Будь моей няней
Часть 14 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ливия покажет вашу комнату. Вы составите мне компанию за ужином, Имма? — спросил граф тоном, не терпящим возражений.
— С удовольствием, но разве вы не должны быть сейчас в лечебнице? — растерялась я.
— Я только что оттуда. Элли дали расслабляющее успокоительное, чтобы она спокойно поспала. Состояние ее стабильно. С ней две сиделки и доктора на связи. Я хочу принять душ, впервые нормально поесть и выспаться за это время. Если вы не против.
Я предпочла не заметить сарказма в последних словах.
— А Надина и Камилла? Где они?
— Из лечебницы мы выехали вместе. Они поужинали? — обратился граф к Ливии, которая учтиво дожидалась, пока мы закончим препирательства.
— Памела поужинала, а Камилла ждала вас, мэллорд.
— Хорошо. Тогда ужин через двадцать минут. Этого мне хватит, чтобы принять душ и переодеться. Надеюсь, вы побалуете нас сегодня чем-нибудь вкусненьким, Ливия? Стресс надо заедать любимыми блюдами, — в предвкушении потер руки граф.
— Конечно, мэллорд. Кухарка так обрадовалась, что вы сегодня будете ужинать дома, что приготовила все ваши любимые блюда.
— У меня их много, — заметил граф.
— Поэтому того, что она наготовила сегодня, нам хватит на неделю, — слабо улыбнулась Ливия, как всегда, одними губами, показывая, что умеет шутить.
Граф одобрительно рассмеялся и пропустил меня вперед, а затем поспешил в свои комнаты.
— Пойдемте, мэлл Имма, — пригласила Ливия жестом.
Она взяла мой чемодан, и я тут же попыталась выхватить его из ее рук.
— Не надо, я сама…
— Мэлл Имма, — повернулась и строго посмотрела на меня Ливия. — С момента, как вы вошли в дом, вы вступили в должность гувернантки детей. Вы не прислуга в этом доме. Мы — прислуга, вы — нет. Вы должны четко это запомнить.
Я вздохнула, смиряясь, кивнула. Ливия развернулась, потащила за собой чемодан и велела следовать за ней. Мы поднялись на второй этаж, прошли влево вдоль всего коридора.
— В правом крыле покои графа. Здесь, — указала она на три двери в середине, — покои Камиллы. Здесь — Памелы, напротив — Элли. А вот здесь, в конце, ваша комната. В ней есть своя гардеробная и ванная, как и у всех на этом этаже.
— А где живет прислуга? — спросила я.
Я уже знала, что у графа не было наемной прислуги из Магистратума. Он предпочитал выписывать слуг из столицы с проживанием в особняке. Наверное, чтобы не разносили ежевечерне сплетни по городу, подумала я.
— На третьем этаже. Завтра утром я вам всех представлю. А сейчас советую поторопиться, осмотритесь и приводите себя в порядок, граф не любит, когда опаздывают к ужину.
— Да, спасибо большое, — спохватилась я.
— Вы можете не раскладывать вещи до завтра. Зоршулла, горничная, завтра все разберет и разложит.
— Спасибо, но мне все равно нечем будет заняться после ужина. Как раз и разложу.
Ливия бросила на меня странный взгляд, словно хотела что-то сказать, но промолчала. Пожала плечами:
— Как посчитаете нужным. До ужина уже осталось пятнадцать минут. Я буду ждать вас внизу и провожу первый раз.
— Спасибо, вы очень любезны, — искренне сказала я.
Ливия улыбнулась уголками губ и поспешила меня покинуть.
Я огляделась. Вот это да! Я уже отвыкла от таких покоев. Просторная, дорого убранная комната с высоченными потолками, огромными окнами и балконом! Шикарная кровать с мягкой периной и балдахином. Трюмо с элегантной банкеткой, изящный секретер и чайный столик с софой и креслами для приема гостей. Мягкий ковер с ворсом, в котором утопают ноги. Огромная ванная комната, в которой сама большая круглая ванна была утоплена в массивный мраморный постамент со ступенями и колоннами по бокам. Да в этой ванне могли бы поместиться все курочки тетушки Амарэтты, занимающие один этаж ее доходного дома!
Шикарные покои для гувернантки. Интересно, до меня их занимала Розамунда? Неудивительно, что она не хотела расставаться с такими условиями.
А к чему мне такая огромная гардеробная? Содержимое моего единственного чемодана займет одну сотую всей ее площади. Неужели планировалось, что у простой гувернантки будет столько много одежды? Хотя с обещанной зарплатой графа есть где развернуться. Но зачем мне здесь наряды? Или иметь униформу на каждый день новую? Я представила и хихикнула.
Надо поторопиться! Переодеваться я не стала, платье только сегодня надела. Я же не аристократка, чтобы менять наряды по десять раз на дню. Освежилась, поправила прическу и поторопилась на выход. Не буду заставлять себя ждать в первый день. Да и потом тоже не буду.
Ливия удивленно покосилась на мое платье, как и граф, который уже находился в столовой. Все тактично промолчали, а я удивилась: они думают, что я буду менять платья к каждой трапезе, как делают аристократки? С чего бы?
Граф встал и как заправский кавалер отодвинул мне стул. Хм, интересно, он так с каждой гувернанткой обращался? Судя по взгляду Ливии, нет. Только я удостоилась этой чести. И мне это начинает не нравиться.
Граф решил вести себя со мной как с равной. Возможно, из-за того, что я была подопечной герцога. Но это неправильно.
— Где Камилла? — спросил граф у Ливии.
— Сейчас потороплю, — кивнула Ливия и оставила нас с графом вдвоем.
Глава 18
НЕУДОБНЫЕ ВОПРОСЫ
Мой взгляд останавливался на блюдах на столе, и рот наливался слюнями! Чего тут только не было! В том числе любимая и забытая мною «Маркиза Оливия», блюдо, которое я ела только у герцога Маррокуна. Парад румяных мясных рулетиков, разложенных в форме декоративного цветка, продолжали завитки из мяса птицы и малюсенькие, на один укус, профитроли, наполненные соблазнительно пышным сырным кремом. В узком овальном блюде переливалась желатиновой «чешуей» и манила блестящими толстыми ломтиками деликатесная рыба. Фаршированные овощи лежали на блюде плотно, прижимаясь друг к другу глянцевыми поджаристыми боками. Чтобы сидящие за столом не обошли их своим вниманием, овощи были украшены россыпью мелких белых и желтых цветочков из суфле, а края блюда — пышной зеленью, вероятно, минуту назад сорванной с грядки. И это только закуски! Будет ужасно жалко, если я попробую их все и уже не смогу по достоинству оценить горячее. Но еще обиднее, если я не продегустирую каждый из представленных здесь гастрономических изысков.
— Как все вкусно! — искренне восхитилась я.
Граф тоже с аппетитом и нетерпением смотрел на яства.
— Советую не пренебрегать вот этой чесночной пастой с хлебом, — пододвинул он ко мне поближе корзиночку с ломтями черного хлеба и вазочкой зеленовато-кремовой пасты. — А то она теряется на фоне всего остального. Но вкусно так, что пальчики оближешь.
— Спасибо, попробую, — улыбнулась я. — Благодарю, граф, за выделенные покои, они превосходны. Даже более чем.
— Рад, что нравится. Они предназначались для моей супруги, но ей здесь все не нравилось. Просто потому, что ей не хотелось сюда ехать. И я подумал, что отдать их гувернантке — хорошая идея.
— Гувернантка ничем не хуже жены? — поразилась я.
Граф пожал плечами:
— В моем случае, может, даже лучше.
Я не стала развивать тему. Спросила только:
— Мне казалось, что вы приехали сюда и купили этот особняк после смерти жены, решив сменить обстановку.
— Нет, я хотел, чтобы девочки учились магии в лучших магических заведениях страны, и собирался приехать сюда после рождения Памелы. Я сам учился в магической академии, и у меня самые теплые воспоминания о годах учебы. — Граф улыбнулся ностальгической улыбкой. — Но Ракшана была против, ей здесь казалось скучно. Поэтому мы переехали сюда только сейчас.
— Спасибо за пояснения. А вы расскажете мне о магии девочек?
— Конечно, но не за ужином же. Не будем портить аппетит, — обернулся ко мне граф и улыбнулся плотоядной предвкушающей улыбкой. — Кстати, не припомню Лероя в магической академии. Он разве не учился в ней?
— Нет, он проходил домашнее обучение, — ровным голосом сказала я. — У него была активная, опасная магия. Герцог боялся, что сын ненароком причинит кому-нибудь вред, а вы ведь знаете настроения в обществе. Это поставило бы под удар всю политику государства, тем более что герцог активный общественный деятель по предупреждению повторных ситуаций прошлого с злоупотреблением магии.
— Да, что-то такое слышал. Напомните, обладателем какой магии стал счастливчик Лерой?
Я покосилась на графа. Он издевается, что ли? К чему такие вопросы?
— Самой активной и опасной — боевой. Огненной.
— Ох, ничего себе! Наверняка в юности он был очень крут. Опасность так возбуждает девчонок! Будь он в академии, они бегали бы за ним толпами. С такой магией он вообще был бы королем академии. Как жаль, что он упустил все это…
Граф хотел сказать еще что-то едкое, но я не выдержала.
— Граф! — прервала я его. — А какая магия у вас? Если это, конечно, тоже не испортит мне аппетит.
— О, у меня все скучно. Я пресный и нудный техномаг.
Я покосилась в его сторону. Так вот откуда у него такое состояние! Да, активная магия всегда вызывала восхищение и привлекала внимание. Но в быту она бесполезна. Даже если не вредна. Потому что, не дай богиня, маг не совладает со своими эмоциями.
В быту же ценилась другая магия, пассивная и созидательная. И самыми стабильными и приносящими большой доход считались профессии, которыми владели техномаги. Особенно если они что-то изобретали и создавали, патентуя свое изобретение. Если, допустим, графу принадлежало несколько изобретений, то источник его неиссякаемого дохода понятен.
— Вы напрашиваетесь на комплимент, граф? — подозрительно спросила я. — Изобретатель — самая уважаемая профессия в нашем мире.
— Но не самая сексуальная, согласитесь, Имма.
— А вам это надо? — удивилась я.
— А что, по-вашему, мне не хочется нравиться девушкам? — изумился он со смехом в глазах.
— Вы кокетничаете, мэллорд. Вы являетесь лакомым кусочком для всей незамужней части Магистрагума даже без техномагии.
Граф посмеивался и хотел сказать что-то ехидное, судя по выражению лица, но от пикирования нас спасла появившаяся в столовой Надина.
— Пап, можно? — робко кивнула она на стол, спрашивая разрешения присесть.
— Конечно, присаживайся. — Граф смыл едкое выражение лица, наценив покровительственное, отцовское.