Алгоритм безумия
Часть 34 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После этого известия кухня превратилась в форменный курятник, как его представляла горожанка-Тэсса. Незамужние прихорашивались, оправляли свои незамысловатые прически, вытирали руки о передники, да и семейные женщины от них не отставали. Казалось, возбужденная суета не коснулась только Тэссы. И вот, наконец, скрипнула дверь.
— Добрый день, дамы, — раскланялся Беккер, как на сцене. Он и был точно актер посреди толпы восторженных поклонниц, и сложившаяся ситуация ему, похоже, льстила. — Тэсса, можно на пару слов?
Провожаемая заинтересованными взглядами, Тэсса вышла на улицу.
— Я спасу тебя от тягот хозяйственных хлопот, если позволишь, — хитро улыбнулся он, щурясь от бивших в глаза ярких солнечных лучей. — Ну а если быть честным, то у нас с Ником возникла кое-какая теория, и без твоей помощи не обойтись.
Тэсса содрогнулась, живо представляя себе, какого рода помощь может от нее понадобиться. Когда-то она читала о мифических существах, которые очаровывали людей и высасывали у них кровь. Так вот, доктор Беккер отлично бы с такой ролью справился. Высокий, темноволосый, с точеными чертами лица и чуть раскосыми блестящими глазами. И правда красивый, девушки не наврали.
— А Алгард…
— Стоп! Ни слова более! — быстро прервал ее доктор, взмахнув руками. — Это не человек, а сущее чудовище. Стоит на пути научного прогресса. Идем скорее, — Беккер схватил девушку за руку и буквально потащил в сторону медпункта.
Тэсса оглянулась и увидела, как в окошко ей махали смеющиеся селянки.
Процедура забора крови заняла немного времени, и Тэсса пересела на кушетку, прижимая к проколу проспиртованную ватку. Доктор Беккер постарался на славу, оборудуя свое рабочее место, недаром Лейфгунд так им восхищался.
— Это еще зачем? — спросила Тэсса у Николаса, увлеченно что-то строчащего в толстой тетради. Он не сразу отреагировал, и Тэсса ощутила мгновенный укол ревности. И тут же одернула себя — какая глупость. Разве назойливые ухаживания Лейфгунда ее не раздражали? Разве она не мечтала, чтобы он от нее отстал?
— Те пробы, что ты взяла у мертвого сталкера, наконец-то удалось изучить. Конечно, не хватает некоторого оборудования, но зато у нас есть время, а у Алоиса оказались обширные знания в области вирусологии. Почему ты улыбаешься?
— Ничего. Алоис, значит. Что вы планируете теперь делать?
— Проведем несколько экспериментов, твоя кровь будет служить в качестве опытного образца. Еще мы взяли кровь у Джошуа и у Фернанды. Хотим взглянуть, как она будет реагировать.
— Удачи, — Тэсса поднялась с кушетки. — Кстати, вечером будет праздник на площади. Ты придешь?
— Если мы с Алоисом закончим наблюдение за текущей реакцией, то непременно придем.
Николас снова уткнулся в тетрадь, внося в график наблюдений цифры. Беккер так и не показался из подсобки. Тэсса молча подошла к двери и, оглянувшись напоследок, тихо вышла.
В домике Алгарда не было, и Тэсса, не понятно от чего огорчившись, легла спать.
Проснулась она перед самым закатом, когда услышала под окном смех. Люди уже подтягивались к площади. Тэсса с неудовольствием отметила, что Алгард, похоже, так и не появлялся. Она с грустью вспомнила судьбоносный поход в клуб “Черный лотос”, с которого все и началось, и побрела к рукомойнику. На стуле рядом с ним обнаружилось тщательно разложенное светлое платье и записка, написанная знакомым мелким почерком: “Встретимся на месте”. Тэсса прижала ладонь ко рту, подавляя смех. Белое платье, почти как она представляла себе недавно. И пусть не подвенечное, все равно, переодевшись, Тэсса почувствовала себя настоящей красавицей. Сидело оно идеально и даже немного свободно, отчего Тэсса сделала приятный вывод, что изрядно похудела за время поездки. Покружившись по комнате, она с чистой совестью покинула дом.
Площадь полнилась людьми. Мужчины разводили в центре огромный костер, женщины накрывали на стол в сооруженных неподалеку шатрах. Тэсса себе даже представить не могла, что в поселении живет столько народу — отовсюду звенел детский смех, громкие разговоры взрослых, и веселый треск огня придавал творящемуся здесь действу теплый, уютный оттенок.
— Эй, Ал! Подкинь-ка со своей стороны!
Тэсса повернулась на голос и увидела сквозь поднимающиеся и опадающие языки костра фигуру Хелмина. Он подбросил в огонь вязанку хвороста и утер вспотевший лоб тыльной стороной ладони. В этот момент он был невероятно красив. Как будто ощутив на себе ее взгляд, Алгард повернулся к Тэссе. Их взгляды пересеклись, и девушка залилась краской смущения. Сталкер хмыкнул и, подобрав скинутую рубашку, натянул ее на голое тело.
За общим столом Тэссе досталось место между Тео и Алгардом. От его собранных в хвост волос пахло дымом, а от тела исходил жар, как от натопленной печки.
— Ты ничего не ешь, — он щедрой рукой подвинул ей тарелку с жареными куриными крылышками. — Или хочешь чего-то другого?
Тэсса вытаращила глаза, но Тео привлек ее внимание, и очень вовремя. Разговор перешел на иные темы, но тарелка девушки волшебным образом наполнялась, стоило только Тэссе отвернуться.
Вечер постепенно перетекал в ночь. Столы опустели, и веселье перешло ближе к задорно искрящему огню. Кто-то достал гитару, в воздухе поплыли первые осторожные аккорды, музыка набирала громкость, несколько голосов затянули песню. Девушки повели парней ближе к костру, танцевать. Тэсса смотрела на это с улыбкой — сама она танцевать никогда не умела и не стремилась научиться, ни к чему было как-то. Поэтому, потеряв Ала из виду, Тэсса решила прогуляться и незаметно отошла достаточно далеко от толпы. Здесь было тише, Тэсса замечталась и не заметила идущего ей навстречу человека. От столкновения девушка покачнулась и в попытке устоять вытянула вперед руку, за которую ее тут же схватили.
— Простите! Я вас не заметила, — принялась извиняться она. Подняла голову и ахнула. — Ты?.. Не… невозможно…
— Тэсса? Черт, я надеялся тебя больше не увидеть.
Слова бывшего возлюбленного больно резанули по сердцу.
Каштановые с рыжиной густые волосы, шоколадные глаза и родинка на правой щеке. Да, это несомненно был он. Тот, кого Тэсса считала любовью всей своей жизни.
Его звали Макс. Так сказала Лиенн, а уж ей в таких вопросах стоило доверять.
Тэссе было двадцать два года, последние два из которых она проработала в стенах научно-исследовательского института. Благодаря помощи профессора Карни, заметившего ее трудолюбие и старание еще в то время, когда читал лекции в ее академии, Тэсса неплохо устроилась в жизни, впрочем, чего-то все равно не хватало. А когда на дне рождения одного из коллег взгляд Тэссы нашел его — молодого, красивого и перспективного, она сразу поняла. В ее жизни не хватало именно его.
— Макс Бонне, сын прошлого заместителя заведующего кафедрой современной вирусологии. Работает в амбулатории, — шепнула на ухо Лиенн, как всегда безошибочно угадывающая ход мыслей своей застенчивой подруги. — Умен, чертовски привлекателен, обеспечен и, главное, одинок. Давай-давай, хорош уже страдать. Один жених сбежал, другого найдем. Часы тикают. Вот стукнет тебе тридцатник, приведут тебе какого-нибудь алкоголика, и рожай от него детей. Давай-давай, — она пихнула Тэссу в бок, — не теряйся.
Цоминь с трудом давалась деликатность, и сейчас она ее явно не проявила. Упоминание о студенческой любви, окончившейся так печально, ввергло Тэссу в уныние. И так не блестевшая широкой улыбкой и дружелюбием, она окончательно погрустнела и остаток вечера просидела на своем стуле, ковыряясь вилкой в тарелке с мясным салатом, пока не пришло время собираться домой.
Был темный и холодный февральский вечер. Цоминь куда-то умчалась, вероятнее всего в компании очередного пылкого поклонника, и Тэсса, завернувшись по самый нос в вязанный розовый шарф, поскользила по оледеневшей дороге в сторону родного общежития. Фонари горели ярко, дорога была знакомой, и девушка расслабилась. И зря. Одна нога вдруг поехала в сторону, Тэсса громко взвизгнула и повалилась на лед. Небо и земля так резко поменялись местами, что в глазах потемнело.
— Эй! Девушка! Девушка, с вами все в порядке?
Кто-то склонился над ней и протянул руку, за которую Тэсса с благодарностью поспешила ухватиться. Колготки были безнадежно испорчены, пальто в грязном снегу, но хуже всего, что девушка не могла наступить на ногу — поврежденное колено тут же подгибалось. Не сделав и пары шагов, Тэсса снова чуть не упала.
— Спасибо, все хорошо, просто немного ушиблась.
Она рискнула прямо посмотреть на своего спасителя. Это был Макс Бонне. Хуже ситуации и не придумаешь. Так опозориться!
— Не говорите глупостей, у вас может быть растяжение или еще что похуже, — парень улыбнулся. — Вы ведь Тэсса Гиллан? Живете в общежитии при институте?
Тэсса молча кивнула, на большее ее душевных сил бы точно не хватило.
— Я вас провожу, обопритесь на мою руку.
И Тэсса, не задумываясь, впустила его в свою комнату, позволила обработать ссадину на колене, мужественно вытерпела прикосновение чужих пальцев к коже и угостила травяным отваром. А потом Тэсса впустила его в свою жизнь и ни разу об этом не пожалела.
Макс оказался именно таким, как Тэсса и ожидала. Галантный, начитанный, умный, обаятельный. С ним она чувствовала себя защищенной и очень счастливой. Скоро он переехал к ней. Без трудностей, конечно, не обошлось. Родители Макса, в частности, отец, выбор сына не одобряли, но молодые люди верили, что смогут это преодолеть. И у них действительно получалось. Тэсса настолько погрузилась в домашние хлопоты и заботу о любимом, что не заметила, как все начало разваливаться. А, может, это случилось внезапно, безо всяких причин и предпосылок.
Тогда тоже был февраль, только три года спустя. Тэсса вернулась с работы чуть раньше обычного и застала Макса за странным занятием.
— Что ты делаешь?
Парень уронил на пол скомканную рубашку. Тэсса подошла ближе, подняла ее и протянула Максу, и он грубо рванул вещь на себя.
— Вещи пакую, не видишь что ли? — сердито отрезал он. У его ног стоял раскрытый чемодан, полный неряшливо свернутой одежды.
— Тебя отправляют в командировку? Надолго?
— Ты не поняла еще? Все кончено. Я ухожу!
И он с силой швырнул несчастную рубашку в чемодан и закрыл крышку. Тэсса недоуменно проследила за его действиями. Казалось, это чья-то злая шутка, розыгрыш. Но почему Макс решил так жестоко подшутить?
— Макс… — Тэсса преградила ему дорогу. — Подожди, что происходит?
— Ты и правда такая глупая? — парень остановился и почти что с нежностью положил руку ей на плечо. — Мне надоело. Мне с тобой скучно. Я устал и хочу прекратить это, пока еще есть возможность. Просто не пытайся меня задержать.
Макс обошел ее, и она услышала, как хлопнула за спиной дверь.
Мне с тобой скучно.
Скучно.
Тэсса медленно опустилась на колени и заплакала. Когда пришла Лиенн, слезы текли градом и ни в какую не желали останавливаться. Брюнетка присела рядом и обняла подругу. Тэсса спрятала мокрое лицо у нее на груди и позволила себе, наконец, разрыдаться по-настоящему.
Если счастье и любовь — это скука, то как ей жить дальше? И сама себе ответила — никак. И все равно в глубине души верила, что когда-нибудь обязательно снова встретит Макса, чтобы спросить у него…
— Почему ты ушел?
Мужчина вздохнул и задумчиво почесал затылок. Годы, прошедшие со дня их расставания, отразились на нем, стерли налет лоска и глянца, но Тэсса всегда умела заглядывать глубже. А вот там-то Макс совсем не изменился.
— Я слышал, что кто-то приехал, но до последнего надеялся на лучшее…
— Я спросила, почему?
Мужчина взглянул на нее другими глазами.
— Так, значит? Ладно. Мне пришлось бежать. Спасать свою жизнь.
Слезы, набежавшие на глаза, так и не пролились. Тэсса удивленно приоткрыла рот:
— Как это понимать?
— Давай не здесь? — Макс попытался взять ее за руку, но Тэсса дернулась в сторону, избегая прикосновения. Было слишком больно, как будто под кожей скопился жидкий огонь, и, позволь она дотронуться до себя, прогремел бы взрыв. Бонне нахмурился, но спорить не стал:
— Я до сих пор не могу сказать всего. Просто поверь, что мне угрожала серьезная опасность. Однажды я услышал то, что не должен был услышать. И мне дали это понять.
— Но как же работа, институт?
— Ты не поняла. Именно поэтому я и оставил институт, — он все же коснулся ее руки, мягко, нежно, как раньше. — Тэсса, там творится что-то странное. Что-то… дурное.
Примерно то же самое чувствовала и Тэсса:
— Ты говорил об этом с профессором Карни?
— В том-то и дело! Я почти уверен, никому из ученого совета нельзя доверять. Они там что-то мутят. Что-то достаточно масштабное, чтобы унести ноги, пока есть возможность. Ну, ты понимаешь меня, так ведь?
— Ты мог сказать мне! — взорвалась Тэсса. — Ты бросил меня, потому что струсил? Тебе правда было все равно, что случится со мной?
Макс нервно передернул плечами.
— Слушай, Тэсса, — он снова протянул к ней руку. — Во имя нашей любви…