B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ай-тере. Белый лев

Часть 24 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Хорошо, — ответила Лонда, прикусив губу. — Я заберу вашего ай-тере.

Джейк кинул на нее гневный взгляд, но Лонда мягко взяла его за руку, и молодой человек отвел глаза.

— Вот и замечательно! — «обрадовалась» я. — Вы меня так выручите! Тед, госпожа ле Феннер согласна стать твоей иль-тере.

— Благодарю, госпожа, — бесстрастно откликнулся мой друг.

Автомобиль остановился у дома Лонды. Вернуть клятву Теду — дело пары минут. Я произнесла заученную формулу, и Тед принес клятву Лонде. Вот и все… В груди стало пусто и холодно, как и каждый раз, когда я была вынуждена отпускать Теда, а он снова и снова рисковал своей жизнью.

— Надеюсь, еще увидимся, — сказала я Лонде. — Вещи Теда пришлю завтра, а домой сама доберусь, не беспокойтесь.

— До встречи, госпожа эо Дейнис, — ответила Лонда.

Я, не оборачиваясь, подошла к автомобилю и села за руль. Не хочу смотреть, как он снова уходит! Снова… И на этот раз, как и всегда, никто не мог дать гарантии, что с Тедом все будет хорошо. Лонда — выпускница колледжа эо Лайт. Кто знает, насколько она усвоила уроки наставницы? Оставалось только надеяться, что Тед скоро вернется ко мне живым и здоровым. Я вытерла слезы и направила автомобиль к дому. Пусть этот вечер наконец закончится…





Глава 19




Эжен

К концу приема я готов был проклинать каждого, кто попадался на пути. Тассет был той еще клоакой! Я никогда об этом не забывал, но годы в Эвассоне немного приглушили воспоминания, а сейчас все вернулось, нахлынуло снова. Я смотрел, как иль-тере хвастаются своими ай-тере, как новыми сапогами или сумочкой. Как общаются только с равными себе. Выразительно кривятся в наш с Ари адрес, когда думают, что мы не видим. Да пошли они все к Форро! И это ведь только начало. Уже завтра приступим к переговорам, и мне надо будет попытаться заключить договоры, в которых заинтересован Эвассон. Хорошо, если это получится. А если нет, у меня был другой план.

Наконец за последним гостем закрылась дверь. Я потер щеки — устал за вечер держать лицо. Голова казалась чугунной — тронь, и зазвенит.

— Устал? — Теплые ладони жены опустились на плечи.

— Не то слово, — ответил я. — А ты, кажется, чувствовала себя среди них как рыба в воде.

— Я выросла в этой среде. — Ари пожала плечами. — Привыкла притворяться. Что тебе сказал Джефри?

— Пригласил на семейный праздник. Нас всех.

Я покосился на дверь, за которой недавно скрылся Макс. Пока проблем от него не было, но где-то в глубине души я их ждал. Не потому, что не доверял Максу — доверял. Мы много лет знали друг друга, и целителем он был сильнейшим. Но все же эта история с Хайди беспокоила меня. В Эвассоне Макса окружало много девушек. Во-первых, он был симпатичным. Во-вторых, его шрам порождал самые разные слухи, сплетни, и эвассонские дамы уже успели придумать несчастную историю любви, которая оказалась не так уж далека от истины. И порождала еще больший интерес. Только за эти пять лет я ни разу не видел Макса с девушкой — для него существовала сначала учеба, потом работа. Вечера он проводил в кругу семьи — болтал с нами, играл с моей сестренкой, которая просто обожала старшего друга. Обычная жизнь, да. Если бы в ней не было призрака одной женщины, которую я бы предпочел видеть мертвой.

— Не беспокойся. — Ари все правильно поняла. — Максу уже не двадцать. Он знает, что делает.

— Что-то мне в это не верится. — Я покачал головой. — Но будем надеяться, знает. У нас много дел, за ним не уследишь.

— Все будет хорошо, Эжен. — Супруга не разделяла моих опасений. А может, просто хотела меня успокоить. — Идем спать. Завтра первая встреча с местными дипломатами, сам знаешь, легко не будет.

— Знаю, — кивнул я. — И еще надо вырваться к Винсенту, навестить Анну. Передать бумаги от Деи. И к брату твоему надо на днях заехать. С ума сойти!

— Поэтому спать, спать и спать.

Спорить с Ари я не стал, но даже во сне не было покоя. Снилось что-то мутное и тревожное. Я проснулся очень рано и долго стоял у окна, глядя на безразличный свет Инга и Форро. И все-таки что случилось с Кэтти ди Реан? Все эти дни я гнал прочь мысли о первой своей иль-тере — мне было не до нее. Но сейчас, в рассветный час, эти мысли снова пришли в голову и не желали отступать. Жива ли Кэтти? Выпустили ли ее из психиатрической клиники? Почему-то мне казалось, что да. У ее родителей имелось влияние. Они и раньше закрывали глаза на странности дочери. Почему же сейчас все должно было измениться?

— Ты почему не спишь? — Ари сонно открыла глаза.

— Уже пять утра, — ответил я, оборачиваясь. — Надо готовиться к встрече. А ты спи.

— Эжен, встреча в полдень! — Супруга сладко зевнула и спустила ноги с кровати в пушистые тапочки. — Ладно, раз уж мы оба не спим, идем пить чай. А потом прическа, платье…

— Ари!

— Я должна выглядеть подобающе статусу, — ответила она. — Или ты хочешь, чтобы супруга посла Эвассона выглядела как оборванка?

— Конечно нет. — И совершенно искренне сказал: — Но когда эти мужчины пожирают тебя глазами, я готов обратиться в барса и их проглотить.

— Эжен, барс — животное благородное, нечего его кормить всякой гадостью. — Ари зевнула. — Идем лучше позавтракаем булочками.

Сложно спорить с любимой супругой, когда она права. Поэтому мы позавтракали, я переоделся, переплел бусины в волосах, а в голове все время прокручивал то, что скажу дипломатам Тассета. Снова и снова. Я даже не сразу услышал стук в двери. В комнату заглянул Макс.

— Эжен, можно тебя на пару слов?

— Конечно. — Я оставил в покое и зеркало, и речь. Хватит! Все равно тассетцы видят во мне просто ай-тере. Никого другого.

Максимилиан выглядел спокойным и собранным. Он не должен был принимать прямого участия в переговорах, но я склонялся к мысли, что и ему стоит дать слово. Он знает Тассет лучше любого из тех, кто приехал со мной из Эвассона, исключая разве что Ари.


— Я по поводу посольства. — Макс подтвердил первую из моих догадок. — Знаю, вы взяли меня с собой только в качестве целителя, но мне хотелось бы присутствовать на переговорах. Обещаю не мешать.

— Хотел поговорить с тобой о том же, — ответил я приятелю. — Думаю, тебе действительно стоит побеседовать с тассетцами вместе с нами. Все-таки ты здесь вырос и имеешь опыт общения в высшем свете.

— В качестве ай-тере, — невесело усмехнулся Макс.

— И что с того? Плевать на самом деле. Поэтому готовься, через два часа из нас попытаются сделать коврик для ног.

— Думаешь?

Я пожал плечами. Стефан говорил, перед нами станут лебезить. Возможно, но как-то в это не верилось. Увидим, когда придет час.

— И еще одно… — Макс отвел взгляд, и я снова смог с точностью предугадать его слова: — Эжен, ты пойдешь на праздник к Джефри Моргану?

— Пойду, — ответил я. — У нас с Джефри много общих дел.

— Возьми меня с собой. Приглашение ведь распространяется на всех.

Я смотрел на Макса. Он выглядел спокойным, и только быстро бьющаяся жилка на шее выдавала волнение. Что ж, разве для нас секрет, зачем он сюда приехал? Лучше пусть будет под присмотром, чем отправится геройствовать сам.

— Хорошо, — ответил я. — Но ты дашь слово, что от тебя не будет проблем.

— Не будет, — уверенно сказал он.

— Тогда договорились. Праздник на следующей неделе. Если нас к тому времени не съедят местные акулы, мы поедем туда.

— Спасибо. — На губах Макса заиграла бледная улыбка.

— Было бы за что, — ответил я. — Через час жду тебя в гостиной, поедем в зал заседаний.

Находился он, увы, не на территории посольства Эвассона, а в здании ратуши, где обычно заседал президиум. Сегодня меня, кроме Макса, сопровождала Ариэтт, а также Эдита и двое советников, которых подбирал лично отец. Высокого и темноволосого звали Маркус Шеннер. Блондина — Дерек Хайт. В отличие от меня, они были опытными политиками, но раньше работали не с Тассетом, а с Тианестом. Что ж, вот и началась игра длиной в полгода… А возможно, все закончится куда раньше.

Мы ехали на двух автомобилях. В первом — я, супруга и Макс. Во втором — Эдита и советники. Нам выделили водителей, чтобы мы не заплутали в переплетениях улочек столицы Тассета. Я им не доверял, но считал, что в первый же день переговоров никто не станет нас убивать. Сначала выслушают, поэтому и пустил незнакомого человека за панель управления автомобиля. Сам же всю дорогу смотрел в окно. Районы были не слишком знакомыми — я не узнавал улицы, по которым мы проезжали. Лишь ближе к центру потянулись кварталы, в которых когда-то бывал. И здание ратуши я тоже узнал. Мы с Деей были здесь на балу, когда я впервые увидел Теда. Тогда тут блистала Хайди эо Лайт, а моя к тому моменту уже бывшая иль-тере Кэтти пыталась укусить побольнее, но сломала зубы об Ариэтт.

— Все хорошо? — почти шепотом спросила супруга.

— Более чем, — ответил я.

Автомобиль остановился. Я протянул Ариэтт руку, помогая выйти, и мы пошли к ратуше. Здесь нас уже ждали: сразу же проводили в зал заседаний. Среди тех, кто в нем собрался, были пятеро представителей президиума и трое дипломатов, которым поручили ведение переговоров. Для членов президиума на возвышении установили отдельный стол. Наш располагался напротив, но внизу, а те, кому не посчастливилось ни попасть в состав посольства, ни стать членом президиума, сидели за небольшим столом у стены.

— Да хранит вас свет Инга и Форро. — Я поклонился собравшимся.

— Рады приветствовать послов Эвассона в Тассете, — откликнулся председатель сегодняшнего собрания, грузный мужчина лет сорока. Его звали Френк эо Лебберт. Насколько я знал, когда-то эо Лебберт был послом Тассета в Эвассоне. Так что, можно сказать, коллеги.

Мы заняли места за своим столом. Я открыл папку с документами. Мои спутники приготовили все для записей.

— Мы рады, что после всех недоразумений Эвассон все-таки решил восстановить наши добрососедские отношения, — продолжил эо Лебберт.

— Нам хотелось бы верить, что это всего лишь недоразумения, — ответил я.

— Тассет заинтересован в восстановлении торговых соглашений между нашими странами, и я, со своей стороны, надеюсь на плодотворное сотрудничество.

— Это взаимно.

Эо Лебберт смотрел на меня сверху вниз, и мне это не нравилось. Но все эмоции сейчас следовало отодвинуть в сторону. Полились пустые речи, уверения в полнейшем уважении друг к другу, всякая чепуха, которая не имела никакого смысла и веса, и только через час мы наконец добрались до первого пункта переговоров.

— Тассет хотел бы возобновить покупку драгоценных металлов у Эвассона, — заявил эо Лебберт. — И мы готовы обсудить цены, которые устроят оба наши государства.

— Эвассон рассматривает такую возможность, — сказал я. — Но есть несколько обстоятельств, которые этому мешают. Первое — я просил предоставить мне документы о расследовании гибели моего предшественника, но так их и не получил. Второе — законодательная база Тассета нуждается в реформах, которые позволят вести беспрепятственную торговлю.

— И какие же реформы вы имеете в виду?

Эо Лебберт сдвинул кустистые брови, а я расправил плечи.

— Вот это мне и поручено с вами обговорить в рамках моей миссии. Ни для кого не секрет, что Эвассон опережает Тассет в плане новых технологий. Но дело не только в технологиях. Речь идет о правах человека.

— Что вы себе позволяете?

Казалось, сейчас эо Лебберт поднимется и залепит мне пощечину, но он пока сдерживался.

— Я ни в коем случае не хочу вас оскорбить, — ответил ему. — И говорю только в рамках порученного правительством Эвассона. Ситуация с магией в вашей стране плачевна. Нет баланса между иль-тере и ай-тере, и причина в этом — дисбаланс магических энергий, вызванный действующими в Тассете законами по отношению к ай-тере. Эвассон предлагает вам провести реформы, которые позволят восстановить баланс. Мы со своей стороны готовы оказать всю необходимую поддержку для этого и предоставить Тассету ряд льгот, которые помогут встать на путь прогресса.

— Что вы понимаете в укладе Тассета, мальчишка? — не выдержал один из представителей президиума, Диего эо Каст.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Бракованный подарок
  • Право на свободу
  • Ай-тере. Белый лев
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК