Ай-тере. Белый лев
Часть 24 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, — ответила Лонда, прикусив губу. — Я заберу вашего ай-тере.
Джейк кинул на нее гневный взгляд, но Лонда мягко взяла его за руку, и молодой человек отвел глаза.
— Вот и замечательно! — «обрадовалась» я. — Вы меня так выручите! Тед, госпожа ле Феннер согласна стать твоей иль-тере.
— Благодарю, госпожа, — бесстрастно откликнулся мой друг.
Автомобиль остановился у дома Лонды. Вернуть клятву Теду — дело пары минут. Я произнесла заученную формулу, и Тед принес клятву Лонде. Вот и все… В груди стало пусто и холодно, как и каждый раз, когда я была вынуждена отпускать Теда, а он снова и снова рисковал своей жизнью.
— Надеюсь, еще увидимся, — сказала я Лонде. — Вещи Теда пришлю завтра, а домой сама доберусь, не беспокойтесь.
— До встречи, госпожа эо Дейнис, — ответила Лонда.
Я, не оборачиваясь, подошла к автомобилю и села за руль. Не хочу смотреть, как он снова уходит! Снова… И на этот раз, как и всегда, никто не мог дать гарантии, что с Тедом все будет хорошо. Лонда — выпускница колледжа эо Лайт. Кто знает, насколько она усвоила уроки наставницы? Оставалось только надеяться, что Тед скоро вернется ко мне живым и здоровым. Я вытерла слезы и направила автомобиль к дому. Пусть этот вечер наконец закончится…
Глава 19
Эжен
К концу приема я готов был проклинать каждого, кто попадался на пути. Тассет был той еще клоакой! Я никогда об этом не забывал, но годы в Эвассоне немного приглушили воспоминания, а сейчас все вернулось, нахлынуло снова. Я смотрел, как иль-тере хвастаются своими ай-тере, как новыми сапогами или сумочкой. Как общаются только с равными себе. Выразительно кривятся в наш с Ари адрес, когда думают, что мы не видим. Да пошли они все к Форро! И это ведь только начало. Уже завтра приступим к переговорам, и мне надо будет попытаться заключить договоры, в которых заинтересован Эвассон. Хорошо, если это получится. А если нет, у меня был другой план.
Наконец за последним гостем закрылась дверь. Я потер щеки — устал за вечер держать лицо. Голова казалась чугунной — тронь, и зазвенит.
— Устал? — Теплые ладони жены опустились на плечи.
— Не то слово, — ответил я. — А ты, кажется, чувствовала себя среди них как рыба в воде.
— Я выросла в этой среде. — Ари пожала плечами. — Привыкла притворяться. Что тебе сказал Джефри?
— Пригласил на семейный праздник. Нас всех.
Я покосился на дверь, за которой недавно скрылся Макс. Пока проблем от него не было, но где-то в глубине души я их ждал. Не потому, что не доверял Максу — доверял. Мы много лет знали друг друга, и целителем он был сильнейшим. Но все же эта история с Хайди беспокоила меня. В Эвассоне Макса окружало много девушек. Во-первых, он был симпатичным. Во-вторых, его шрам порождал самые разные слухи, сплетни, и эвассонские дамы уже успели придумать несчастную историю любви, которая оказалась не так уж далека от истины. И порождала еще больший интерес. Только за эти пять лет я ни разу не видел Макса с девушкой — для него существовала сначала учеба, потом работа. Вечера он проводил в кругу семьи — болтал с нами, играл с моей сестренкой, которая просто обожала старшего друга. Обычная жизнь, да. Если бы в ней не было призрака одной женщины, которую я бы предпочел видеть мертвой.
— Не беспокойся. — Ари все правильно поняла. — Максу уже не двадцать. Он знает, что делает.
— Что-то мне в это не верится. — Я покачал головой. — Но будем надеяться, знает. У нас много дел, за ним не уследишь.
— Все будет хорошо, Эжен. — Супруга не разделяла моих опасений. А может, просто хотела меня успокоить. — Идем спать. Завтра первая встреча с местными дипломатами, сам знаешь, легко не будет.
— Знаю, — кивнул я. — И еще надо вырваться к Винсенту, навестить Анну. Передать бумаги от Деи. И к брату твоему надо на днях заехать. С ума сойти!
— Поэтому спать, спать и спать.
Спорить с Ари я не стал, но даже во сне не было покоя. Снилось что-то мутное и тревожное. Я проснулся очень рано и долго стоял у окна, глядя на безразличный свет Инга и Форро. И все-таки что случилось с Кэтти ди Реан? Все эти дни я гнал прочь мысли о первой своей иль-тере — мне было не до нее. Но сейчас, в рассветный час, эти мысли снова пришли в голову и не желали отступать. Жива ли Кэтти? Выпустили ли ее из психиатрической клиники? Почему-то мне казалось, что да. У ее родителей имелось влияние. Они и раньше закрывали глаза на странности дочери. Почему же сейчас все должно было измениться?
— Ты почему не спишь? — Ари сонно открыла глаза.
— Уже пять утра, — ответил я, оборачиваясь. — Надо готовиться к встрече. А ты спи.
— Эжен, встреча в полдень! — Супруга сладко зевнула и спустила ноги с кровати в пушистые тапочки. — Ладно, раз уж мы оба не спим, идем пить чай. А потом прическа, платье…
— Ари!
— Я должна выглядеть подобающе статусу, — ответила она. — Или ты хочешь, чтобы супруга посла Эвассона выглядела как оборванка?
— Конечно нет. — И совершенно искренне сказал: — Но когда эти мужчины пожирают тебя глазами, я готов обратиться в барса и их проглотить.
— Эжен, барс — животное благородное, нечего его кормить всякой гадостью. — Ари зевнула. — Идем лучше позавтракаем булочками.
Сложно спорить с любимой супругой, когда она права. Поэтому мы позавтракали, я переоделся, переплел бусины в волосах, а в голове все время прокручивал то, что скажу дипломатам Тассета. Снова и снова. Я даже не сразу услышал стук в двери. В комнату заглянул Макс.
— Эжен, можно тебя на пару слов?
— Конечно. — Я оставил в покое и зеркало, и речь. Хватит! Все равно тассетцы видят во мне просто ай-тере. Никого другого.
Максимилиан выглядел спокойным и собранным. Он не должен был принимать прямого участия в переговорах, но я склонялся к мысли, что и ему стоит дать слово. Он знает Тассет лучше любого из тех, кто приехал со мной из Эвассона, исключая разве что Ари.
— Я по поводу посольства. — Макс подтвердил первую из моих догадок. — Знаю, вы взяли меня с собой только в качестве целителя, но мне хотелось бы присутствовать на переговорах. Обещаю не мешать.
— Хотел поговорить с тобой о том же, — ответил я приятелю. — Думаю, тебе действительно стоит побеседовать с тассетцами вместе с нами. Все-таки ты здесь вырос и имеешь опыт общения в высшем свете.
— В качестве ай-тере, — невесело усмехнулся Макс.
— И что с того? Плевать на самом деле. Поэтому готовься, через два часа из нас попытаются сделать коврик для ног.
— Думаешь?
Я пожал плечами. Стефан говорил, перед нами станут лебезить. Возможно, но как-то в это не верилось. Увидим, когда придет час.
— И еще одно… — Макс отвел взгляд, и я снова смог с точностью предугадать его слова: — Эжен, ты пойдешь на праздник к Джефри Моргану?
— Пойду, — ответил я. — У нас с Джефри много общих дел.
— Возьми меня с собой. Приглашение ведь распространяется на всех.
Я смотрел на Макса. Он выглядел спокойным, и только быстро бьющаяся жилка на шее выдавала волнение. Что ж, разве для нас секрет, зачем он сюда приехал? Лучше пусть будет под присмотром, чем отправится геройствовать сам.
— Хорошо, — ответил я. — Но ты дашь слово, что от тебя не будет проблем.
— Не будет, — уверенно сказал он.
— Тогда договорились. Праздник на следующей неделе. Если нас к тому времени не съедят местные акулы, мы поедем туда.
— Спасибо. — На губах Макса заиграла бледная улыбка.
— Было бы за что, — ответил я. — Через час жду тебя в гостиной, поедем в зал заседаний.
Находился он, увы, не на территории посольства Эвассона, а в здании ратуши, где обычно заседал президиум. Сегодня меня, кроме Макса, сопровождала Ариэтт, а также Эдита и двое советников, которых подбирал лично отец. Высокого и темноволосого звали Маркус Шеннер. Блондина — Дерек Хайт. В отличие от меня, они были опытными политиками, но раньше работали не с Тассетом, а с Тианестом. Что ж, вот и началась игра длиной в полгода… А возможно, все закончится куда раньше.
Мы ехали на двух автомобилях. В первом — я, супруга и Макс. Во втором — Эдита и советники. Нам выделили водителей, чтобы мы не заплутали в переплетениях улочек столицы Тассета. Я им не доверял, но считал, что в первый же день переговоров никто не станет нас убивать. Сначала выслушают, поэтому и пустил незнакомого человека за панель управления автомобиля. Сам же всю дорогу смотрел в окно. Районы были не слишком знакомыми — я не узнавал улицы, по которым мы проезжали. Лишь ближе к центру потянулись кварталы, в которых когда-то бывал. И здание ратуши я тоже узнал. Мы с Деей были здесь на балу, когда я впервые увидел Теда. Тогда тут блистала Хайди эо Лайт, а моя к тому моменту уже бывшая иль-тере Кэтти пыталась укусить побольнее, но сломала зубы об Ариэтт.
— Все хорошо? — почти шепотом спросила супруга.
— Более чем, — ответил я.
Автомобиль остановился. Я протянул Ариэтт руку, помогая выйти, и мы пошли к ратуше. Здесь нас уже ждали: сразу же проводили в зал заседаний. Среди тех, кто в нем собрался, были пятеро представителей президиума и трое дипломатов, которым поручили ведение переговоров. Для членов президиума на возвышении установили отдельный стол. Наш располагался напротив, но внизу, а те, кому не посчастливилось ни попасть в состав посольства, ни стать членом президиума, сидели за небольшим столом у стены.
— Да хранит вас свет Инга и Форро. — Я поклонился собравшимся.
— Рады приветствовать послов Эвассона в Тассете, — откликнулся председатель сегодняшнего собрания, грузный мужчина лет сорока. Его звали Френк эо Лебберт. Насколько я знал, когда-то эо Лебберт был послом Тассета в Эвассоне. Так что, можно сказать, коллеги.
Мы заняли места за своим столом. Я открыл папку с документами. Мои спутники приготовили все для записей.
— Мы рады, что после всех недоразумений Эвассон все-таки решил восстановить наши добрососедские отношения, — продолжил эо Лебберт.
— Нам хотелось бы верить, что это всего лишь недоразумения, — ответил я.
— Тассет заинтересован в восстановлении торговых соглашений между нашими странами, и я, со своей стороны, надеюсь на плодотворное сотрудничество.
— Это взаимно.
Эо Лебберт смотрел на меня сверху вниз, и мне это не нравилось. Но все эмоции сейчас следовало отодвинуть в сторону. Полились пустые речи, уверения в полнейшем уважении друг к другу, всякая чепуха, которая не имела никакого смысла и веса, и только через час мы наконец добрались до первого пункта переговоров.
— Тассет хотел бы возобновить покупку драгоценных металлов у Эвассона, — заявил эо Лебберт. — И мы готовы обсудить цены, которые устроят оба наши государства.
— Эвассон рассматривает такую возможность, — сказал я. — Но есть несколько обстоятельств, которые этому мешают. Первое — я просил предоставить мне документы о расследовании гибели моего предшественника, но так их и не получил. Второе — законодательная база Тассета нуждается в реформах, которые позволят вести беспрепятственную торговлю.
— И какие же реформы вы имеете в виду?
Эо Лебберт сдвинул кустистые брови, а я расправил плечи.
— Вот это мне и поручено с вами обговорить в рамках моей миссии. Ни для кого не секрет, что Эвассон опережает Тассет в плане новых технологий. Но дело не только в технологиях. Речь идет о правах человека.
— Что вы себе позволяете?
Казалось, сейчас эо Лебберт поднимется и залепит мне пощечину, но он пока сдерживался.
— Я ни в коем случае не хочу вас оскорбить, — ответил ему. — И говорю только в рамках порученного правительством Эвассона. Ситуация с магией в вашей стране плачевна. Нет баланса между иль-тере и ай-тере, и причина в этом — дисбаланс магических энергий, вызванный действующими в Тассете законами по отношению к ай-тере. Эвассон предлагает вам провести реформы, которые позволят восстановить баланс. Мы со своей стороны готовы оказать всю необходимую поддержку для этого и предоставить Тассету ряд льгот, которые помогут встать на путь прогресса.
— Что вы понимаете в укладе Тассета, мальчишка? — не выдержал один из представителей президиума, Диего эо Каст.