Безмолвный король
Часть 47 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет. Ты это знаешь.
Итак. Деньги, торговля девушками и «все остальное». Я не собираюсь и дальше настаивать на подробностях, поэтому продолжаю разговор.
– Катсия сбежала.
– Я знаю, но почему? – спрашивает он, наклонив голову. – Она неприкосновенна, сынок. Ты не можешь убивать всех, кто угрожает Мэдисон.
– Скорее, это связано с Нейтом.
Папа делает новую затяжку.
– Что с Натаниэлем?
– У него есть ребенок.
Он на секунду запинается.
– И?
– И это девочка.
Он закрывает глаза, его ноздри раздуваются.
– Боже. Кто ее мать?
– Тилли.
Папа вздыхает и наклоняется вперед.
– Я больше не могу прятать Лебедей, сынок. Из-за этого я выгляжу слабым. Нам необходимо чем-то жертвовать. Что мы имеем? Назревает война, Катсия хочет отомстить всем нам и разоблачить Королей и Круг. Тяжелая работа многих поколений вот-вот будет уничтожена.
Я откидываюсь на кресле и наклоняю голову.
– Тогда мы убьем ее прежде, чем она это сделает.
– Она неприкосновенная, сынок. Мы не можем.
– Неприкосновенная для кого? Насколько я понимаю, она – дерьмо на подошве моих ботинок.
Папа массирует виски и тушит сигару.
– Бишоп, не все в этом мире черно-белое. Ее происхождение лишает нас права ее трогать. Если мы покончим с ней, то покончим и с ее родом, а мы не можем брать на себя такую ответственность.
– Но она, черт возьми, посягает и на Королей, и на Круг.
– Круг – не наше дело, сынок. Они будут обращаться с ней соответственно, как и мы.
– Хорошо.
Я достаю сигарету и закуриваю. Папа прищуривается, глядя на меня, и я ухмыляюсь. Ему стоило бы сказать мне выбросить сигарету, но он этого не делает. Его черты лица расслабляются. Я выпускаю густое облако дыма.
– Так о чем ты думаешь? Я знаю, что у тебя есть план.
– Конечно. – Он кивает. – Но сначала скажи мне, где Мэдисон и Тилли?
Я усмехаюсь, стряхивая пепел.
– Угадай.
Он пожимает плечами, его внимание переключается куда-то в сторону.
– Не знаю, отсиживаются в какой-то гостинице?
Моя ухмылка становится шире.
– Не угадал. Попробуй еще раз.
– Бишоп, загадки – это ваше дело, а не мое. Давай короче.
– Еще одна попытка. Ну же, развлеки меня…
– Если хочешь развлечься, я просто закажу тебе несколько стриптизерш, чтобы ты не тратил мое время.
Я смеюсь, откинув голову.
– Хорошо, старик. – Затем я с ухмылкой затягиваюсь дымом. – Они с мамой.
– Что?! – рявкает он, его глаза устремляются прямо на меня. – Что ты имеешь в виду под словом «мама»?
– Они с ней. Включая Татум и ребенка.
Папа, кажется, обдумывает мои слова, а затем немного смягчается.
– Черт, это бы никогда не пришло мне в голову. Ни для кого не секрет, как сильно твоя мать ненавидит всех твоих девушек. Она использует любую возможность, чтобы упомянуть об этом в каждом журнальном интервью.
Я хмыкаю.
– Именно поэтому они с ней. И, к слову, моих девушек это никогда не отпугивало.
Он фыркает.
– Это потому, что ты мой сын.
Мы с папой давно не шутили, и мне приятно вступить с ним в словесную перепалку.
– Хейл… – продолжаю я. Отец мрачнеет. – Просто… она слишком молода.
– Не ввязывайся в это.
Я пожимаю плечами.
– Не буду, пока ты держишь все под контролем. Имей в виду, что когда война кончится, большую часть времени я буду в городе.
– Ты можешь быть там, где тебе нужно. А сейчас вернемся к плану.
Я замечаю, что он не упомянул о колледже. Он не хочет, чтобы я уезжал. У него были свои планы на мое будущее: обучить меня всему необходимому и передать мне семейный бизнес. Моя мама, напротив, выступала за колледж. Она никогда не хотела для меня такой жизни. В полной мере она осознала это, когда я стал старше. Но что они знают? Я давно решил, чем я хочу заниматься. Это моя жизнь, и я хочу пойти по стопам отца. Не знаю, в каких сейчас отношениях мои родители, но я почти уверен, что мама не обрадуется, если узнает, что Хейл спит с отцом в ее доме.
– Каков наш план?
– Катсия все еще на Пердите, и это хорошо. Нам не нужно, чтобы эта история вышла за пределы острова, поэтому мы полетим туда со всеми Королями, которые на это согласятся, и уладим все на месте.
– Или? – спрашиваю я, пропуская мимо ушей слова о том, чтобы собрать на острове всех Королей.
– Мы пресечем бунт, как только окажемся на острове. – Он встает со стула. – Мы можем запланировать отъезд на пятницу, и в таком случае у нас будет пара дней, чтобы всех собрать.
Королями прошлого поколения были мой двоюродный брат Спайдер, Джейс и компания Сэйнта. Некоторые из них разбежались по миру. Несмотря на то что Джейс поддерживал с ними контакт, многие из них пошли своим путем и начали другую жизнь, выполнив свой долг.
– Поговори с Джейсом и убедись, что он сможет собрать своих Королей, а я займусь остальными.
Я встаю.
– Папа… – говорю я, когда он уже собирается уходить. – Мама знает о вас с Хейл?
– Сынок, она давно в курсе.
Затем он уходит. Быстро появляется и быстро исчезает.
Я разминаю шею, злясь на родителей и в то же время сочувствуя маме. Должно быть, это причинило ей боль. Несмотря на поступки и слова отца, когда-то он ее любил. Для него она была целым миром, я знал это, потому что видел их фотографии и слышал много историй. Они были Бонни и Клайдом своей эпохи – воплощением мафиозного стиля.
Так что все происходящее между ним и Хейл явно имело какую-то объективную причину. Я направляюсь к домику у бассейна, чтобы рассказать все Нейту и Деймону. Слава богу, этот дом достаточно большой, чтобы не сталкиваться с Хейл на каждом шагу. Я захожу внутрь и закрываю дверь. Деймон и Нейт сидят на диване и разговаривают.
– Нам нужно поговорить.
Затем мой взгляд падает на Деймона, и я понимаю, что мне нужно переключиться на латынь.
Глава 29
Женщины. При этом слове одни думают о красоте, другие – о сексе, но те, кто способен по-настоящему мыслить, чувствуют в нем силу. Наши тела, независимо от разнообразия размеров и форм, имеют одну общую черту – силу. Без нас не было бы человечества. Мы отдаем нашу плоть и наши тела, чтобы создавать новых людей, а затем взращивать и заботиться о них, поэтому при слове «женщина» я всегда думаю о силе. И хотя я не знаю свою биологическую мать, а наши отношения с женщиной, которую я считала родной, нельзя назвать простыми, я с каждым днем думаю об этом все больше. Полагаю, что мама Бишопа имеет к этому прямое отношение.
– Привет, милая. – Скарлетт заходит в комнату, оставив дверь слегка приоткрытой. Ее легкая накидка небрежно обернута вокруг стройной талии. – Могу я войти?
– Конечно!
Итак. Деньги, торговля девушками и «все остальное». Я не собираюсь и дальше настаивать на подробностях, поэтому продолжаю разговор.
– Катсия сбежала.
– Я знаю, но почему? – спрашивает он, наклонив голову. – Она неприкосновенна, сынок. Ты не можешь убивать всех, кто угрожает Мэдисон.
– Скорее, это связано с Нейтом.
Папа делает новую затяжку.
– Что с Натаниэлем?
– У него есть ребенок.
Он на секунду запинается.
– И?
– И это девочка.
Он закрывает глаза, его ноздри раздуваются.
– Боже. Кто ее мать?
– Тилли.
Папа вздыхает и наклоняется вперед.
– Я больше не могу прятать Лебедей, сынок. Из-за этого я выгляжу слабым. Нам необходимо чем-то жертвовать. Что мы имеем? Назревает война, Катсия хочет отомстить всем нам и разоблачить Королей и Круг. Тяжелая работа многих поколений вот-вот будет уничтожена.
Я откидываюсь на кресле и наклоняю голову.
– Тогда мы убьем ее прежде, чем она это сделает.
– Она неприкосновенная, сынок. Мы не можем.
– Неприкосновенная для кого? Насколько я понимаю, она – дерьмо на подошве моих ботинок.
Папа массирует виски и тушит сигару.
– Бишоп, не все в этом мире черно-белое. Ее происхождение лишает нас права ее трогать. Если мы покончим с ней, то покончим и с ее родом, а мы не можем брать на себя такую ответственность.
– Но она, черт возьми, посягает и на Королей, и на Круг.
– Круг – не наше дело, сынок. Они будут обращаться с ней соответственно, как и мы.
– Хорошо.
Я достаю сигарету и закуриваю. Папа прищуривается, глядя на меня, и я ухмыляюсь. Ему стоило бы сказать мне выбросить сигарету, но он этого не делает. Его черты лица расслабляются. Я выпускаю густое облако дыма.
– Так о чем ты думаешь? Я знаю, что у тебя есть план.
– Конечно. – Он кивает. – Но сначала скажи мне, где Мэдисон и Тилли?
Я усмехаюсь, стряхивая пепел.
– Угадай.
Он пожимает плечами, его внимание переключается куда-то в сторону.
– Не знаю, отсиживаются в какой-то гостинице?
Моя ухмылка становится шире.
– Не угадал. Попробуй еще раз.
– Бишоп, загадки – это ваше дело, а не мое. Давай короче.
– Еще одна попытка. Ну же, развлеки меня…
– Если хочешь развлечься, я просто закажу тебе несколько стриптизерш, чтобы ты не тратил мое время.
Я смеюсь, откинув голову.
– Хорошо, старик. – Затем я с ухмылкой затягиваюсь дымом. – Они с мамой.
– Что?! – рявкает он, его глаза устремляются прямо на меня. – Что ты имеешь в виду под словом «мама»?
– Они с ней. Включая Татум и ребенка.
Папа, кажется, обдумывает мои слова, а затем немного смягчается.
– Черт, это бы никогда не пришло мне в голову. Ни для кого не секрет, как сильно твоя мать ненавидит всех твоих девушек. Она использует любую возможность, чтобы упомянуть об этом в каждом журнальном интервью.
Я хмыкаю.
– Именно поэтому они с ней. И, к слову, моих девушек это никогда не отпугивало.
Он фыркает.
– Это потому, что ты мой сын.
Мы с папой давно не шутили, и мне приятно вступить с ним в словесную перепалку.
– Хейл… – продолжаю я. Отец мрачнеет. – Просто… она слишком молода.
– Не ввязывайся в это.
Я пожимаю плечами.
– Не буду, пока ты держишь все под контролем. Имей в виду, что когда война кончится, большую часть времени я буду в городе.
– Ты можешь быть там, где тебе нужно. А сейчас вернемся к плану.
Я замечаю, что он не упомянул о колледже. Он не хочет, чтобы я уезжал. У него были свои планы на мое будущее: обучить меня всему необходимому и передать мне семейный бизнес. Моя мама, напротив, выступала за колледж. Она никогда не хотела для меня такой жизни. В полной мере она осознала это, когда я стал старше. Но что они знают? Я давно решил, чем я хочу заниматься. Это моя жизнь, и я хочу пойти по стопам отца. Не знаю, в каких сейчас отношениях мои родители, но я почти уверен, что мама не обрадуется, если узнает, что Хейл спит с отцом в ее доме.
– Каков наш план?
– Катсия все еще на Пердите, и это хорошо. Нам не нужно, чтобы эта история вышла за пределы острова, поэтому мы полетим туда со всеми Королями, которые на это согласятся, и уладим все на месте.
– Или? – спрашиваю я, пропуская мимо ушей слова о том, чтобы собрать на острове всех Королей.
– Мы пресечем бунт, как только окажемся на острове. – Он встает со стула. – Мы можем запланировать отъезд на пятницу, и в таком случае у нас будет пара дней, чтобы всех собрать.
Королями прошлого поколения были мой двоюродный брат Спайдер, Джейс и компания Сэйнта. Некоторые из них разбежались по миру. Несмотря на то что Джейс поддерживал с ними контакт, многие из них пошли своим путем и начали другую жизнь, выполнив свой долг.
– Поговори с Джейсом и убедись, что он сможет собрать своих Королей, а я займусь остальными.
Я встаю.
– Папа… – говорю я, когда он уже собирается уходить. – Мама знает о вас с Хейл?
– Сынок, она давно в курсе.
Затем он уходит. Быстро появляется и быстро исчезает.
Я разминаю шею, злясь на родителей и в то же время сочувствуя маме. Должно быть, это причинило ей боль. Несмотря на поступки и слова отца, когда-то он ее любил. Для него она была целым миром, я знал это, потому что видел их фотографии и слышал много историй. Они были Бонни и Клайдом своей эпохи – воплощением мафиозного стиля.
Так что все происходящее между ним и Хейл явно имело какую-то объективную причину. Я направляюсь к домику у бассейна, чтобы рассказать все Нейту и Деймону. Слава богу, этот дом достаточно большой, чтобы не сталкиваться с Хейл на каждом шагу. Я захожу внутрь и закрываю дверь. Деймон и Нейт сидят на диване и разговаривают.
– Нам нужно поговорить.
Затем мой взгляд падает на Деймона, и я понимаю, что мне нужно переключиться на латынь.
Глава 29
Женщины. При этом слове одни думают о красоте, другие – о сексе, но те, кто способен по-настоящему мыслить, чувствуют в нем силу. Наши тела, независимо от разнообразия размеров и форм, имеют одну общую черту – силу. Без нас не было бы человечества. Мы отдаем нашу плоть и наши тела, чтобы создавать новых людей, а затем взращивать и заботиться о них, поэтому при слове «женщина» я всегда думаю о силе. И хотя я не знаю свою биологическую мать, а наши отношения с женщиной, которую я считала родной, нельзя назвать простыми, я с каждым днем думаю об этом все больше. Полагаю, что мама Бишопа имеет к этому прямое отношение.
– Привет, милая. – Скарлетт заходит в комнату, оставив дверь слегка приоткрытой. Ее легкая накидка небрежно обернута вокруг стройной талии. – Могу я войти?
– Конечно!