Ай-тере. Белый лев
Часть 32 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 25
Стефан
Я сидел в гостиной с бокалом вина в руках и думал. Этот вечер был странным донельзя. Один поцелуй с Лалли чего стоил. Можно было, конечно, лгать себе, что это вышло случайно, но бегать от правды не привык. Я поцеловал Лалли потому, что хотел этого. Желал ощутить вкус ее губ, тепло ее тела. Меня тянуло к ней. И именно поэтому нам больше не стоило видеться. Пусть Лаура эо Дейнис живет своей жизнью, в которой есть место борьбе, постоянному противостоянию с Тассетом, но нет места для меня. А я вернусь к привычному укладу. Пусть не спокойному, но привычному. Так будет лучше для нас обоих.
— Лалли, — произнес я тихо, будто попробовал на вкус.
Внутри поднял голову белый лев. Ему не нравился вывод, к которому я пришел. Лев показывал мне, что хотел бы мчаться с Лалли наперегонки по зеленой траве, чувствовать ветер, который играет с гривой. Зачем людям поцелуи, лев не знал, но был не против повторения сегодняшнего опыта. А я был против.
В вечерней тишине зазвонил телефон. Я не хотел ни с кем разговаривать. Уже было собирался сказать слуге: пусть ответит, что меня нет дома. Однако подумал, что может звонить Ари, и все-таки ответил:
— Слушаю.
— Здравствуй, Стефан.
Знакомый голос меня удивил. Вот его я точно не ожидал услышать.
— Привет, Нэйтон, — сказал брату. — Телефонная связь из Эвассона перестала быть такой магозатратной?
— Ты же знаешь, что нет. — В голосе брата послышалось недовольство моим тоном.
— Что-то случилось?
Я не помнил, когда в последний раз беседовал с Нэйтом. Наверное, пару лет назад. Конечно, в этом виноват был не он. Только я.
— Нет, ничего, — ответил брат. — Хотел узнать, как там Ари.
— Это не посольство Эвассона, Нэйт.
— Я в курсе вообще-то. Но думаешь, Ари скажет, если возникнут проблемы?
— Нет, — признал я.
— Поэтому и звоню тебе. Как они там? Когда ты в последний раз видел сестру?
— Час назад. — Я взглянул на тяжелые каминные часы. — Ариэтт была жива, здорова и танцевала с любимым супругом. Исходя из этого, он тоже жив и здоров. Тебя устроит такой ответ?
— Более чем. А ты? Ты сам как?
Я молчал. Что тут скажешь? Я-то прекрасно, но с бездной мелких нюансов.
— Не жалуюсь, — сказал после паузы.
— Ты никогда не жалуешься.
— Это не в моем характере, братишка. Да и за тобой склонности сетовать на жизнь я не замечал. Так что у меня все в порядке. У вас, надеюсь, тоже?
— Да, вполне.
— Вот и замечательно.
Я не понимал, зачем Нэйт вдруг решил позвонить. Действительно из-за Ари? Или сестра настолько разочарована тем, какой я стал, что решила действовать проверенными методами и подослала ко мне брата?
— Стеф, я хотел попросить тебя… — Это что-то новое. — Присмотри за Ари и Эженом. Ариэтт, конечно, девушка здравомыслящая, а вот Эжен иногда способен на очень рискованные поступки. Дея здесь места себе не находит. Да и я тоже, что уж там. А им передай, пусть приглядывают за Максом — это лично от родителей Эжена.
— А, за тем ай-тере, который сегодня нарезал круги вокруг Хайди эо Лайт?
Нэйт тихо выругался.
— Не бушуй, — сказал я брату. — Присмотрю за всеми вышеперечисленными, как добрый дядюшка. А ты не беспокойся. Заботься о жене и будущем ребенке. Мы тут справимся и сами.
— Да, еще об этом… Слушай, Стеф, если поймешь, что дело совсем скверно, дай мне знать. Я приеду.
— Еще чего! — рявкнул я в трубку. — Только тебя здесь не хватало! Мало мне сестры. Нет, Нэйтон. Даже и не думай возвращаться в Тассет. Представляешь, сколько у тебя здесь доброжелателей? Оставайся там, где находишься.
— Я и остаюсь, Стеф. Но дракон…
— Кстати, о драконе, — решил уточнить я. — Скажи, он у тебя… своевольничает?
— В смысле? — изумился Нэйтон.
— Ну… Тебе иногда не кажется, что у него свое сознание?
— Нет. Дракон — это я, только в чешуе. А что? Лев пытается взять контроль на себя?
— Мм… Да, в какой-то степени. А как твой дракон реагирует на магию не твоей иль-тере?
— Дея давно уже не моя иль-тере, Стеф, — тихо рассмеялся Нэйтон.
— Не понял.
— После того как я чуть не погиб в доме Хайди… Точнее, погиб, наверное, моя магия видоизменилась. Я не давал Дее клятву. И вообще никому, потому что мой резерв теперь ни от кого не зависит. Хочешь знать, реагирует ли моя магия странно на других людей? Нет, только на Дею. Пусть она и не моя иль-тере, но я люблю ее, и магически наши силы все равно взаимодействуют. Будто переплетаются временами, не различишь, где чья. Так что да, бывает. А ты что, нашел себе возлюбленную?
— С чего ты взял? — Я едва не бросил трубку, но потом решил, что это будет выглядеть подозрительно.
— Ты задаешь такой вопрос. Значит, твоя магия тоже реагирует на кого-то. Кто она?
— Не твоего ума дело! — рыкнул я, но Нэйт не обиделся, а только рассмеялся.
— Не обижай там девчонку, — сказал он. — Я, между прочим, не против стать дядей. А от Ари с Эженом пока дождешься…
— Пока тебе грозит только стать отцом! А я… Я не собираюсь ни с кем строить отношения.
— Кто тебя будет спрашивать? Ты сам будь осторожен, братишка. И наше приглашение в гости всегда в силе.
— Особенно меня будет рада видеть твоя супруга, — ответил я ему. — Просто счастлива.
— Не говори глупостей. Раз я приглашаю, значит, мы действительно тебя ждем. Приезжай. И если просто почувствуешь, что опасность слишком велика — тоже бросай все и приезжай. Тассет не стоит твоей жизни.
— Хорошо. Будем считать, что я тебя услышал. Ари передам привет, за мальчишками присмотрю. В общем, не беспокойтесь там.
— Еще поговорим.
— Да.
Я опустил трубку. В одном Ари была права: несмотря на то что мы не общались с Нэйтом, он все равно мог до меня достучаться лучше, чем кто-то еще. Потому что я ему доверял. Вспоминалось детство, когда еще мы не были разделены с родными по типу силы. Когда я думал, что у меня идеальная семья, мама и папа любят друг друга, а у нас впереди великие дела. Великие, да… Нэйт хотя бы выбрался из этой Форровой бездны, которую называют Тассетом, и меня безмерно это радовало. А сам я, похоже, в ней и останусь.
Помню, как мы играли в этой же гостиной. Ари тогда было лет семь, Нэйту двенадцать, а мне четырнадцать. И мы затеяли игру в пиратов. Я уже не знаю, как эти двое меня уговорили. Я считал себя страшно взрослым и серьезным, а Нэйт с Ари ставили на уши весь дом. Но уговорили, и мы стащили у отца старинные рапиры, которые висели в кабинете. Бегали с этими рапирами по комнате друг за другом. И как только глаза не повыкалывали? «Похитили» Ариэтт, она пыталась от нас сбежать и столкнула жутко дорогую раритетную вазу. Та разлетелась на осколки, Ари заревела, понимая, что родители с нее три шкуры снимут. В итоге шкуры сняли с меня и Нэйта… Что Ари прикасалась к вазе, мы не сказали. Отец нас посадил под домашний арест на неделю и столько всего высказал, что уши краснели и грозили отвалиться. А Ари таскала нам сладости с кухни, потому что десертов на неделю нас тоже лишили, и ей это казалось самой жестокой частью наказания.
Я тихо рассмеялся. Хорошие были времена, светлые. Мы были вместе. Ари, конечно, редко с собой брали — мелкая, а с Нэйтом мы действительно дружили. Он обо мне знал все. И когда у меня проснулась сила иль-тере, первым узнал он, а не отец. А вот когда у Нэйта выявили совсем другую, меня рядом не оказалось. Он учился в колледже, дома появлялся редко, поэтому об изменениях в судьбе брата мне поведал отец. Сказать, что я пришел в ужас, — это не сказать ничего. А отец выбрал именно этот рычаг давления для того, чтобы заставить меня вступить в ряды «Общества чистой силы». Сейчас это казалось невероятным, но тогда он просто меня запугал. Давил чувством долга. Говорил, что я обязан воплотить возложенные на меня надежды. Шантажировал. Да, и до этого доходило. Я и так был в полном раздрае, почти не спал, выпал из привычной жизни. На фоне этого слова отца только углубляли трещину в душе. Если бы рядом был Нэйт, я бы все ему рассказал. Но брата я не видел еще долго. Знал только, что у него есть иль-тере, вроде бы какая-то девчонка, с которой у них отношения. О Хайди тогда и речи не шло.
Наверное, я бы постепенно успокоился и начал рассуждать здраво, вот только отец вызвал меня в кабинет в один из вечеров. Я думал, разговор снова пойдет о Нэйте, моей силе, семейном долге. Так оно и вышло в какой-то степени. Сначала отец рассказал, что иль-тере Нэйта погибла, и теперь ею стала Хайди эо Лайт. Затем начал задавать вопросы, как я отношусь к ай-тере. Что думаю об общей ситуации в Тассете. Какой вижу свою жизнь. Мои ответы ему не понравились, я читал это по глазам и старался сказать то, что его устроит. Не получалось. Я вообще не понимал происходящее вокруг меня. Запутался и хотел только одного — чтобы все было как прежде.
Тогда отец впервые и рассказал мне о матери. Спокойно, размеренно. Без какого-либо сожаления.
— Все мы чем-то жертвуем во имя высоких идеалов, Стефан, — говорил он. Я до сих пор помнил его слова почти дословно. — И я не исключение. Когда я был примерно твоего возраста, у меня появилась ай-тере. Красивая, юная, сильная. Между нами вспыхнула такая любовь, что порой я забывал, как дышать рядом с ней. Но любовь делает человека слабым. И моя должность — и как будущего преемника семейного бизнеса, и как главы «Общества чистой силы» — не предполагала любви. Отец проклял бы меня и выставил за дверь. А я не мог этого допустить. Но когда уже собирался все закончить раз и навсегда, узнал, что ай-тере беременна. Уже тогда ходили слухи, что ребенок от такого союза может получить уникальную силу, потому что, как ты знаешь, иль-тере не беременеют от своих ай-тере и наоборот. Поэтому я решил дождаться рождения ребенка, а затем убил ее.
Я был в ужасе. Сидел неподвижно и слушал. А отец равнодушно добавил:
— Это была твоя мать.
Я тогда поднялся и вышел из кабинета. Меня никто не задерживал, только внизу лестницы ждали отцовские ай-тере. У них был приказ напасть на меня. И если в любое другое время удалось бы избежать кровопролития, то в ту минуту лев вырвался на свободу в первый раз. Ай-тере выжили, но получили тяжелые раны, и вскоре отец избавился от них. А меня начал шантажировать тем случаем, давить, говорить о моей избранности, о том, что мне суждено сделать Тассет сильнее.
И я поверил. Сейчас, годы спустя, я понимал, насколько это глупо. А тогда у меня почва улетела из-под ног. Мне не к кому было пойти, не с кем поделиться тем, что творилось в уме и в душе. Фиона оказалась для меня чужим человеком — но она и до этого не сильно интересовалась нами, просто мы и втроем хорошо ладили. Нэйт был далеко, и это страшное слово «ай-тере» звучало для меня сродни заразной болезни, а Ари только исполнилось тринадцать. Оставался отец. И я сделал так, как он хотел. Вступил в «Общество чистой силы», стал его палачом. Наверное, в ту минуту я умер, и родился другой человек. С братом я увиделся только три года спустя. Стоял, смотрел издалека и не подошел, потому что в какой-то момент стал марионеткой. Игрушкой в руках лидеров «Общества». А больше всего я боялся совершеннолетия Ари. Она не родилась в великую ночь. Значит, могла обрести силу ай-тере. Впрочем, Нэйта ведь и великая ночь не уберегла. И накануне ее восемнадцатилетия я тенью ходил за сестрой и все искал признаки того, что у нее вот-вот пробудится магия. А когда стало окончательно ясно, что она обделена силой, впервые со своего двадцатилетия напился до звездочек перед глазами.
Было странно сидеть и вспоминать обо всем этом. Но я вспоминал. Память больше не причиняла боли. Я мог с холодным рассудком проанализировать, почему оказался загнанным в угол, почему потерял себя. И в такие минуты очень хотелось облегчить страдания отца и убить его, чтобы даже тень не появлялась в этом доме. Я убил стольких… А его не мог. Жестокая ирония судьбы.
Я потянулся за бутылкой вина и снова наполнил бокал. Нэйт прав, за Ари и ее неугомонным супругом надо присмотреть. Сестренка у меня бедовая. Когда я несколько лет назад узнал, что она связалась с криминальными кругами Тассета, чуть не поседел. Но не вмешивался, только присматривал. Я вообще старался держать ее в стороне от моей жизни и сам не лез в ее дела. А когда Ари уехала в Эвассон, вздохнул с облегчением. Мне было плевать, что ее избранник ай-тере. Главное — там она оказалась в безопасности. А здесь…
А вот с Лаурой другая ситуация. От нее, наоборот, стоит держаться подальше. Раз реакция льва на ее магию нетипична, значит, она может быть для меня угрозой. Так что Нэйт не угадал — я не собирался связывать судьбу с госпожой эо Дейнис. О нет! Ни с ней, ни с кем-то еще. Никогда. Для нас обоих будет лучше, если сегодняшняя встреча станет последней. Иначе это плохо закончится — и для меня, и для нее.
Глава 26
Тед
Лонда и ее отец уехали. Их сопровождала одна из ай-тере господина ле Феннера и Джейк, первый ай-тере Лонды. В особняке оставался ее второй ай-тере Лео и три девушки, связанные клятвой с ее отцом. Девушки обосновались в гостиной. Оттуда то и дело слышался звонкий смех. Где был Лео, я не знал, но это стоило выяснить, прежде чем ломиться в кабинет ле Феннера.
Парень нашелся в саду. Я из окна видел, как он читает в беседке. Вообще я ожидал большей враждебности от ай-тере Лонды, но оба делали вид, будто меня просто не существует, и это вполне устраивало. Те же ай-тере Хайди пытались пару раз распустить руки, а этим, кажется, было плевать на мое появление.