Бродячее шоу семьи Пайло
Часть 32 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Босс, – прошептал Джей-Джей. – Если я выложу все начистоту, обещай, что не отметелишь меня слишком сильно.
– Смотря, что ты мне скажешь. Весьма вероятно, что утром тебя придется отстирывать от простыней, но я постараюсь быть сдержанным.
Джей-Джей вздохнул, попытался подняться и снова упал на спину.
– Диби не мертв. Они с Джейми пытаются сыграть в Фишбоя и покончить с этим местом.
– Врешь.
– Нет, босс.
– Как? Они решили опять провернуть старый фокус с верхним цирком?
– У них пока нет конкретного плана, но они пытаются его придумать. Они просили меня помочь им. Я согласился, но просто ради смеха. Не думал, что у них на самом деле что-то выйдет. Я уже собирался все тебе рассказать, клянусь.
– Это поэтому Гоши так разозлился? Он слышал, как они обсуждали свои планы, и пытался нам рассказать?
– Да, босс. Теперь ты покрошишь меня в суп?
– Нет. Но возможно, ты что-то привираешь. Сначала я поговорю с Джейми, чтобы выслушать его версию. Если я почую с твоей стороны ложь, суп тебе обеспечен. Раф!
Гонко порылся в карманах, вытаскивая разные бесполезные предметы, пока не нашел то, что хотел – компас с указателем "Дж". Вошел Рафшод, с его топора капала свежая кровь.
– Один готов, босс. Не уверен, был ли он в нашем списке. Но он напомнил мне кое-кого, кто был.
– Джей-Джей говорит, Диби все еще жив, как я и думал, – сказал Гонко. – Надо добраться до них, пока они не разболтали все Курту. Кудряшка может подождать. Пошли.
Они повернулись к выходу и увидели Шэлис, стоявшую в дверном проеме. Она сказала:
– Гонко.
– Ох, Иисусе, чего тебе?
– Пришло время ответной услуги, Гонко. Если, конечно, ты все еще чтишь наше соглашение. Но могу я дать себе совет? С твоей стороны это было бы благоразумно.
– Дамочка, время угроз давно прошло. Ты говоришь с персональным собственноручно отобранным любимчиком Курта.
– Да, я была на том собрании, Гонко. И если ты помнишь, там были произнесены и другие вещи. Кое-какие неотвеченные вопросы.
Гонко окинул ее оценивающим взглядом и решил сблефовать:
– Это только разговоры на публику, крошка. Ты не присутствовала при приватной беседе между мной и боссом, где, возможно, все было выяснено и встречено с одобрением и благодарностью. Так насколько сильно я должен беспокоиться о каком-то соглашении? Скажи-ка мне.
Она посмотрела ему в глаза и скопировала его улыбку. Цыганские украшения на ее шее и в ушах весело блеснули, словно разделяя ее веселье.
– Разве Курт является высшим руководством цирка? Ты не думаешь, что другие могут заинтересоваться тем, как они были лишены своих потребностей и удовольствий на такое, как может показаться, долгое время?
Невозмутимая маска Гонко треснула как упавшая тарелка. Он зарычал и непроизвольно поднял трубу.
– Так не пойдет, – сказала Шэлис с некоторым раздражением. – Ты думаешь, я ничего не предусмотрела и не приняла никаких мер предосторожности на случай, если я не вернусь. Не глупи.
С некоторым усилием Гонко развел руки. Металлическая труба с лязгом упала на пол позади него. Шэлис шагнула внутрь, закрыла дверь и понизила голос:
– Итак, я прошу об ответной услуге. Что я хочу, так это чтобы ты покинул цирк ровно на двадцать четыре часа. Забери с собой Рафшода, Дупи, Гоши и Джей-Джея. Двадцать четыре часа, а потом вы можете вернуться, и мы с тобой снова будем на одинаковом уровне, когда никто никому не должен.
Лицо Гонко исказилось, напряглось, словно у человека, пытающегося понять непостижимую глупость:
– Что?! Зачем?
– Это тонкая вещь, – ответила она, – связанная с взаимодействием событий. И по правде говоря, – хотя ты этого никогда не поймешь, – я спасаю тебя от больших неприятностей.
– Вы выбрали весьма неудачное время, дамочка. Так уж вышло, что я тут раскрыл предательский заговор, состряпанный некоторыми остолопами, за которыми я как раз в данный момент охочусь.
– Ой, пожалуйста, – рассмеялась она, отмахнувшись от этих слов. – Я знаю, о чем ты. И их намерения не увенчаются успехом.
Гонко смотрел на нее, размышляя.
– Что, устала, Шэлис? – тихо спросил он. – Все достало? Может, мечтаешь о лучшей доле?
Она, сузив глаза, посмотрела на него в ответ, выказывая нетерпение.
– Гонко. Под руководством Джорджа кто не устанет? Эти времена миновали. И я знаю, кого благодарить. Все что я сейчас хочу, это соблюдение договоренности между друзьями, по причинам, которые я лучше объясню тебе завтра, когда события свершатся. Это ты занес трубу, не я.
Он цыкнул сквозь зубы, посмотрел в сторону, затем кивнул.
– Ладно, черт побери. Ладно. Мы уходим. Дай нам полчаса, чтобы уладить кое-какое дельце.
– Сейчас, Гонко. Уходите сейчас. Пожалуйста. Это важно.
* * *
Так уж вышло, что Кудряшка тратил свое жалование своим обычным манером именно под тем самым вагончиком и слышал каждое слово и каждый стук топора, которым Рафшод убивал его друга. Его первым порывом было с воплями бежать прочь, найти мистера Пайло и попросить обещанной для доносчиков амнистии. Но кто знает, где в этот момент были остальные четверо клоунов? Может, они караулят его на дороге к фургону мистера Пайло... может, прочесывают цирк в поисках него с помощью подкупленных наблюдателей... может, самым безопасным будет не выпускать Гонко и Рафшода из вида, пока они выслеживают всех остальных, кто знает их секрет.
Так он и сделал, выползая от темного пыльного закутка, что только что был любовным гнездышком, и тенью двигаясь за ними на таком близком расстоянии, на котором он только осмеливался, мелькая между мусорными баками, проползая под грудами запасной материи и ныряя в густую тень. Он видел, как подошла предсказательница, и придвинулся поближе.
Кудряшка услышал только часть разговора между Шэлис и Гонко. За эти бессчетные годы у него сложилось довольно небрежное отношение к смерти, и он точно не сказал бы, что ее перспектива беспокоила его. Так что он был весьма удивлен, когда понял, что почти ослеп от паники, пока со всех ног мчался к хижине Шэлис. Он никогда не думал, что смерть придет от руки жестокого клоуна, и теперь, когда они охотились за ним, его единственной мыслью был хрустальный шар. Он спрячется в безопасном месте, будет приглядывать за клоунами в шар Шэлис, может быть даже до утра. Потом, когда увидит, что сможет безопасно добраться до мистера Пайло, то побежит к нему и сможет ябедничать хоть до хрипоты. Он даже сможет провести Курта через ворота и представить ему доказательства.
Хижина предсказательницы была заперта, но со временем выучиваешь кое-что – замок не проблема, если у тебя есть специальная зубочистка, отвертка и ловкие пальцы. Не успел он ввалиться внутрь, как чья-то рука грубо схватила его за руку. Дин? Точно он. И Эмеральд. И клоун! Да они повсюду! Откуда они узнали, что он придет? Он принялся орать и вырываться, пока рука не накрыла его рот.
– У тебя только один выбор, – сказал Дин, и огонь в его глазах ставил его в плане смертельной опасности примерно в один ряд с Гонко. – Вступай в команду или умри прямо здесь и сейчас.
Рука освободила его рот.
Он сказал:
– Я с вами.
* * *
Шэлис вернулась спустя примерно полчаса после своего ухода. Она была не очень-то рада увидеть Кудряшку, но вопросов задавать не стала.
– Я проследила, как они уходили, – сказала она. – Они отправились наверх на лифте. Сколько они останутся там, я не могу уверенно сказать. У вас пока что есть некоторая свобода действий. Гонко подозревает, что я являюсь частью вашего плана. Просто подозревает, он не знает этого.
– Хорошо, – сказал Дин. – Кудряшка, иди и принеси все части ворот. Веди себя непринужденно.
– Я не знаю, некоторые из них под замком, но... – снова это выражение появилось в глазах Дина, а заодно и клоуна. – Но это не проблема. Конечно, принесу.
– Тащи их сюда. Пошел, пошел, пошел.
Когда Кудряшка суетливо убежал прочь, Дин повернулся к Джейми.
– По крайней мере, теперь у нас наверху будет хоть какая-то помощь. Я беспокоился, что нам придется делать это в одиночку.
– Делать что? Не пора уже все мне рассказать, Бога ради?
Дин расплылся в улыбке и вытащил несколько листков бумаги.
– Когда ты искал меня, я был занят.
Он разложил на свободном пятачке пола карту мира с координатами лифта.
– Все уже сделано. Время, коды назначения, расстояния и инструкции, которые будут нам нужны, чтобы пройти от выхода из лифта к базам. Может быть, одной базы будет достаточно, но если сможем, мы приведем больше. Столько людей, сколько сможем достать. А потом вернемся сюда, и поможем перевернуть тут все вверх дном
– Базы?
– Военные базы, – Дин протянул ему один из листков. – Здесь говорится, где завтра проводятся тренировки. Тренировки с боевой стрельбой. Понимаешь теперь?
Джейми посмотрел на листок и рассмеялся.
– Я понял, но... о, черт. Я понял.
– Я думал, что зона настоящих боевых действий подошла бы лучше. Если бы мы достали каких-нибудь подрывников-смертников, каких-нибудь отмороженных бойцов, которые совсем недавно были на поле боя. Но если в нас вдруг попадет шальная пуля, или мы случайно наступим на мину, то игре конец. Так что мы установим ворота там, где солдаты готовятся к тренировкам. Они попадут прямиком сюда, завтра, когда здесь не будет представлений, и шарманка не будет играть. Мы наверняка сможем проникнуть на базу ночью. Они же не заметят нас, правда? Когда на нас будет клоунский грим?
– Надеюсь, что нет. Ночью мы можем очень легко прятаться, просто нужно вроде как помнить, что ты прячешься.
– Вот эта подходит больше всего, – сказал Дин, постукивая пальцем по коду назначения. – Тренировочные бои в городских условиях, морская пехота. Притащи их сюда, Джейми. Столько, сколько сможешь, хорошо бы не меньше сотни. И тогда, игра началась.
– Но как ты добыл эту информацию?
Дин вытащил из кармана пригоршню пустых бархатных мешочков.