, и сейчас считаю, что повезло и Алесю. Осколок мог и в голову прилететь… К тому же, если вспомнить, какими калеченными вернулись иные – а сколько не вернулось вовсе… По сравнению с теми же «самоварами»[10] Алесь Гнатюк – сущий счастливчик, у войны сплошь и рядом свои мерки. Конечно, без кисти левой руки с хозяйством управляться будет не в пример труднее, но в остальном – цел и невредим. Деменчук говорил, райком его собирается в председатели сельсовета двигать, а там и в председатели колхоза (в который, кроме этой деревни, входило еще две ближние) – парень толковый, член партии, фронтовик с наградами… С чего бы Стефе Бобренок (я ее видел – красотка) счастливой не ходить? В супружеской жизни такое увечье не очень-то и промешает…
– Рассказали, – повторил я. – Бобренки кабанчика зарезали, а Гнатюк – свинью и двух поросят. Холодец уже поставили, сегодня уже к вечеру станут жарить-парить, прямо не говорилось, но самогонки уже явно нагнали изрядно. Я так полагаю, вся деревня на свадьбе гулять будет?
– У нас всегда так, – сказала Катря. – И все праздники, и свадьбы – всей деревней. Довнар патефон принесет. При немцах ни разу не заводили: не время было для патефона, – а у вас баян есть. Вы ж все тоже званы будете. Не из-за баяна, конечно, – торопливо добавила она. – Люд вам очень благодарен – не случись вашего наступления, неизвестно, что бы с деревней и со всеми нами было. Алесь сказал, что самолично всех обойдет и пригласит, начиная с тебя как с командира.
– И это знаю, – сказал я. – Он с двумя нашими уже выпить успел, поговорили за жизнь, и за свадьбу тоже. Катрусь… А что, в деревне и должно было что-то плохое случиться? Немцы готовили что-то?
– Понимаешь… – ответила она, как мне показалось, неохотно. – Совсем незадолго до вашего прихода в лесу немец пропал. Офицер. Они его аж с собаками искали – не нашли. Партизаны, наверно, хоть они за всю войну здесь и не появлялись почти. Кацура-полицай ходил по деревне пьяный и орал, что никто добром не отделается, что, глядишь, и не будет деревни, и придется ему перебираться в другие места, а ему этого страсть как не хочется, очень уж покойно здесь жилось. Ругал нас за то, что всю жизнь ему опаскудили, с насиженного места сорвали, что когда начнется, он своей рукой хлопать будет… Деревня явно ж ни при чем – только немцам на это наплевать. Слышали мы, что они в других местах творили. Готовились уже в леса бежать всей деревней… Только Боженька по-другому обернул. Назавтра утром спозаранку староста запряг в телегу обоих коней, посадил семью, кое-какое барахлишко покидал – и в галоп со двора. У него телефон стоял с проводом от райцентра, видимо, позвонил кто-то из приятелей. Ну, люд сразу сообразил, чем дело оборачивается, знали ж, что вы близко. А немцев мы больше и не видели. – Она фыркнула. – А Кацура пьянехонький валялся и ничегошеньки не знал. Вскоре пришли партизаны, рассказали, что немец бежит. Дождались, когда Кацура протрезвеет, поволокли к пожарищу сельсовета и расстреляли там, собравши люд. Он все на коленях скулил, так на коленях и расстреляли. Туда ему и дорога, – добавила Катря не без мстительности. – Люд мордовал как хотел, Андрея Грачука застрелил ни за что, будто бы за связь с партизанами, насильничал… – Катря зябко передернулась, словно попала на мороз. – Рыгор, давай об этом больше не будем? Кончился весь этот ужас – и хорошо. Они ведь больше не вернутся?
– Никогда в жизни, – сказал я. – Это не мои благие помыслы, сама жизнь за то. Ты, конечно, не знаешь, откуда вам было под немцем знать… Вот уже как год с лишним они не проводили крупного наступления, помаленьку отходят и отходят, изо всех сил огрызаясь, правда. Все равно немец уже не тот. Скоро выйдем на советскую границу, а там и на Берлин двинем, Гитлера постараемся изловить…
– Ох, Рыгор… Лишь бы ты живой остался. Распрекрасно понимаю, что не вернешься ко мне после войны и не обещаешь. Я тебе как ромашка при дороге – сорвал и дальше пошел. Все равно, главное, хорошо с тобой. Я за тебя молиться буду. Ты уж там на рожон не лезь, душевно тебя прошу…
– Да уж постараюсь, – заверил я самым авторитетным тоном, хотя отлично понимал, что вру – как это на войне не лезть на рожон, да еще самоходчику? – Давай не будем про плохое, Катрусь. Послезавтра на свадьбе погуляем, потанцуем. Знаю я такие свадьбы, сам деревенский. Будут ведь танцы?
– Куда же без танцев свадьбе? Божечка, сто лет не танцевала…
И обняла, прижалась.
…Проснулся я раненько, толчком, словно кто пихнул в бок кулаком. Но никого чужого не было. Полежал немного, слушая ровное спокойное дыхание Катруси. Рассветало, так что не было смысла пытаться вновь уснуть, хоть в спокойной обстановке я обычно вставал на часок позже.
Захотелось вытянуть утреннюю папироску на свежем воздухе. Осторожненько высвободился из-под закинутой на меня руки Катруси, с привычной военной быстротой надел галифе и гимнастерку, влез в сапоги – ранним утром и в августе прохладно. Закурив папиросу, постоял немного и закурил вторую, прямо-таки наслаждаясь безмятежностью жизни. Солнце еще не взошло, но было уже довольно светло, стояла покойная тишина, только где-то далеко побрехивала лениво собака, одна из трех, оставшихся на двадцать восемь обитаемых дворов. (Вообще-то их в деревне было с полсотни, но чуть ли не половина хат стояли пустыми – пара бобылей, преклонных годами, умерла, те, кто ушел в партизаны, забрали с собой и семьи, чтобы немцы или полицаи на них не отыгрались, староста сбежал с семейством, семью расстрелянного полицая партизаны не тронули, но настрого велели убираться из деревни на все четыре стороны.)
Пускал я дым и думал, отчего же подхватился раньше обычного. Может, наши рванули уже гранату на Купалинском омуте? До него отсюда не меньше полутора километров, звук разрыва, да еще когда граната взорвалась в воде, на глубине, сюда не долетел бы, но, может, его отголосок? Лейтенант Жаксенбаев, киргиз, рассказывал как-то, что у них в языке и особое слово такое есть – когда до человека доносится не сам звук, а именно его отголосок.
И ведь, очень похоже, так и было, отголосок меня каким-то толчком из сна и вырвал. Покурив, я умывался в кухне под рукомойником, когда услышал приближавшийся рокот насквозь знакомого мотора и лязг гусениц. Быстренько закончил умываться, утерся жестким полотенцем домашнего ткачества – где в оккупации было достать магазинное – и поспешно вышел во двор, аккурат к тому моменту, когда самоходка подъехала к дому и мотор умолк, разок взревев напоследок.
С первого взгляда стало ясно: как говорят охотники – с полем! Выставивший голову из своего люка Игорь ухмылялся во весь рот, как и сидевшие на башне, свесив ноги в люк, Гафур с Полыниным. А за башней…
А за башней лежал, тщательно примотанный веревкой, преогромный сомище. Стах не то что не приврал, а даже малость преуменьшил: рыбина не то что «повыше человека будет», а, с ходу прикидывая, самое малое в полтора человеческих роста (а в старые времена, писали знающие люди, обитали и побольше). Впервые я сома видел, если можно так выразиться, вживую (хотя он явно уже уснул, ни хвостом не шевелил, ни плавниками). В точности как на картинках: широкий лоб, толстые губья, усы в локоть, спина покрыта костяными бляшками, хвост и плавники могучие. Красавец! И плевать, что не на удочку. Фотоаппарат у нас был, трофейный немецкий, а Гафур до войны как раз фотографом работал, так что снимков сделал уже немало, тайком от начальства и «Смерша», конечно (во время войны запрещалось вести дневники и иметь фотоаппарат, если ты не фронтовой корреспондент – правда, оба запрета потихоньку нарушались). Так что сделает не один снимок нас с добычей, а целую серию, в разных видах.
Игорь ловко, привычно выбрался из своего люка головой вперед, подошел ко мне и сказал не без понятного простительного самодовольства:
– Вот такого дядю взяли, командир. С одной гранаты взяли, как миленький всплыл кверху брюхом. Там обрывчик, ну, мы подождали, когда его течением к ровному берегу вынесет, подцепили багром. Тяжеленный, черт, все руки отмотал, пока тащили и на броню поднимали. Тут не только гарнизону хватит выше крыши – еще и на свадьбу останется.
– А пожалуй что, – сказал я. – Вот только разделывать замучаемся…
– Зато – законная добыча. Ничего, финки у нас вострые. В четыре ножа мы его…
И замолчал – у меня за спиной раздался громкий женский возглас, чуть ли не крик. Я мигом обернулся. В дверях стояла Катря, накинувшая на плечи поверх ночной сорочки большую шаль, непричесанная, босая. Я встревожился – с первого взгляда было видно, что она сама не своя: бледная как полотно, глаза на пол-лица, и в них – никаких сомнений – страх. Таращилась через мое плечо на самоходку – то есть, ясно, на сома – как загипнотизированная. У нее вырвалось:
– Так это вы ее… – ойкнула и даже зажала рот ладошкой.
И как это прикажете понимать? Это «ее»? Сом всегда был «он», как и иная прочая рыба. Это у зверья оленихи, медведицы и прочие лосихи, а рыба, так уж довелось, именуется в мужском роде. Иная, правда, в женском, как горбуша и кета, камбала и барабулька, но я отродясь не слышал и не читал про «сомих».
А впрочем, долго я не раздумывал – дураку ясно: что-то тут никак не зер гут… В два прыжка оказался рядом, обнял и прижал к себе – и сразу почувствовал, что ее трясет крупной дрожью, словно оказалась на лютом морозе. Спросил как мог ласково:
– Да что такое, Катрусь?
Она отстранилась, заглянула мне в лицо большущими глазищами, в которых по-прежнему плескался страх, тихонько спросила:
– Вы что, хотите ко мне на подворье его нести?
Я отметил, что сом стал уже «он». Сказал:
– Да собирались вообще-то. Его ж разделывать надо…
– Не надо! – отчаянно вскрикнула она уже во весь голос и продолжала так же громко: – Рыгор, Христом-Богом прошу: уберите его подальше куда-нибудь! Ну хочешь, я на колени встану?
– Да что ты, зачем? – произнес я в совершеннейшей растерянности. – В чем дело, Катрусь? Ты ж вчера рыбу ела за здорово живешь…
– Рыба рыбе рознь, – ответила она дрожащим голосом. – Та была обыкновенная, а этот – дурная рыбина, клятая. Убери ты его подальше, я тебя прошу!
Я оглянулся. Троица моих орлов стояла возле самоходки и смотрела на нас уже без тени улыбки.
– Ну ладно, ладно, – сказал я мягко, примирительно. – Сейчас уберу, раз ты так хочешь…
Ни черта я не понимал, но видел, что ее прямо-таки колотит нешуточный страх, будто привидение увидела. Сошел с крылечка, скорым шагом подошел к своим и тихо спросил:
– Слышали?
– Слышали и видели, – мрачно отозвался Игорь. – Что-то тут не так, хотя и не пойму, что. Полное впечатление, что от страха себя не помнит…
– Вот именно, – сказал я. – Вы ж наверняка уже знаете, что у них с рекой какие-то дурацкие суеверия связаны? Выходит, и с рыбой тоже.