Благословенный год. Улыбка судьбы
Часть 7 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Конечно есть, Саймон. - Уолтер постепенно раздражался. - У него есть встречи и обязательства.
- С Барти? - поинтересовалась Мод.
- Не всегда, но сегодня с ним.
- Тогда, если отец уйдет, а мама будет лежать в постели… что же нам делать? - Саймон и Мод беспомощно посмотрели друг на друга. В Джарлате было много всего, чем можно было заняться. И так много народу, и еще Хувз.
- Вы можете найти работу, - предложил Уолтер.
- Я не думаю, что мы достаточно взрослые, - ответила Мод.
- Нет, работу для детишек: приводить в порядок полки и собирать тележки в супермаркете, прибрать чей-нибудь сад… такого рода вещи, - расплывчато сказал Уолтер, ибо сам никогда не пробовал ничего такого.
- Мы могли бы вымыть посуду для Кэти и Тома, - нашелся Саймон.
- Это непростая задача, - заметил Уолтер.
- И все же мы можем попробовать, - заявила Мод.
- Представьте себе, никакой школы до самого сентября! - порадовала Кэти детей, вошедших в дом.
- Я не против школы, - сказала Мод. - Ты бы так не сказала, но я не возражаю.
- Нет, и я не возражаю, - согласилась Кэти. - Чувствую, что обязана Джеральдин тем, что все было хорошо и результаты меня радуют.
- Почему Джеральдин? - спросили близнецы, и Кэти вспомнила, что они всегда хотели знать что-то в самое неподходящее время. Все думали, что она получала стипендию во время обучения. О том, что это платила Джеральдин, никогда не было известно в доме Лиззи и Мотти.
- Я имею в виду, что она всегда вдохновляла меня на отличную учебу, чтобы я могла получать стипендию.
- И ты была очень умная и получала?
- Вполне, - ответила Кэти скромно, чувствуя некоторый стыд. И решила придумать какое-нибудь дело для близнецов, чтобы они не сильно мешались.
- Может, им протереть стаканы? - предложил Кон.
- Нет, они могут их только запачкать, - проговорила она.
- Нарезать что-нибудь?…
- Тогда здесь все будет залито кровью, в этом они меня переплюнут. Я знаю: они могут начистить серебро и посчитать вилки.
Мод и Саймон пошли в помещение, из которого со временем собирались сделать вторую кухню, но пока это был склад. Они весело болтали; временами Кэти подходила к двери и прислушивалась.
Они поговорили немного о делах отца с Барти и о том, как здорово Сара делала покупки с мамой по списку. Сара знала место, где их могли научить играть в теннис, но отец сказал, что это слишком дорого. Придет ли Мотти когда-нибудь к ним в гости после того, что сделал отец?… Кэти вздохнула. Она так часто ругалась на них каких-то несколько месяцев назад в основном потому, что знала, что их бросили Ханна и Джок. Но все очень изменилось. Снова и снова она возвращалась к мысли - когда же именно это случилось? Почему же сейчас все ощущается по-другому? Когда-то она и подумать не могла о том, чтобы скрыть такие важные вещи от Нила. Да и сейчас тоже. Она скажет ему вечером.
* * *
Том и Джун вернулись с конференции в приподнятом настроении. Пятьдесят человек, послушные как мышки, хорошо покушали после конференции - вот бы весь мир так жил…
- Ужас какой-то. Только представь, что мы часть этого! - содрогнулась Кэти.
- Это было так просто, Кэт, ты себе представить не можешь, они сожрали бы и бумажные тарелки с вареньем, поверь мне.
- Должно быть, они были очень голодны, - предположила пораженная Мод.
- Ого, привет! У нас объявились помощники! - удивился и обрадовался Том.
- И они здорово помогают. Скажи, что ты пошутил насчет картонных тарелок с вареньем, Том, иначе они всем расскажут, что это наше коронное блюдо.
- Ты их недооцениваешь. Ты же поняла, что это шутка, Мод? - спросил Том.
- Я точно не знаю, - призналась та.
- Ну так это была шутка, они бы никогда не съели бумажные тарелки, и, более того, у них не было такой возможности. Знаешь почему? Потому что мы никогда не сервируем еду на бумажных тарелках, понятно? - Он состроил смешную устрашающую гримасу. Дети закивали.
- Мы отчистили ваше серебро, - сообщил Саймон.
- Вы можете увидеть свое отражение в чаше для пунша! - гордо добавила Мод.
- Отлично, потому что все, что у нас есть, все, что мы храним, заключено в этих четырех стенах.
- Как это все, что у вас есть?
- Да, все наши сокровища именно здесь, - подтвердил Том.
- Они очень ценные? - спросили близнецы.
Джун, складывая посуду в посудомоечную машину, подняла глаза к небу.
- Ну, есть кое-что незаменимое вроде этой чаши для пунша, которую ты только что так прекрасно отчистила, - сказала Кэти. - Я выиграла ее в колледже на соревновании, это был первый приз за летний фруктовый пунш, и мы теперь ею пользуемся.
- Флиннам она не нужна сегодня вечером, - ляпнул Том, сведя на нет все тяжкие труды Мод. - Так что она, такая сияющая, будет ждать следующего раза, что просто прекрасно!
Мод просияла от удовольствия.
- А еще какие ценные вещи тут есть? - поинтересовался Саймон.
Том, Кэти и Джун пошутили, что это компьютерный диск со всеми чеками, записная книжка, двойная духовка и морозилка… Они смеялись, перечисляя по очереди все, что у них было.
- Мы никогда и не думали, что у нас такое огромное количество разных вещей, - сказала Кэти.
- Это как Мотти думает, что никогда не выиграет экспресс-заезд, - проговорил Саймон, желая показать, что прекрасно ее понимает.
- Но он никогда не выиграет, Саймон, - предупредила Кэти.
- Люди легко могут сказать тебе и Тому… что у вас никогда тоже не будет никаких сокровищ! - рьяно встал на защиту мечтаний Мотти Саймон.
- Мы работали ради этого день за днем…
- Мотти работает в букмекерской конторе, он изучает все это, все выведывает.
- Конечно, - мягко произнес Том.
- А вы застрахованы на тот случай, если кто-нибудь ворвется и украдет ваши ценности? - встревожилась Мод.
Кэти приняла твердое решение: больше никогда не идти подобным путем в отношении близнецов.
- Очень хорошо застрахованы. Джеймс Берн прямо как наседка, - уверила она Мод.
- Кэти имеет в виду, что Джеймс чудесный человек, который заставил нас купить очень хороший страховой полис.
Близнецы казались вполне довольны этим, но Саймон нашел еще одну причину для беспокойства.
- А вы хорошо запираете двери, когда уходите? - спросил он.
- Конечно, Саймон, на два замка, и еще есть сигнализация с кодом.
- А вы помните код?
- Мы вынуждены сделать его простым ради Тома, - сказала Кэти.
- Мужчинам сложно запоминать сложные вещи, - поддержала ее Джун.
- Это дата рождения? - продолжал выведывать Саймон. - Или ваш счастливый номер?
- Нет, нам посоветовали их не брать, - ответил Том.
- Так что мы поставили инициалы Скарлет и Физер вместо этого.
- Разве можно ставить буквы?
- Нет, это числа, восемнадцатая и двадцать первая по счету буквы в алфавите. Если мы забудем, то надо вспоминать весь алфавит. Даже мужчины могут понять это, Саймон.
- Я не думаю, что мужчины глупее остальных людей, - решил Саймон задумчиво.
- Ты прав, Саймон, - подтвердил Том.
Они решили отвезти близнецов обратно в Бичез, так как это было по дороге к Фредди Флинну. Саймон и Мод, затаив дыхание, наблюдали, как устанавливается код.
- Отличная идея, - одобрил Саймон.
- Никто никогда не додумается до этого, - согласилась Мод.