Бунт Хаус
Часть 22 из 160 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я рычу вполголоса. Есть определенные вещи, которые Паксу могут сойти с
рук, например, есть на моей гребаной кровати и вообще повсюду. Но он не доживет
даже до того, чтобы рассказать эту историю, если попытается взъерошить мне
волосы. У меня очень специфическая динамика в отношениях с обоими моими
друзьями, и я не хочу, чтобы один из них просачивался в другого. Вот так дерьмо и
запутывается.
44
— Твои яйца меня не касаются, тупица. Они, вероятно, сгниют и отпадут
сами по себе в любой день. Я больше беспокоюсь о том, чтобы не высовываться.
Меньше всего нам нужно, чтобы Харкорт снова натравила на нас своих
приспешников.
Дэшил откидывается на спинку дивана, рассеянно хватаясь за конец своего
члена через штаны и сжимая его. Он хмуро смотрит на девушку на своем ноутбуке, которая теперь полностью ощупывает себя, пытаясь вызвать у него какую-то
реакцию. Дэш раздраженно хмурится. Захлопнув ноутбук, он пододвигает Макбук
по кофейному столику, чуть не опрокинув искусственное растение в горшке, которое купил на прошлой неделе в попытке «скрасить обстановку».
— Ладно. Мне все равно женщины надоели, — объявляет он. — Ты когда-нибудь трахал парня, Джейкоби?
Это не его чертово дело. Однако у меня нет никаких причин скрывать что-либо от кого-либо. С тех пор как мне исполнилось девять лет, я тщательно
просчитывал каждый свой шаг. Это утомительно, когда приходится планировать и
просчитывать абсолютно все, что ты когда-либо делал, но это также означает, что у
меня очень мало сожалений. Как я могу сожалеть о чем-то, если я взвесил все
последствия и счел их приемлемыми, прежде чем принять меры?
— Лорд Ловетт, я уже все перепробовал, по крайней мере один раз. Нет
смысла оставлять хоть один камень не перевернутым, верно?
Если он спросит, понравилось ли мне пихать член в задницу, я готов
нарушить свое правило «не лгать друзьям», только на этот раз. Или, по крайней
мере, слегка подправить его. Но Дэш об этом не спрашивает. Он кивает, уголки рта
опускаются в удивлении, когда он удобнее устраивается на диванных подушках.
— Я мог бы попробовать, — говорит он. — Это может оживить остаток года.
У моей матери, вероятно, случился бы сердечный приступ, если бы я привез домой
своего бойфренда. — Он смеется безумным смехом, его адамово яблоко
подпрыгивает вверх и вниз в горле, когда он закрывает глаза и прикрывает лицо
рукой. — Не принимай это близко к сердцу, но думаю, что трахать тебя будет не
так уж весело, Джейкоби. Ты слишком угрюм. Выглядишь так, словно готов
укусить.
Я издаю резкий лающий смешок.
— Держу пари на свою гребаную задницу, что я так и сделаю, придурок.
Дэш поднимает руку и приоткрывает один глаз, чтобы посмотреть на меня
через щель.
— Ты чертовски зол, да? Должно быть, ужасно видеть, как ты нависаешь над
человеком, весь в огне, сере и смерти, зная, что тебя вот-вот уничтожат изнутри.
— Да будет тебе известно, что я очень нежный любовник.
Дэш чуть не задыхается от язвительного приступа смеха.
— Бред. Ты бы не узнал нежность, даже если бы она вскочила и выбила тебе
передние гребаные зубы.
— Именно о такой нежности я и говорю.
45
Он улыбается, сверкнув двумя рядами очень белых, очень ровных зубов. Если
бы лорд Ловетт старший и леди Ловетт хоть немного заботились о своем сыне, они
избавили бы его от мучений с брекетами, когда он был ребенком, и оставили бы его
зубы немного кривыми. Теперь, с набором безупречных жемчужно-белых пятен, он
совершенно безупречен. Это делает его профиль классически красивым, но также
лишает его лицо чего-либо действительно интересного для взгляда.
— Как скажешь, Темный Лорд. Значит, также будет и с твоей маленькой
француженкой? Ласки до синяков и ссадит? Поцелуи до крови?
Поцелуи до крови?
Я чуть не роняю трубку, которой собирался воспользоваться, но успеваю
обхватить ее рукой как раз перед тем, как она упадет на стеклянный кофейный
столик. Образ, который эта фраза только что вызвала в моей голове, заставляет
меня практически задыхаться, мои губы горят, нёбо чертовски покалывает. Я не
наслаждаюсь вкусом крови, но мысль о том, чтобы укусить Элоди достаточно
сильно, чтобы прорвать кожу…
Бл*дь.
— Нет. Мне это с ней неинтересно, — говорю это так, как будто это правда. Я
звучу чертовски убедительно. Так почему же тогда мне кажется, что я только что
сбросил кучу первоклассного экстази в свое горло, и предвкушение растет внутри
меня, ожидая начала кайфа? В этом нет никакого гребаного смысла.
Как всегда Дэш хмыкает, давая понять, что знает меня лучше и не верит мне
ни на одну чертову секунду.
— Её отец большая шишка. На твоем месте я был бы осторожен, —
предупреждает он. — Ты же знаешь, что случится, если твой отец узнает, что ты
испачкал одну из драгоценных дочерей его коллеги. Будет адская расплата, а потом
еще немного.
Поскольку я так тщательно продумываю все свои действия, я, очевидно, уже
рук, например, есть на моей гребаной кровати и вообще повсюду. Но он не доживет
даже до того, чтобы рассказать эту историю, если попытается взъерошить мне
волосы. У меня очень специфическая динамика в отношениях с обоими моими
друзьями, и я не хочу, чтобы один из них просачивался в другого. Вот так дерьмо и
запутывается.
44
— Твои яйца меня не касаются, тупица. Они, вероятно, сгниют и отпадут
сами по себе в любой день. Я больше беспокоюсь о том, чтобы не высовываться.
Меньше всего нам нужно, чтобы Харкорт снова натравила на нас своих
приспешников.
Дэшил откидывается на спинку дивана, рассеянно хватаясь за конец своего
члена через штаны и сжимая его. Он хмуро смотрит на девушку на своем ноутбуке, которая теперь полностью ощупывает себя, пытаясь вызвать у него какую-то
реакцию. Дэш раздраженно хмурится. Захлопнув ноутбук, он пододвигает Макбук
по кофейному столику, чуть не опрокинув искусственное растение в горшке, которое купил на прошлой неделе в попытке «скрасить обстановку».
— Ладно. Мне все равно женщины надоели, — объявляет он. — Ты когда-нибудь трахал парня, Джейкоби?
Это не его чертово дело. Однако у меня нет никаких причин скрывать что-либо от кого-либо. С тех пор как мне исполнилось девять лет, я тщательно
просчитывал каждый свой шаг. Это утомительно, когда приходится планировать и
просчитывать абсолютно все, что ты когда-либо делал, но это также означает, что у
меня очень мало сожалений. Как я могу сожалеть о чем-то, если я взвесил все
последствия и счел их приемлемыми, прежде чем принять меры?
— Лорд Ловетт, я уже все перепробовал, по крайней мере один раз. Нет
смысла оставлять хоть один камень не перевернутым, верно?
Если он спросит, понравилось ли мне пихать член в задницу, я готов
нарушить свое правило «не лгать друзьям», только на этот раз. Или, по крайней
мере, слегка подправить его. Но Дэш об этом не спрашивает. Он кивает, уголки рта
опускаются в удивлении, когда он удобнее устраивается на диванных подушках.
— Я мог бы попробовать, — говорит он. — Это может оживить остаток года.
У моей матери, вероятно, случился бы сердечный приступ, если бы я привез домой
своего бойфренда. — Он смеется безумным смехом, его адамово яблоко
подпрыгивает вверх и вниз в горле, когда он закрывает глаза и прикрывает лицо
рукой. — Не принимай это близко к сердцу, но думаю, что трахать тебя будет не
так уж весело, Джейкоби. Ты слишком угрюм. Выглядишь так, словно готов
укусить.
Я издаю резкий лающий смешок.
— Держу пари на свою гребаную задницу, что я так и сделаю, придурок.
Дэш поднимает руку и приоткрывает один глаз, чтобы посмотреть на меня
через щель.
— Ты чертовски зол, да? Должно быть, ужасно видеть, как ты нависаешь над
человеком, весь в огне, сере и смерти, зная, что тебя вот-вот уничтожат изнутри.
— Да будет тебе известно, что я очень нежный любовник.
Дэш чуть не задыхается от язвительного приступа смеха.
— Бред. Ты бы не узнал нежность, даже если бы она вскочила и выбила тебе
передние гребаные зубы.
— Именно о такой нежности я и говорю.
45
Он улыбается, сверкнув двумя рядами очень белых, очень ровных зубов. Если
бы лорд Ловетт старший и леди Ловетт хоть немного заботились о своем сыне, они
избавили бы его от мучений с брекетами, когда он был ребенком, и оставили бы его
зубы немного кривыми. Теперь, с набором безупречных жемчужно-белых пятен, он
совершенно безупречен. Это делает его профиль классически красивым, но также
лишает его лицо чего-либо действительно интересного для взгляда.
— Как скажешь, Темный Лорд. Значит, также будет и с твоей маленькой
француженкой? Ласки до синяков и ссадит? Поцелуи до крови?
Поцелуи до крови?
Я чуть не роняю трубку, которой собирался воспользоваться, но успеваю
обхватить ее рукой как раз перед тем, как она упадет на стеклянный кофейный
столик. Образ, который эта фраза только что вызвала в моей голове, заставляет
меня практически задыхаться, мои губы горят, нёбо чертовски покалывает. Я не
наслаждаюсь вкусом крови, но мысль о том, чтобы укусить Элоди достаточно
сильно, чтобы прорвать кожу…
Бл*дь.
— Нет. Мне это с ней неинтересно, — говорю это так, как будто это правда. Я
звучу чертовски убедительно. Так почему же тогда мне кажется, что я только что
сбросил кучу первоклассного экстази в свое горло, и предвкушение растет внутри
меня, ожидая начала кайфа? В этом нет никакого гребаного смысла.
Как всегда Дэш хмыкает, давая понять, что знает меня лучше и не верит мне
ни на одну чертову секунду.
— Её отец большая шишка. На твоем месте я был бы осторожен, —
предупреждает он. — Ты же знаешь, что случится, если твой отец узнает, что ты
испачкал одну из драгоценных дочерей его коллеги. Будет адская расплата, а потом
еще немного.
Поскольку я так тщательно продумываю все свои действия, я, очевидно, уже