Ай-тере. Белый лев
Часть 33 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я вышел из комнаты в коридор, прислушался. Тишина, только девичьи голоса из гостиной. Я подошел к лестнице. Поднялся по широким ступеням и снова замер. Здесь тишина казалась абсолютной. Запирает ли ле Феннер дверь? Думаю, что да. Предстояло выяснить точно.
Шаг, еще шаг. Послышался шорох, и я влетел в первую попавшуюся комнату. Это оказалась спальня Лонды. Об этом говорила светлая мебель, обилие подушек, милые пейзажи на стенах. Едва уловимо пахло цветочными духами. Мимо по коридору кто-то прошел. Наверное, служанка. Скрипнула одна из соседних дверей. Подождать? Или рискнуть? Вряд ли прислуга задержится в хозяйской комнате надолго.
Шаги в коридоре зазвучали снова, вот только теперь рядом со спальней Лонды. Служанка начала тихо напевать под нос. Я превратился в лиса и нырнул под кровать. Оставалось надеяться, что прислуга не решит, к примеру, вымыть пол. Мимо кровати прошагали ноги, обутые в домашние туфли. Резко запахло цветами, и я едва не чихнул. Служанка поправила букет и пошла прочь. Наконец-то!
Я снова выбрался из-под кровати и принял человеческий облик. Замер на минуту, чтобы отдышаться, и пошел обратно в коридор. На этот раз здесь было пусто.
Дверь кабинета ле Феннера оказалась заперта, как я и думал. Увы, со мной не было Лалли и ребят, а я сам не настолько хороший взломщик, но и это не первый замок, с которым сталкиваюсь. Отмычки, до этого закрепленные на запястье, привычно скользнули в руку. Дверной замок оказался не таким уж сложным, и вскоре раздался щелчок, говоривший о том, что успех достигнут. Я осторожно открыл дверь.
Вот когда порадуешься, что в Тассете вечно светло! Не было нужды в светильниках. Комнату заливал тусклый серый свет. Для меня его достаточно. Оставалось выяснить, где ле Феннер хранит свои бумаги.
Я выдвинул ящик стола, надеясь обнаружить что-то стоящее. Там нашлись черновики договоров и деловые бумаги. Я быстро перебирал их, но, увы, для нашего дела они оказались бесполезны. Надо искать сейф либо тайные ящики. Я проверил, нет ли где двойного дна — его не было. Затем простучал стены, но не нашел и намека на сейф. Где же бумаги? Обследовал пол — пусто. Да чтоб оно все провалилось!
И вдруг дверь открылась. Я замер. Как? Как можно было не услышать шагов? Не почувствовать приближения иль-тере. Лонда замерла на пороге, внимательно глядя на меня. Я обернулся лисом, но она в ту же минуту плотно закрыла дверь.
— Не делай глупостей, Тед, — сказала тихо. — В образе лиса ты, конечно, хорош, но я предпочту разговаривать с человеком.
Я снова стал собой. Лонда — слабая девушка, ее легко оттолкнуть с дороги. Но наша клятва от моего бегства никуда не денется. И либо мне придется убить Лонду, либо погибнуть самому. Ни тот ни другой вариант меня не устраивал. Лонда не причинила мне вреда. А проливать кровь зря не желал никто из сопротивления.
— Запри двери кабинета. Я буду ждать в твоей комнате. Здесь не лучшее место для разговора.
И Лонда вышла из кабинета, оставив меня в полной растерянности. Что это было? Почему она не подняла крик? Не позвала прислугу? Откуда вообще появилась?
Я запер дверь и пошел за Лондой. Чего ждать? Я терялся в догадках. Когда вошел в свою комнату, Лонда сидела в кресле. Она была в бальном платье, с мелкими голубоватыми цветочками в светлых волосах. И в то же время казалась настолько серьезной, что наряд не вязался с ней, выглядел чужеродно.
Я придвинул стул и сел напротив, готовый в любое время использовать силу.
— Думаю, тебе стоит объяснить, что ты делал в кабинете моего отца, — произнесла Лонда.
— Я…
И замолчал. Любая ложь будет выглядеть глупо.
— Что именно искал? — уточнила она.
— Бумаги.
Лонда поправила выбившийся светлый локон.
— Давай не будем ходить вокруг да около, — сказала она. — Я хочу вступить в ряды сопротивления.
— Что?
Если бы ракета фейерверка сейчас взорвалась у меня над головой, я не удивился бы больше.
— Мне повторить? — Кажется, Лонда не шутила. — Я хочу вступить в ряды сопротивления Тассета. И не говори, что не состоишь в нем.
Я не знал, что ей сказать. Впервые в мыслях царил такой сумбур.
— Лаура эо Дейнис, — произнесла Лонда. — За ней следит «Общество чистой силы», а за «Обществом» — мой отец и его люди. Если вспомнить болезнь Хайди эо Лайт и разгром в ее доме, а также то, что ты связан с Лаурой, — ответ очевиден. Мой отец, кстати, считает, что «Общество чистой силы» идет по ложному следу, а я вот так не думаю.
— Хорошо, допустим. — Кажется, Лонду все-таки придется убрать. — И зачем тебе в сопротивление?
— Затем, что я хочу изменить Тассет. — В нежном личике Лонды вдруг появилась жестокость. — Знаешь, сколько раз мой отец пытался заставить меня вернуть клятву Джейку? Четыре! Потому что сила Джейка слишком миролюбивая, на его взгляд. Клятва дает мне способность ладить с разными животными, и сам Джейк прекрасно обращается с ними. Почему? Почему мой друг должен зависеть от чьей-то прихоти? Чем он плох? А моего второго ай-тере я забрала с «фабрики». Подруги уговорили сходить, полюбоваться, кого там предлагают. Лео умирал. Я посмотрела ему в глаза — и забрала. Несколько дней выхаживала, а отец кричал, что я сделала глупость и должна немедленно от него избавиться. Лео оказался сильным магом, и это примирило отца. Я не захотела больше принимать ничью клятву. Но когда увидела тебя с Лаурой, поняла, что это наш шанс.
Я смотрел на Лонду, пытаясь понять, не ловушка ли это. И если ловушка, то зачем? Хотят узнать что-то от меня? А может, выведать, кто еще, кроме нас с Лалли, состоит в сопротивлении?
— Не веришь? — Девушка улыбнулась. — Я готова сказать тебе, где мой отец хранит бумаги. Даже показать. А ты побеседуешь со своими друзьями, чтобы нас троих приняли в ваши ряды.
— Сколько всего ай-тере у тебя может быть? — спросил я.
— Пять. Так что могу кому-то помочь. Лаура… Она твоя постоянная иль-тере?
— Это не то, о чем бы я хотел говорить.
— Дело твое. Подумай, Тед. Я не тороплю тебя с решением. Ты знаешь, где меня искать.
Лонда поднялась и вышла из комнаты, а я остался. Сидел и смотрел в пустоту перед собой, раздумывая, что делать дальше. Позвонить бы Джефри, посоветоваться, пока никого нет. Или лучше навестить? Я открыл окно. В саду было свежо и тихо. Лео ушел, беседка опустела. Я спрыгнул на рыхлую землю, и приземлился уже лис, а не человек. Для лиса сейчас было лучшее время суток, когда нет палящего света Инга и Форро, а мир наполнен волшебством запахов и звуков.
Я уже успел разведать, что в одном из углов сада в заборе есть дыра, сквозь которую вполне можно выбраться. Именно туда и направился. Выскользнул на улицу, на миг оглох от гула машин, пробежал еще пару улиц и стал человеком. Здесь меня вряд ли встретит кто-то знакомый, а человек быстрее лиса в этом городе.
И лишь подойдя вплотную к особняку Джефри, я снова упал на четыре лапы. Гости разошлись, но вокруг дома было столько чужих запахов! Просто ужасно. Я пробежал по саду знакомой тропкой, забрался в дом через специальное окошко и снова стал Тедом. Где искать Джефри, уже знал — свернул направо, миновал пару сквозных комнат, короткий коридор и остановился перед дверью кабинета. Постучал.
— Войдите, — раздался голос Джефа.
— Привет. — Я заглянул в дверь. — Полночь, а ты работаешь.
— Еле выпроводил гостей, — хмыкнул Джефри. — Ты разминулся с последним из них минут на десять.
— Но разминулся же, — ответил я.
— Удалось узнать что-то важное?
Мой друг выглядел усталым. Видимо, вечер выдался не из легких. Он вообще не выносил долго общество Хайди, а тут к ней прибавилась сотня иль-тере, каждый из которых мнил себя пупом мира.
— Как сказать. — Я сел в кресло. — Меня накрыли. Прямо в кабинете ле Феннера.
— Кто? — мигом напрягся Джефри.
— Его дочь.
— Ее надо убрать?
— Нет, подожди. — Я отмахнулся, стараясь подобрать слова. — Лонда никому не сказала, что я был в кабинете ее отца, но сделала мне заманчивое предложение. Я не знаю, как его расценивать, поэтому пришел к тебе за советом, дружище.
— Что за предложение? — сурово спросил Джефри, скрещивая пальцы рук и опираясь на них подбородком.
— Принять ее в ряды сопротивления.
— Что? Тед, ты в своем уме? — Друг едва не подскочил на ноги. — От девчонки немедленно надо избавиться!
— Не спеши. Лонда обещала показать, где ее отец хранит важные бумаги. И обмолвилась, что «Общество чистой силы» взяло Лалли под прицел. А еще, оказывается, как мы и думали, ее папаша состоит не в самом «Обществе», а в какой-то из его ветвей. Если Лонда действительно на нашей стороне, это может быть полезно.
— А если нет? Мы рискуем, Тед. Это может быть ловушкой.
— Да, согласен, — ответил я. — И все же… В этом предложении больше пользы, чем вреда. Убрать Лонду с пути мы всегда успеем.
— Ты можешь пострадать.
— Не беспокойся, пока моя шкура в целости и сохранности, — рассмеялся я. — А если серьезно, Джефри, нам нужна информация.
— И эти бумаги ой как нужны, — задумчиво сказал друг. — Эжен говорит, Эвассон хочет представить доказательства преступлений в Тассете нашим соседям, чтобы они оказали Эвассону поддержку в этом противостоянии. И если в документах будут важные факты, это склонит чашу весов в нашу пользу. Но я не хочу, чтобы ты подставлял себя под удар.
— Мне почему-то кажется, Лонда искренна, — тихо ответил я. — Давай попытаемся. Уйти всегда можно. Любым способом.
— Хорошо. — Джефри устало вздохнул. — Я согласен. Только не рассказывай ей лишнего, дружище.
— Ты сам знаешь, что этого не случится.
— Знаю. Но повторяю: слишком многое сейчас на кону. Поэтому будь предельно осторожен. И не сильно доверяй юной госпоже ле Феннер.
— Договорились, — кивнул я. — Если что, ты знаешь, где меня искать. Кстати, как сегодняшний вечер?
— Отвратительно, — скривился Джефри. — Но Хайди не делала глупостей. И гости остались в восторге.
— Хайди — и не делала глупостей? — Я чуть повернул голову, зная, что из окна кабинета видны комнаты госпожи Морган. — Наверное, надеется, что ты смягчишь условия ее ссылки?
— Зря надеется, — ответил Джеф. — Ты же знаешь, Тед, меня так просто не проймешь. Но если она будет хорошо себя вести, у нее есть шанс остаться в живых, когда все закончится.
— Я бы не оставлял ее за спиной.
— Что ты, дружище! Она не за спиной, а постоянно у меня на виду.
— Надеюсь. Ладно, мне пора. До связи, Джеф.
— До связи, Тед, — ответил друг, и я вышел из кабинета, выскользнул лисом из дома и обратный путь проделал точно так же, как пришел сюда.
К моменту моего возвращения в доме уже раздавался зычный голос отца Лонды. Судя по обрывкам долетавших фраз, на балу Лонда внезапно почувствовала себя дурно и уехала домой раньше. Хитрый ход. Почему она была так уверена, что я сегодня проберусь в кабинет? Лео выследил и доложил? Но она не успела бы приехать так быстро, даже если бы ее второй ай-тере понял, что я собираюсь делать. Значит, Лонда действительно была уверена, что я принадлежу к сопротивлению и именно сегодня буду искать ответы на свои вопросы в бумагах ее отца.
Наконец голоса стихли. Я выждал еще несколько минут, а затем направился к комнате Лонды. Постучал в двери. Хозяйка дома открыла и впустила меня в комнату. Она успела сменить бальное платье на домашнее, но в волосах все еще были цветы.
— Ты принял решение? — сразу поняла она.
— Скажем так — я посовещался с нашими лидерами, и решение приняли они. Мы готовы тебе довериться, Лонда ле Феннер. И надеемся, что ты оправдаешь наше доверие.
— Спасибо, — тихо произнесла иль-тере.
— Бумаги, — напомнил я.