B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Бродячее шоу семьи Пайло

Часть 17 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Не знаю. Что, по-твоему, могло случиться, от чего я перестал все помнить? Никто, похоже, не знает этого.

– Конечно, есть одна догадка. Порошок. Может быть, ты пожелал стереть себе воспоминания, потому что реально пересрал из-за какой-нибудь хрени.

У Джейми похолодело внутри. Каким-то образом он понял, что возможно все так и было.

– Я пожелал стереть все воспоминания.

– Ну да. Да и что такого? Просто пожелай их вернуть. Я бы помог тебе, но я уже истратил почти весь свой запас.

– И как ты думаешь, они дадут тебе просто уйти отсюда, Стив? Если тебе надоест, что тебя постоянно стегают или еще что похуже? Вернуться к твоей матери, которая считает, что я убил тебя? – до этого момента Джейми не понимал, что он зол на этого придурка, который вернулся сюда добровольно, черт подери, и оставил его разбираться с "реальным миром" в одиночку.

– Честно говоря, не знаю, как тут относятся к увольнениям, – осторожно проговорил Стив. – Большинство балаганщиков не пытаются уйти. Похоже, меня не наказали только из-за того, что сделал Курт. И потому что я вернулся.

– А что если мы найдем способ сделать это, так что будет неважно, как тут к этому относятся.

– Ой, перестань, Джейми, у них тут есть магия и всякая такая фигня.

– Я просто говорю, что если?

Стив замялся, понизил голос:

– Может быть, я вернусь к своей прежней жизни. Не знаю, правда, что я скажу им там наверху... но да. Наверное, я бы вернулся, если бы это было так просто.

– Слушай. Следи тут за всем для меня, слушай и наблюдай, ладно? Любая информация, которую ты узнаешь от балаганщиков об этом цирке, о его уязвимых...

– Эй-эй, я ни на что не соглашался и не подписывался.

– А я ничего и не предлагаю, так? Просто... держи меня в курсе, если узнаешь что-то потенциально полезное. Вот и все.

– Ах ты трепло! – разнесся по комнате рев Гонко, заставив их обоих подскочить.

Гонко стрелой прыгнул от двери, приземлился на Джейми и начал душить его.

– Кому ты рассказал?! – прорычал он.

– Рассказал... что? – прохрипел Джейми.

Пальцы на горле немного разжались.

– Ну, продолжай, – велел Гонко.

– Рассказал что, босс? Мне нечего рассказывать-то. А, ты о том, как ты стащил у акробатов тот соус для барбекю?

– Точно, – сказал Гонко. Он окинул Стива оценивающим взглядом. – Никому не рассказывай о том соусе.

– Само собой. Ну пока, – сказал Стив, выбегая из комнаты.

– Никому ни слова? – сказал Гонко, встряхнув Джейми за воротник. – Никому ни слова о моем шоу?

– Конечно нет, босс. Я и пробыл-то здесь сколько, полчаса?

– И ты спустился сюда, потому что...

– Гоши. Слушай, эти малыши, что он сделал. Он ел их. Я перепугался. Я спас одного, и это разозлило его, так что я убежал сюда, чтобы спрятаться. Но послушай, босс. Джордж здорово зол на тебя.

Это слегка улучшило настроение Гонко. Он расправил рубашку Джейми и помог ему сесть.

– Чем он недоволен?

– Понятия не имею. У них тут нет порошка. Может он что-то знает.

– Сомневаюсь. Ладно, оставайся здесь. И не двигайся с места, пока я не приду за тобой. Знаешь, что говорят про длинный язык?

– Что он до добра не доводит?

– Нет, что из-за него Гонко превратит Джейми в фарш. На, займи себя пока.

Он кинул Джейми маленький бархатный мешочек, вероятно забыв, что официально Джейми пока не знает, для чего тот нужен.



* * *




Ему не оставалось ничего другого, как отправиться прямиком к Джорджу, нацепить страдальческое и изнеможенное выражение лица и сказать: "Джордж, босс, предсказательницы нет наверху. Мы уже проверили все зацепки и нигде ее не нашли".

Громила Джорджа развернулся, а из его рта во все стороны полетели нити слюны. Его глаза были мертвы, плеть в руке поднималась и опускалась. Гонко увернулся от трех ударов, пока Джордж не нажал кнопку на своей панели управления и не остановил его руку. Джордж трясся от злости, вид этого был для Гонко словно глоток изысканного вина, не говоря уже о первых намеках на панику, таких сладких на вкус. И это только начало. Джордж пока ничего не говорил, потому что не мог – ярость намертво сковала его челюсть. Гонко сказал умоляющим голосом:

– Босс, вы должны вернуть нам наш номер. Мы, клоуны, в таком отчаянии и так страдаем и всякое такое подобное веселье.

– В мой... фургон... немедленно! – наконец выплюнул Джордж.

Гонко низко и с предельным почтением поклонился, затем отправился в то, что когда-то было фургоном Курта, ждать на скрипучем стуле у письменного стола. Это место провоняло Джорджем и дешевым кофе.

Ликование Гонко улетучилось, когда Джордж вошел в сопровождении Манипулятора материей и предсказательницы. Одно только это значило, что момент был, по меньшей мере, деликатным. А прямо перед тем, как Джордж захлопнул дверь, он успел заметить, как к фургону подходят шестеро мускулистых лесорубов.

Ну что же, это была уже игра всерьез. Возможно, Джейми все-таки сказал слишком много...

Гонко разыграл удивление и возмущение при виде Шэлис.

– Босс, что за дела? Она что, все это время была в цирке? Наши поиски что, все были зря?!

Джордж немного собрался и позволил себе гаденькую улыбочку "в стиле Джорджа":

– Она только что вернулась. Так что можешь начинать искать других беглецов. Наверное. Сначала тебе придется кое-что объяснить.

– Например?

– Почему мой цирк сегодня не приносит прибыли?

– Откуда мне, черт возьми, это...

– Где Жирдяй?

– Кто, черт возьми, этот...

– Манипулятор материей сказал мне, что ты оставил клоунский труп у него под дверью в ту самую ночь, когда пропал Жирдяй. Совпадение?

– Ого, я теперь отвечаю за шоу уродов? Да я почти не появляюсь в цирке, а теперь, когда тут что-то пошло не так, обвиняют меня? Босс, это безумие!

Джордж смотрел на Шэлис, но обращался к Гонко:

– Ты как-то связан с исчезновением Жирдяя? Ты знаешь что-нибудь об остальных пропавших балаганщиках?

– Босс, что за новости? Не я был предателем в прошлый раз, когда в цирке приключились проблемы, не я это и теперь. Мы с моими ребятами слово в слово следуем вашим приказам и ищем людей. Но если я выясню, кто мешает шоу, дайте я с ними разберусь.

Эм-Эм подался вперед, жадно потирая руки, вероятно, он уже измерял части тела Гонко. Без сомнения он был уверен, что предсказательница сейчас скажет, что Гонко лжет.

Глаза Шэлис, холодные и далекие, впились в Гонко. По ее виду было понятно, что она не играет в его игры, и он был отдан на милость двух слов. Стоит ей только сказать "он лжет", и он отправится обратно вниз. Его рука скользнула в карман и сжалась на круглой толстой ручной гранате. Большой палец проделся в кольцо. Джордж нетерпеливо смотрел на Шэлис и ждал.

Шэлис откинулась на спинку стула, встретилась взглядом с Джорджем и сказала:

– Он говорит правду.

Повисла тишина, в которой прошло три напряженных секунды.

– Вон!!! – завизжал Джордж. – Вон!!! Вон!!! Вон!!!

И он продолжал кричать это еще долго после того, как они втроем прошло мимо группы ожидающих снаружи лесорубов (с цепями и веревками в руках) и пошли каждый своей дорогой.



* * *



Просто на всякий случай Гонко подождал какое-то время, прежде чем появиться у двери Шэлис. Она устало махнула ему рукой. Да, неудобный момент. Он бросил ей на стол два пухлых мешочка с порошком, догадываясь, что уже скоро та будет выторговывать еще.

Мешочки, конечно же, тут же исчезли.

– Надеюсь, ты не думаешь, что теперь мы квиты?

– Гонко сейчас занят. Сколько ты хочешь?

Она протянула к нему ладонь, слегка сложив ее лодочкой.

– Ты мне скажи, сколько они стоят?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Цирк семьи Пайло
  • Бродячее шоу семьи Пайло
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК