Бунт Хаус
Часть 21 из 160 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
всегда хотела научить меня, даже пыталась говорить дома по-французски, когда я
была маленькой, но мой отец избил ее до полусмерти за то, что она даже
предложила такое. И теперь он ожидает, что я выучу язык с нуля и получу
отличную оценку, иначе это неизбежно приведет к ужасным последствиям.
Именно эта мысль отвлекает меня от гнилостного запаха, который атакует мои
чувства каждые несколько минут и заставляет сосредоточиться на текущей задаче.
И все это время Рэн Джейкоби изнемогает.
Я чувствую его недовольство так же, как вы чувствуете руку на своей шее, которая давит на вас, пытаясь заставить встать на колени. Ему не нравится, что я
избегаю его маленького подарка. Совсем не нравится. Он хочет, чтобы я открыла
стол и отшатнулась в ужасе. Хочет, чтобы я устроила сцену, а я всего лишь даю ему
серьезный опыт крапивницы.
Минуты тянутся мучительно медленно. Внешне я целеустремлена, сосредоточена только на мадам Фурнье и сложной, запутанной ерунде, которую
она записывает на доске. Внутренне я в полном беспорядке. Я так зла, что дрожу от
ярости. Каждый раз, когда Рэн дергается или ерзает на стуле, я изо всех сил
стараюсь не отпрянуть от этого ублюдка.
Я его не боюсь.
Хотя, возможно, и должна бы.
Однако я намерена не торопиться и выяснить, действительно ли он враг, прежде чем решить, следует ли мне относиться к нему как к угрозе. К тому времени, как раздается звонок, мое горло сжимается, несмотря на то, что я дышу через рот.
Карина обещала ждать меня у главного входа между уроками, поэтому я хватаю
свои бумаги, ручки, блокнот и сумку и направляюсь к двери, не оглядываясь. Когда
я вырываюсь из двери, мое сердце сжимается, подскакивая к горлу, я все еще
чувствую, как Рэн Джейкоби кипит от злости на заднем ряду.
42
В ТЕМНОТЕ…
— КРАСИВАЯ ДЕВОЧКА. Такая прекрасная. И так чертовски избалована. Ты
считаешь себя неприкасаемой, да? Думаешь, ты выше наказания? Ты грязная маленькая
шлюха, а всех грязных маленьких шлюх ждет наказание. Ты сама убедишься. Продолжай.
Поплачь еще немного. Ты же знаешь, что мне это нравится.
Мерзкие, злые, ненавистные слова.
Они проскальзывают сквозь маленькие дырочки в дереве, заставляя меня
вздрогнуть.
Я чувствую запах алкоголя в его дыхании.
Слышу безумие в его голосе.
Через крошечные кислородные отверстия перед моим лицом я вижу, что он делает.
Вижу, как он трогает себя.
Когда он кончает, опрыскивая мою тюрьму своей спермой, я чувствую этот запах.
43
Глава 6
РЭН
— ДОЛЖНЫ ЖЕ БЫТЬ ПОСЛЕДСТВИЯ, старик. Без последствий, как кто-то
из них узнает свое место?
Дэшил делает затяжку из трубки, которую я только что передал ему, задерживая дым в легких, сжимая губы и хмуро глядя на голую цыпочку, крутящуюся на экране его компьютера. Другие парни могли бы отложить свои
частные онлайн секс сеансы, пока не остались бы в одиночестве, но Дэш не
испытывает никаких угрызений совести, наслаждаясь перед другими людьми
услугами, за которые платит. Дэша в принципе мало что тревожит.
Его член твердый, что не является чем-то необычным. У него стояк всякий раз, когда он курит травку. Какая-то странная, хреновая проблема с сигналами в его
мозгу. Девушка, трогающая свою киску на экране — чистая случайность.
Выдыхая, Дэш выпускает несущественный клуб дыма, большая часть
которого уже впиталась в его легкие. В своих опрятных брюках и сером свитере он
выглядит так, словно вот-вот отправится в церковь. Его налитые кровью глаза
делают его похожим на только что сошедшего с корабля из ада.
— Не думаю, что я нравлюсь Карине. — Он указывает на меня концом
трубки. — Не знаю, заметил ли ты, но всякий раз, когда я захожу в комнату, мне
кажется, что она покидает ее. Если бы я был подозрительным парнем, то наверняка
подумал, что чем-то расстроил ее.
Ха. Больной ублюдок. Да, Дэш определенно расстроил Карину, и он точно
это знает. Игры разума, в которые он любит играть, так глубоко укоренились в
самом его сознании, что иногда он забывает, что ему не нужно играть в них в стенах
нашего дома. Я выхватываю у него трубку и сердито запихиваю травку в её чашу.
Когда я прикасаюсь к ней пламенем зажигалки, тяну слишком резко, посылая
струю горячего, густого и очень мощного дыма, обжигать заднюю часть моего
горла.
Мне нужно откашляться, но я не позволю себе этого сделать. Я заставляю
себя переждать эту безумную, отчаянную потребность с кислой ухмылкой на лице.
Мои глаза щиплет, когда я наконец выдыхаю.
— Думаю, тебе лучше держаться от нее подальше, а не пытаться снова
трахнуть, — советую я. — Карина вспыльчивая. Она отрежет тебе яйца, если ты не
будешь осторожен.
— Оу. Ты беспокоишься о моих яйцах, Джейкоби? — Дэш взъерошивает мне
волосы, растрепывая укладку, которая у меня была.
была маленькой, но мой отец избил ее до полусмерти за то, что она даже
предложила такое. И теперь он ожидает, что я выучу язык с нуля и получу
отличную оценку, иначе это неизбежно приведет к ужасным последствиям.
Именно эта мысль отвлекает меня от гнилостного запаха, который атакует мои
чувства каждые несколько минут и заставляет сосредоточиться на текущей задаче.
И все это время Рэн Джейкоби изнемогает.
Я чувствую его недовольство так же, как вы чувствуете руку на своей шее, которая давит на вас, пытаясь заставить встать на колени. Ему не нравится, что я
избегаю его маленького подарка. Совсем не нравится. Он хочет, чтобы я открыла
стол и отшатнулась в ужасе. Хочет, чтобы я устроила сцену, а я всего лишь даю ему
серьезный опыт крапивницы.
Минуты тянутся мучительно медленно. Внешне я целеустремлена, сосредоточена только на мадам Фурнье и сложной, запутанной ерунде, которую
она записывает на доске. Внутренне я в полном беспорядке. Я так зла, что дрожу от
ярости. Каждый раз, когда Рэн дергается или ерзает на стуле, я изо всех сил
стараюсь не отпрянуть от этого ублюдка.
Я его не боюсь.
Хотя, возможно, и должна бы.
Однако я намерена не торопиться и выяснить, действительно ли он враг, прежде чем решить, следует ли мне относиться к нему как к угрозе. К тому времени, как раздается звонок, мое горло сжимается, несмотря на то, что я дышу через рот.
Карина обещала ждать меня у главного входа между уроками, поэтому я хватаю
свои бумаги, ручки, блокнот и сумку и направляюсь к двери, не оглядываясь. Когда
я вырываюсь из двери, мое сердце сжимается, подскакивая к горлу, я все еще
чувствую, как Рэн Джейкоби кипит от злости на заднем ряду.
42
В ТЕМНОТЕ…
— КРАСИВАЯ ДЕВОЧКА. Такая прекрасная. И так чертовски избалована. Ты
считаешь себя неприкасаемой, да? Думаешь, ты выше наказания? Ты грязная маленькая
шлюха, а всех грязных маленьких шлюх ждет наказание. Ты сама убедишься. Продолжай.
Поплачь еще немного. Ты же знаешь, что мне это нравится.
Мерзкие, злые, ненавистные слова.
Они проскальзывают сквозь маленькие дырочки в дереве, заставляя меня
вздрогнуть.
Я чувствую запах алкоголя в его дыхании.
Слышу безумие в его голосе.
Через крошечные кислородные отверстия перед моим лицом я вижу, что он делает.
Вижу, как он трогает себя.
Когда он кончает, опрыскивая мою тюрьму своей спермой, я чувствую этот запах.
43
Глава 6
РЭН
— ДОЛЖНЫ ЖЕ БЫТЬ ПОСЛЕДСТВИЯ, старик. Без последствий, как кто-то
из них узнает свое место?
Дэшил делает затяжку из трубки, которую я только что передал ему, задерживая дым в легких, сжимая губы и хмуро глядя на голую цыпочку, крутящуюся на экране его компьютера. Другие парни могли бы отложить свои
частные онлайн секс сеансы, пока не остались бы в одиночестве, но Дэш не
испытывает никаких угрызений совести, наслаждаясь перед другими людьми
услугами, за которые платит. Дэша в принципе мало что тревожит.
Его член твердый, что не является чем-то необычным. У него стояк всякий раз, когда он курит травку. Какая-то странная, хреновая проблема с сигналами в его
мозгу. Девушка, трогающая свою киску на экране — чистая случайность.
Выдыхая, Дэш выпускает несущественный клуб дыма, большая часть
которого уже впиталась в его легкие. В своих опрятных брюках и сером свитере он
выглядит так, словно вот-вот отправится в церковь. Его налитые кровью глаза
делают его похожим на только что сошедшего с корабля из ада.
— Не думаю, что я нравлюсь Карине. — Он указывает на меня концом
трубки. — Не знаю, заметил ли ты, но всякий раз, когда я захожу в комнату, мне
кажется, что она покидает ее. Если бы я был подозрительным парнем, то наверняка
подумал, что чем-то расстроил ее.
Ха. Больной ублюдок. Да, Дэш определенно расстроил Карину, и он точно
это знает. Игры разума, в которые он любит играть, так глубоко укоренились в
самом его сознании, что иногда он забывает, что ему не нужно играть в них в стенах
нашего дома. Я выхватываю у него трубку и сердито запихиваю травку в её чашу.
Когда я прикасаюсь к ней пламенем зажигалки, тяну слишком резко, посылая
струю горячего, густого и очень мощного дыма, обжигать заднюю часть моего
горла.
Мне нужно откашляться, но я не позволю себе этого сделать. Я заставляю
себя переждать эту безумную, отчаянную потребность с кислой ухмылкой на лице.
Мои глаза щиплет, когда я наконец выдыхаю.
— Думаю, тебе лучше держаться от нее подальше, а не пытаться снова
трахнуть, — советую я. — Карина вспыльчивая. Она отрежет тебе яйца, если ты не
будешь осторожен.
— Оу. Ты беспокоишься о моих яйцах, Джейкоби? — Дэш взъерошивает мне
волосы, растрепывая укладку, которая у меня была.