Благословенный год. Улыбка судьбы
Часть 56 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Ты знаешь, у меня сейчас неприятности. Мне как раз нужно развеяться.
- Прости, что случилось?
- Мой друг Тедди лежит в больнице… при смерти…
Джеральдин уже много лет не слышала ничего о человеке, которого когда-то любила. О человеке, который уехал из Ирландии вместе с женой и детьми двадцать два года назад. Она страшно испугалась, но старалась не подать виду.
- А… я слышала… - пробормотала она. - А что с ним?
- Обычное дело… Вот хочет вернуться на родину в Ирландию умирать. А ведь он уехал, кажется, лет пятнадцать назад.
- Мне кажется, больше.
- Возможно… А ты его знаешь?
- Немного… - ответила она и поспешила на свежий воздух. У нее подкашивались ноги.
- А у тебя достаточно денег, чтобы мы могли жить здесь, Мотти? - спросил Саймон.
- А Кэти сказала, что мы не должны спрашивать о том, кто сколько зарабатывает, - возразила Мод.
- Я не спрашивал, сколько Мотти зарабатывает, я спросил, достаточно ли этого. - Саймон старательно оправдывался, чувствуя, что его не поняли.
- Все нормально, сынок. Мы ни в чем не нуждаемся, - ответил Мотти.
- А как же пальто? Тебе нужно пальто. Твое такое тоненькое…
- Зато у меня есть прекрасный толстый свитер! - довольным голосом заявил Мотти.
- А у нашего папы всегда было хорошее пальто с вельветовым воротником. Я думаю, они в Бичез много зарабатывали.
- А вы не забывайте, что ваш отец промотал все деньги, а мама потеряла здоровье. Не у всех есть все и всегда. Об этом стоит помнить.
- В Бичез после Рождества приедут другие люди, - сообщила Мод.
- Тебя это расстроило, дитя мое? Ты скучаешь по этому месту?
- Нет, наверное. Там теперь никого нет. Мама собирается опять лечь в больницу, отец где-то со старым Барти, а Уолтер вообще исчез. Не по кому там скучать.
- А теперь ваш дом этот. И он будет вашим столько, сколько нужно… Навсегда. И хотя он не такой большой, как тот, зато здесь вас любят и скучают по вас. Вы же знаете.
- Мы знаем, - ответил Саймон. - Ты же будешь при-, ходить к нам в Килкенни, правда?
- Мне больше интересно, где Уолтер. Он ни открытки, ни телеграммы не прислал.
- Не переживай, скоро пришлет, - успокоил его Саймон.
- Я надеюсь, он нашел хорошую работу, - сказала Мод. - И он разыскал и навестил нас. Я от него этого не ожидала.
- Конечно, он никогда не был нам настоящим братом, но все же он за нас волнуется, - сообщил Саймон.
- Мы думали, он тогда сам ушел. Не помню, как было на самом деле, - грустно произнесла Мод.
Мотти решил, что пришло время сменить тему.
- Говорят, что не нужно оглядываться назад. Я мог бы оглянуться на тот день, когда хотел поставить банкноту в десять фунтов на Эрла Грэя, но перепутал клички и поставил вместо него на Кинга Грэя. Это был черный день, но разве я вспоминаю его? Нет!
Никогда.
-- Том не вешай трубку, это Марселла.
- Я и не собирался, - ответил он.
- Слушай, я не могу говорить долго… Есть телеигра, где можно выиграть исполнение мечты, например, полет на вертолете или ужин в ресторане…
- Я знаю… - вздохнул Том. - Джеральдин пыталась устроить нас туда, но…
- Я ужинала с директором, я, собственно, и сейчас с ним. Представлю вас и попрошу Бренду похвалить вас как следует. Это будет шанс…
- Ты это очень хорошо придумала, но…
- Но что, Том? Сейчас восемь часов вечера, я буду тут через час с небольшим вместе с этим парнем.
Она положила трубку.
Том приехал к «Квентину» в темном пальто и белой рубашке. Кэти смотрела на него с восхищением.
- Ты хорошо выглядишь! - произнесла она.
- А ты сегодня накрасилась! - заметил он.
- Только немного, вряд ли осилим целый обед, - встревожилась Кэти, глядя в меню.
Том увидел, как невдалеке Марселла улыбнулась мужчине в очках с тяжелым квадратным лицом. Он испытал чувство потери, поняв, что по-настоящему больше не любит Марселлу.
Бренда подошла к столу Тома и Кэти.
- Я знаю, что это такое, - подмигнула она. - Они пьют сейчас кофе, не хотят больше ничего. Посидят с вами еще пять минут, а потом уйдут. Вы не желаете что-нибудь заказать?
- Ты гений, - прошептала Кэти.
- Нет, это только любовь к таким спектаклям, попытка изменить жизни людей, это то, что делает бизнес заслуживающим внимания. Ты должна знать, ведь ты и сама этим занимаешься.
Марселла изобразила удивление, увидев их. Том попросил их присесть на пять минут. Дуглас, который оказался неплохим парнем, одет был во все темное, говорил просто. Никто не упоминал телевизионное шоу.
- Чем ты занимаешься сейчас, Марселла? - спросил Том.
- Я надеюсь, она будет оформлять декорации на студии для нового призового шоу, - ответил Дуглас.
В этот момент подошла Бренда и поздравила Дугласа с открытием «Скарлет-Физер» - лучшей фирмы по доставке домашней еды в Ирландии.
- Патрик, я всегда волнуюсь, когда они приходят, у них такой высокий уровень обслуживания, - сказала Бренда.
- Скажи мне, какой ужин вы сможете приготовить на восьмерых? - начал Дуглас. И они знали, что это новый шанс для них, и под столом крепко пожали руки друг другу.
Кэй Митчелл лежала в частной лечебнице. Комитет решил, что она не сможет присматривать за детьми. Лечебница была выбрана не случайно - она находилась как раз на пути от Джарлата до школы, куда дети ездили на автобусе. Они могли навещать ее каждую неделю. Мог навещать ее и Кеннет, если он вернется из путешествия со своим старым Барти, и Уолтер, от которого пока не было никаких вестей. Иногда они забывали о том, что дом в Бичез продан, идут переговоры о продаже сада.
Бывали и такие дни, когда Кэй вообще не понимала, кто такие Мод и Саймон и что они делают здесь. Но они верили, что это скоро пройдет.
- Возможно, это оттого, что она смотрит все время через решетку, - сказал Саймон, как только они вернулись после визита, в течение которого их мать постоянно спрашивала, кто пришел ее навестить.
- И затем, когда с нервами будет лучше, она признает нас. - Мод согласилась с этим только тогда, когда они вернулись в Джарлат.
Поиски больницы, в которой лежал Тедди, не отняли у Джеральдин много времени. Она узнала, что он находится в отдельной палате. Дважды она приезжала в больницу, чтобы навестить его, но так и не решилась войти к нему. Еще из коридора она увидела, что с ним нет никого. Но все же что-то останавливало ее…
Что заставило его вернуться в Ирландию? Он вряд ли знал кого-то здесь, его семья живет в Брюсселе. Хочет ли она видеть его сейчас, когда он настолько болен? Хочет ли он видеть ее? В третий раз приехав в больницу, она твердо решила, что не убежит. Дверь в комнату Тедди оказалась приоткрыта, и она видела край кровати и медсестру, которая разговаривала с ним. Но она все еще не могла войти, отошла в глубину коридора и позвонила. Вначале она услышала, как зазвонил телефон и лишь потом его голос.
- Тедди, это Джеральдин О'Коннор, - сказала она.
- Простите? - Его голос был слаб.
- Ты знаешь… Джеральдин, - повторила она и сделала паузу. - Тедди, это Джеральдин.
Она подошла и встала около самой двери. Он не забыл ее, не собирался ее забывать и не притворялся, что забыл ее. Она просто хотела попрощаться, сказать, что никогда не перестанет любить его.
- Мне очень жаль, - сочувственно произнесла она. - Что заставило тебя вернуться сюда, Тедди, если ты никого не помнишь? - Она знала, что ее слова звучат жестоко.
- Прости меня, пожалуйста, - попросил он и повесил трубку.
Она видела, как медсестра суетится вокруг его кровати. Джеральдин так и не вошла в палату, стояла в коридоре и смотрела на милую девушку-сестру, которая вернулась к остальным. Несколько человек, проходя мимо, спросили, все ли у нее в порядке. И она отвечала, что все хорошо. Она видела, как люди заходят в разные палаты, но никто не зашел к Тедди! Потом она вышла из здания. Ее трясло так, что она не могла вести машину. Пришлось зайти в ресторанчик и выпить чаю. Что бы она ему сказала, если бы удалось поговорить? Он разрушил ее жизнь, также как и его друг доктор разрушил все ее мечты о ребенке. Сказала бы она ему обо всех мужчинах, с которыми была, которые любили ее, но которых она не любила? Человек при смерти, не стоит ему этого слышать. Она вытерла слезы, капавшие в чашку с чаем. Лучше бы он ее не вспоминал.
Это был просто замечательный вечер «У Квентина». Правда, Том не хотел портить себе настроение рассказами о молодом Фрэнки Макгуайре, который покончил с собой в купленном ими помещении.
Иногда Том украдкой осматривался, чтобы понять, в какой комнате это произошло. Но ни он, ни Кэти этого не знали. Телевизионное шоу продолжалось. Жюри начало подсчет результатов.
Они работали пять часов кряду - распаковывали, упаковывали, готовили, убирали, брали заказы… Удивительно, как Том не уснул, а ведь надо было печь хлеб для «Хейвордса» в то время, когда все нормальные люди еще спят.
Оказывается, Шона не спала.
- Я приготовлю тебе завтрак, - предложил он, когда она вошла в комнату.
- Все уже готово, - сообщила она и отправилась на кухню. Там были готовы тосты и кофе для них обоих.
- А что так рано, Шона? Работа заставила?
- Нет, это мои дела. Я здесь потому, что мне надо часок пошарить в Интернете.
- А сколько вас собирается идти?
- Прости, что случилось?
- Мой друг Тедди лежит в больнице… при смерти…
Джеральдин уже много лет не слышала ничего о человеке, которого когда-то любила. О человеке, который уехал из Ирландии вместе с женой и детьми двадцать два года назад. Она страшно испугалась, но старалась не подать виду.
- А… я слышала… - пробормотала она. - А что с ним?
- Обычное дело… Вот хочет вернуться на родину в Ирландию умирать. А ведь он уехал, кажется, лет пятнадцать назад.
- Мне кажется, больше.
- Возможно… А ты его знаешь?
- Немного… - ответила она и поспешила на свежий воздух. У нее подкашивались ноги.
- А у тебя достаточно денег, чтобы мы могли жить здесь, Мотти? - спросил Саймон.
- А Кэти сказала, что мы не должны спрашивать о том, кто сколько зарабатывает, - возразила Мод.
- Я не спрашивал, сколько Мотти зарабатывает, я спросил, достаточно ли этого. - Саймон старательно оправдывался, чувствуя, что его не поняли.
- Все нормально, сынок. Мы ни в чем не нуждаемся, - ответил Мотти.
- А как же пальто? Тебе нужно пальто. Твое такое тоненькое…
- Зато у меня есть прекрасный толстый свитер! - довольным голосом заявил Мотти.
- А у нашего папы всегда было хорошее пальто с вельветовым воротником. Я думаю, они в Бичез много зарабатывали.
- А вы не забывайте, что ваш отец промотал все деньги, а мама потеряла здоровье. Не у всех есть все и всегда. Об этом стоит помнить.
- В Бичез после Рождества приедут другие люди, - сообщила Мод.
- Тебя это расстроило, дитя мое? Ты скучаешь по этому месту?
- Нет, наверное. Там теперь никого нет. Мама собирается опять лечь в больницу, отец где-то со старым Барти, а Уолтер вообще исчез. Не по кому там скучать.
- А теперь ваш дом этот. И он будет вашим столько, сколько нужно… Навсегда. И хотя он не такой большой, как тот, зато здесь вас любят и скучают по вас. Вы же знаете.
- Мы знаем, - ответил Саймон. - Ты же будешь при-, ходить к нам в Килкенни, правда?
- Мне больше интересно, где Уолтер. Он ни открытки, ни телеграммы не прислал.
- Не переживай, скоро пришлет, - успокоил его Саймон.
- Я надеюсь, он нашел хорошую работу, - сказала Мод. - И он разыскал и навестил нас. Я от него этого не ожидала.
- Конечно, он никогда не был нам настоящим братом, но все же он за нас волнуется, - сообщил Саймон.
- Мы думали, он тогда сам ушел. Не помню, как было на самом деле, - грустно произнесла Мод.
Мотти решил, что пришло время сменить тему.
- Говорят, что не нужно оглядываться назад. Я мог бы оглянуться на тот день, когда хотел поставить банкноту в десять фунтов на Эрла Грэя, но перепутал клички и поставил вместо него на Кинга Грэя. Это был черный день, но разве я вспоминаю его? Нет!
Никогда.
-- Том не вешай трубку, это Марселла.
- Я и не собирался, - ответил он.
- Слушай, я не могу говорить долго… Есть телеигра, где можно выиграть исполнение мечты, например, полет на вертолете или ужин в ресторане…
- Я знаю… - вздохнул Том. - Джеральдин пыталась устроить нас туда, но…
- Я ужинала с директором, я, собственно, и сейчас с ним. Представлю вас и попрошу Бренду похвалить вас как следует. Это будет шанс…
- Ты это очень хорошо придумала, но…
- Но что, Том? Сейчас восемь часов вечера, я буду тут через час с небольшим вместе с этим парнем.
Она положила трубку.
Том приехал к «Квентину» в темном пальто и белой рубашке. Кэти смотрела на него с восхищением.
- Ты хорошо выглядишь! - произнесла она.
- А ты сегодня накрасилась! - заметил он.
- Только немного, вряд ли осилим целый обед, - встревожилась Кэти, глядя в меню.
Том увидел, как невдалеке Марселла улыбнулась мужчине в очках с тяжелым квадратным лицом. Он испытал чувство потери, поняв, что по-настоящему больше не любит Марселлу.
Бренда подошла к столу Тома и Кэти.
- Я знаю, что это такое, - подмигнула она. - Они пьют сейчас кофе, не хотят больше ничего. Посидят с вами еще пять минут, а потом уйдут. Вы не желаете что-нибудь заказать?
- Ты гений, - прошептала Кэти.
- Нет, это только любовь к таким спектаклям, попытка изменить жизни людей, это то, что делает бизнес заслуживающим внимания. Ты должна знать, ведь ты и сама этим занимаешься.
Марселла изобразила удивление, увидев их. Том попросил их присесть на пять минут. Дуглас, который оказался неплохим парнем, одет был во все темное, говорил просто. Никто не упоминал телевизионное шоу.
- Чем ты занимаешься сейчас, Марселла? - спросил Том.
- Я надеюсь, она будет оформлять декорации на студии для нового призового шоу, - ответил Дуглас.
В этот момент подошла Бренда и поздравила Дугласа с открытием «Скарлет-Физер» - лучшей фирмы по доставке домашней еды в Ирландии.
- Патрик, я всегда волнуюсь, когда они приходят, у них такой высокий уровень обслуживания, - сказала Бренда.
- Скажи мне, какой ужин вы сможете приготовить на восьмерых? - начал Дуглас. И они знали, что это новый шанс для них, и под столом крепко пожали руки друг другу.
Кэй Митчелл лежала в частной лечебнице. Комитет решил, что она не сможет присматривать за детьми. Лечебница была выбрана не случайно - она находилась как раз на пути от Джарлата до школы, куда дети ездили на автобусе. Они могли навещать ее каждую неделю. Мог навещать ее и Кеннет, если он вернется из путешествия со своим старым Барти, и Уолтер, от которого пока не было никаких вестей. Иногда они забывали о том, что дом в Бичез продан, идут переговоры о продаже сада.
Бывали и такие дни, когда Кэй вообще не понимала, кто такие Мод и Саймон и что они делают здесь. Но они верили, что это скоро пройдет.
- Возможно, это оттого, что она смотрит все время через решетку, - сказал Саймон, как только они вернулись после визита, в течение которого их мать постоянно спрашивала, кто пришел ее навестить.
- И затем, когда с нервами будет лучше, она признает нас. - Мод согласилась с этим только тогда, когда они вернулись в Джарлат.
Поиски больницы, в которой лежал Тедди, не отняли у Джеральдин много времени. Она узнала, что он находится в отдельной палате. Дважды она приезжала в больницу, чтобы навестить его, но так и не решилась войти к нему. Еще из коридора она увидела, что с ним нет никого. Но все же что-то останавливало ее…
Что заставило его вернуться в Ирландию? Он вряд ли знал кого-то здесь, его семья живет в Брюсселе. Хочет ли она видеть его сейчас, когда он настолько болен? Хочет ли он видеть ее? В третий раз приехав в больницу, она твердо решила, что не убежит. Дверь в комнату Тедди оказалась приоткрыта, и она видела край кровати и медсестру, которая разговаривала с ним. Но она все еще не могла войти, отошла в глубину коридора и позвонила. Вначале она услышала, как зазвонил телефон и лишь потом его голос.
- Тедди, это Джеральдин О'Коннор, - сказала она.
- Простите? - Его голос был слаб.
- Ты знаешь… Джеральдин, - повторила она и сделала паузу. - Тедди, это Джеральдин.
Она подошла и встала около самой двери. Он не забыл ее, не собирался ее забывать и не притворялся, что забыл ее. Она просто хотела попрощаться, сказать, что никогда не перестанет любить его.
- Мне очень жаль, - сочувственно произнесла она. - Что заставило тебя вернуться сюда, Тедди, если ты никого не помнишь? - Она знала, что ее слова звучат жестоко.
- Прости меня, пожалуйста, - попросил он и повесил трубку.
Она видела, как медсестра суетится вокруг его кровати. Джеральдин так и не вошла в палату, стояла в коридоре и смотрела на милую девушку-сестру, которая вернулась к остальным. Несколько человек, проходя мимо, спросили, все ли у нее в порядке. И она отвечала, что все хорошо. Она видела, как люди заходят в разные палаты, но никто не зашел к Тедди! Потом она вышла из здания. Ее трясло так, что она не могла вести машину. Пришлось зайти в ресторанчик и выпить чаю. Что бы она ему сказала, если бы удалось поговорить? Он разрушил ее жизнь, также как и его друг доктор разрушил все ее мечты о ребенке. Сказала бы она ему обо всех мужчинах, с которыми была, которые любили ее, но которых она не любила? Человек при смерти, не стоит ему этого слышать. Она вытерла слезы, капавшие в чашку с чаем. Лучше бы он ее не вспоминал.
Это был просто замечательный вечер «У Квентина». Правда, Том не хотел портить себе настроение рассказами о молодом Фрэнки Макгуайре, который покончил с собой в купленном ими помещении.
Иногда Том украдкой осматривался, чтобы понять, в какой комнате это произошло. Но ни он, ни Кэти этого не знали. Телевизионное шоу продолжалось. Жюри начало подсчет результатов.
Они работали пять часов кряду - распаковывали, упаковывали, готовили, убирали, брали заказы… Удивительно, как Том не уснул, а ведь надо было печь хлеб для «Хейвордса» в то время, когда все нормальные люди еще спят.
Оказывается, Шона не спала.
- Я приготовлю тебе завтрак, - предложил он, когда она вошла в комнату.
- Все уже готово, - сообщила она и отправилась на кухню. Там были готовы тосты и кофе для них обоих.
- А что так рано, Шона? Работа заставила?
- Нет, это мои дела. Я здесь потому, что мне надо часок пошарить в Интернете.
- А сколько вас собирается идти?