Будь моей няней
Часть 21 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда-то, когда еще наше королевство вело войны, маги нашли способ передачи дара от одних магов другим. Сделано это было во имя благих целей и как раз для таких случаев, когда дар в одном случае бесполезен. Как, например, в моем. Женщины, старики, нездоровые и душевнобольные люди не могли использовать активный сильный дар на благо общества. А передав его воинам-защитникам, делали благое дело для спасения королевства.
Но потом, как водится, появились злоупотребления этой возможностью. Дар стал разменной монетой. Его забирали насильно, с помощью угроз, шантажа и выкупов. И когда ситуация взорвалась как нарыв на больном теле, был введен запрет на передачу магии.
Благодаря той же магии это стало возможным только на добровольном начале при искреннем желании владельца дара. Государство со своей стороны еще обезопасило этот ритуал, как поведал профессор Бэконатти.
Процедура с юридической стороны была долгой и непростой. Желающие получить и отдать дар подавали заявление в специальную магическую комиссию, где его рассматривали несколько независимых магов, встречались с подателями заявления, проводили кучу собеседований и потом выносили решение.
Герцог не хотел идти по официальному пути — это значило во всеуслышание заявить о том, что его сын не унаследовал дара предков. Он, наоборот, хотел скрыть сие недоразумение как постыдный факт.
Но клятву молчать я дала еще при передаче дара, так что его угроза была лишней. Да и не тот я человек, чтобы сдавать назад при уже принятом решении. Это моя ошибка, мой опыт.
Глава 28
ТАЙНЫ ИММЫ ЛИММАНН — 2
Лероя я увидела только через два года. Я не помню, как жила первый год. Он словно слился в моей памяти в один долгий мучительный день. День неприкаянности, когда не понимаешь, куда идти, что делать и ради чего. Вот вроде бы ты молода, самостоятельна, у тебя вся жизнь впереди, и ты сама можешь ее строить. Но еще совсем недавно у меня была другая жизнь, в которой был смысл и цели. Которые крутились вокруг Лероя. И вот ничего нет, кроме пустоты.
Герцог дал мне действительно прекрасную рекомендацию, и я устроилась личным секретарем маркиза Маливейна. Этот сухонький старичок, который уже был одной ногой в могиле, хотел разобрать семейный архив и навести порядок в делах. Днем я была практически предоставлена сама себе, запертая в душном кабинете, потому что маркиз постоянно мерз и в доме поддерживалась высокая температура, комфортная ему. А вечерами дедуся предавался воспоминаниям.
Его рассказы было бы интересно слушать, если бы не несколько «но». Первое — его мучила бессонница, и он готов был провести всю ночь со мной за беседой. Второе — при этом ясность ума и памяти его уже подводила, и многие рассказы он повторял по кругу, путался в деталях и перескакивал с одного на другое, не закончив мысль. И третье — от духоты к вечеру у меня болела голова, хотелось свежего воздуха и сна.
Во всем этом был только один плюс: я полностью погрузилась в работу, выкинув из головы все мысли о Лерое. Увы, не столь радостная, но спокойная жизнь продлилась недолго, через два года маркиз скончался. И мне пришлось искать работу.
Я пришла на собеседование к графине Рамундис в назначенное время, но к ней не вовремя нагрянул племянник. Молодой повеса, сосланный семьей в поместье, не выдержал провинциальной скуки и отправился обратно в столицу на поклон к богатой тетушке, заправлявшей делами семейства. Он находился у нее уже несколько дней и чувствовал себя как дома.
День едва добрался до середины, а парень уже был нетрезв и принимал в гостиной тетушки своих друзей, таких же повес. Когда я зашла в дом, меня оставили в холле в ожидании приглашения к графине, этот сморчок заприметил меня через раскрытые двери и решил развлечься.
— О, гляньте-ка, какая цыпочка к нам пожаловала. А я только что думал отправиться на поиски. Но все решилось как по волшебству. Мои желания исполняются сами, и так будет всегда. Смотрите, друзья, и учитесь.
Раздался веселый дружный смех.
— Подойди, не бойся, мы тебя не обидим, — велел он мне.
Мне следовало развернуться и сразу уйти, но я столько лет жила среди этого общества и не привыкла к такому обращению. Я была уверена, что это ничтожество не посмеет мне что-либо сделать. И просто проигнорировала его.
Его мое поведение задело. Он вскочил и очень быстро оказался около меня, преградив выход. Я уже не могла покинуть помещение, не вступив с ним в драку.
— Какая красавица, боги услышали мою молитву, сегодня нас ждет хорошее развлечение. Бедняжка так строга и серьезна. Гляньте, как она на меня смотрит. Сейчас испепелит взглядом, — обратился он к друзьям, которые потянулись в холл вслед за своим предводителем.
И тут в этой толпе я сначала почувствовала, а потом увидела его. Возмужавший, атлетичный, голубоглазый и белокурый, словно статуя бога, он стал еще прекраснее, чем я его помнила.
— Имма? — воскликнул Лерой.
Он подошел ко мне, жадно разглядывая во все глаза.
— Остынь, Морис. Иди прохладись, — властно сказал он племяннику графини.
Тот недовольно посмотрел на Лероя, но спорить не стал, махнул рукой и нетрезвой походкой направился в гостиную. Остальные под грозным взглядом Лероя последовали за ним, оставив нас одних.
Тут же возник лакей:
— Графиня Рамундис ждет вас в кабинете, мэлл, — пригласил он меня.
— Скажите графине, что я прошу прощения, но я вспомнила, что у меня есть неотложные дела, и вообще, уже нашла другую работу, — отчеканила я.
Развернулась и поспешила на выход, благо мне никто уже не препятствовал.
— Имма, постой! Куда же ты? — помчался Лерой за мной, выбежав на февральский мороз раздетым.
— Вернись, простудишься, — процедила я, стремясь прибавить шаг и уйти от Лероя.
— Не простужусь, меня магия согревает. Прости… — спохватился он. — Имма, пожалуйста, давай поговорим. Мы ведь так давно не виделись…
Я встала, повернулась к нему и спросила, едва сдерживая клокотавший гнев:
— О чем? О чем нам говорить, Лерой?
Он сглотнул, пораженный ярой ненавистью в моих глазах.
— Обо всем. Имма, мы должны выяснить отношения…
— Отношения? Какие? Как можно обсуждать то, чего нет?
— Имма, пожалуйста… Я люблю тебя, Имма.
И тут я не выдержала, развернулась и ударила его по щеке, вложив в этот удар всю мою боль, все разочарование, весь гнев, который я испытывала, но который до сих пор некуда было выплеснуть.
Лерой не стал защищаться.
— Я заслужил это. Ударь меня еще раз, если тебе полегчает. Бей столько, сколько нужно. Только прости.
С горящими глазами он схватил меня за плечи, наклонился и впился в меня жарким, ненасытным поцелуем. Куда подевался прежний Лерой, который робко и нежно меня целовал, боялся лишний раз сделать то, что мне не понравится, и спрашивал на все разрешение?
Передо мной был уже не тот юноша, которого я знала. Мужчина, знающий, чего хочет, и желающий это получить вот что бы то ни стало. Лерой сильно возмужал. Не только физически — появилась гордая осанка, делавшая его выше и шире в плечах, черты лица загрубели. Он стал увереннее, взгляд приобрел властность, а в уголках губ затаилась циничная усмешка. Только свисавшие на лоб локоны белокурых волос еще напоминали мне юного Лероя.
Я оттолкнула его. На глазах выступили слезы.
— Да как ты смеешь, после всего того, что было? После того, как вы с герцогом так поступили со мной?
Лерой не давал мне вырваться, крепко прижимая к себе.
— Поплачь, Имма. Выплачь все слезы, что душат тебя. Прости, мой малыш. Я знаю, что повел себя низко и подло. Но я ни на день, ни на час не забывал тебя. Мне просто надо было встать на ноги, понимаешь? Тогда я не мог сопротивляться герцогу, у меня не было ничего. Я был никто. Мне просто требовалось время… Я знал, что ты работаешь у маркиза Маливейна, я следил за тобой. Но что случилось? Я думал, у меня есть время…
— Он умер, — выдавила я сквозь слезы.
— Жаль, мне нужен еще год. Хотя бы полгода… Пойдем. Пойдем, малыш… здесь не место для разговоров, мы привлекаем внимание. — Осыпая мое лицо поцелуями, Лерой потянул меня за собой.
Я не видела куда, потому что была вся в слезах и прятала лицо. Как-то быстро мы оказались в комнате, то ли постоялого двора, то ли Лерой просто всучил монету первой попавшейся квартирохозяйке, потребовав для нас комнату.
Там он посадил меня рядом с собой на кровать, устланную лоскутным ярким покрывалом, обнимая и словно впитывая меня всю, зарывшись носом в мои волосы.
— Малыш… Имма, я так скучал… — шептал он мне. — Какая это пытка, жить без тебя. Знать, что ты где-то рядом, и не иметь возможности прикоснуться к тебе, вдохнуть запах твоего тела, твоих волос. Любимая моя…
Я отстранилась от Лероя. Он не желал меня отпускать, и мне пришлось силой отпихивать его.
— Прекрати! Или я буду кричать! — возмущенно вскрикнула я.
Его затуманенные глаза стали приобретать ясность. Он удивленно воззрился на меня:
— Имма, в чем дело? Разве ты не любишь меня? Разве ты не рада меня видеть?
— Ты издеваешься? — не поверила я. — Нет, Лерой. Я вычеркнула тебя и твоего отца из своей жизни. После того, как вы вычеркнули меня из своей, — напомнила я.
— Это было требование отца, Имма. Я не подчинился, и он насильно отправил меня за границу. Мне нечего было ему противопоставить. Я был никто. Мне большого труда стоило убедить его вернуть меня, пришлось вести себя идеально. Но я обещаю тебе, скоро все изменится. Мы сможем быть вместе.
— Нет, Лерой. Мы никогда не сможем быть вместе. Между нами все время будет стоять ваше предательство.
Я встала, показывая, что разговор окончен. Лерой растерянно смотрел на меня, не веря происходящему. На миг передо мной мелькнул прежний неуверенный юный «мой» Лерой, и сердце защемило.
— Хорошо, тебе нужно время… я дам его тебе… — горько сглотнув, произнес он.
— Мне не нужно времени, Лерой. Я больше никогда не хочу тебя видеть! Слышишь, никогда! — крикнула я и убежала.
Глава 29
ТАЙНЫ ИММЫ ЛИММАНН — 3
Лерой после этого долго не давал мне прохода. Он надеялся, что я оттаю и прощу его. Но я не смогла. И бывшему возлюбленному пришлось оставить меня в покое.
Еще через два года я узнала о смерти старого герцога. Лерой как единственный наследник получил титул и состояние отца. Он снова появился на пороге моей съемной квартирки.
— Отец умер. Теперь нам никто не мешает быть счастливыми. Выходи за меня замуж, Имма. Я люблю только тебя. Всегда любил и буду любить.
Он встал на колено и протянул мне бархатный футляр, в котором в обручальном кольце сверкал огромный бриллиант.