100 свиданий с ведьмаком
Часть 26 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На прилавок легла карточка в прозрачном футляре с магической меткой, отливающей радугой. Еся протянул к ней руку и влил каплю волшебства. Метка надулась разноцветным облачком, а в нем проступили надписи: «пропуск на двух человек» и ниже — «бессрочно». Елисей понимающе кивнул:
— Водный квартал для обычных туристов и праздношатающихся жителей Сильверграда закрыт. К Заливу пускают только по пропускам. Карточку предъявляют в автоматическом сканере на мосту.
— Понятно, — Беляна повертела в руках пропуск. Облачко всосалось в метку. Белль опять поднесла к глазам пожелтевший листочек: — Три года прошло, тут дата есть, как раз перед тем, как бабуля… Я помню эти бумажки. Мы развозили заказы, и после каждого бабушка просила меня сжечь ее заметки в камине. А с этим заказом она не успела.
— Тут в уголке написано «адалант», — подсказал Изя. — Я помню несколько слов на саалавите, дядя Эша научил. Я действительно никогда не учил этот язык, но некоторые… хм… не очень законопослушные торговцы-леперконы используют его для тайных посланий. «Адалант» — это срочно, жизненно важно.
— Срочно и жизненно важно это было три года назад, — со вздохом сказал Елисей. — Если вода предназначалась для кого-нибудь из водного народа, того существа скорее всего нет в живых. Истинные Дивные людские болезни, особенно магического происхождения, переносят гораздо хуже нас.
— А вдруг, — с надеждой сказала Белка, — тот Дивный выжил? Вдруг перенес белую сыпь и теперь у него на холодную погоду ноги ломит… или… или шрамы на лице? Разве не помогла бы ему вода?
— Помогла бы, — ведьмак пожал плечами. — Однако…
— А что если я завтра съезжу в Водный и проверю? — предложил Изза, загораясь идеей.
— Отлично придумал! — подскочила Беляна. — Мне лавку покидать нельзя, я поставщиков после обеда жду, а вот Еся может с тобой…
— Не надо! Я возьму… друга! — быстро сообщил лепрекон.
— Кого?! — хором, с загоревшимися глазами, завопили Елисей и Белка, а Беляна умоляюще проговорила: — Ну Изенька, ну дорогой, ну скажи, с кем ты там встречаешься? Мы же умираем от любопытства! Она красивая? Умная? Пирожки любит? Как ее зовут? Приведи ее к нам!
— Я … приведу, — смутился лепрекон, — потом. Ее Зоренькой зовут. И она очень красивая.
…С холма за серебряным мостом Изя и Зоря спустились на трамвае. Зоря, попискивая от восторга, глядела в окошко на Залив. Над ним призрачной акварелью дрожал в мареве летнего солнца Лок-та-дун, город наядид. А в глубине, под толщей воды, можно было разглядеть постройки мелюзин и некке.
Трамвай высадил молодых людей на набережной и, покачиваясь на рельсах, неспешно двинулся дальше вдоль моря. Водный Квартал неровным куском торта со сливочно-ягодным кремом (сходство усиливалось за счет кружевных административных зданий и выкрашенных сочной краской круглых домов амфибий) вторгался в Сильверград, острым концом упирался в холмы, а широким растворялся в морской синеве. Закрытый Сектор объединял в себе сразу несколько миров, наслоенных друг на друга так, что типографии редко когда печатали точные карты порталов.
Несмотря на запрет посещений, на набережной Водного было довольно много людей. В сектор было трудно попасть из Сильверграда, но его, в качестве входа в Город Серебряных Мостов, активно использовали торговцы и путешественники из морских миров. Порт являл собой дивное зрелище. У причалов покачивались на волнах парусники, пароходы и яхты. Над ними белоснежными бортами нависали современные океанские суда.
Зоря, выбравшая для прогулки практичные брюки, легкую блузку и сандалии на толстой подошве, очаровательная в своем наряде, веселилась, забыв про хандру. В ее рюкзачке уже лежали несколько поделок из раковин с жемчугом, что продавали в своих лавочках некке, кружка с изображением двухвостой женщины, купленная на лотке у мелюзины, и веер из плавников летучей рыбы као.
— Слушай, ну как же здорово! — повторяла Зоря, подставляя лицо морскому ветерку. — Лок-та-дун! До сегодняшнего дня я видела его лишь на открытках! Вот бы побывать внутри! Изя, сфотографируй меня на фоне моря!
Они перекусили супом с морскими ежами в кафе-палатке и выпили по стакану клубничного лимонада. Изя хотел, чтобы Зоря подождала его в кафе, пока он будет выполнять поручение Белки, но девушка настояла на том, чтобы пойти с ним. Изя согласился с некоторым сомнением. Кто знает, кто живет на Лунной Набережной спустя три года? Добрые ли существа?
Это был дом в западной части Залива. Лунная Набережная представляла собой длинный мол из особого сорта дерева, стойкого к гнили. Мол вытягивался далеко в море, и Изе с Зорей пришлось пройти почти до конца. Деревянный настил скрипел под ногами, а волны лениво облизывало сваи.
Дверь им открыл рослый нимфен, длиннорукий, с лицом одновременно приятным и пугающе нечеловеческим. Не задавая вопросов, он чуть склонил голову и сделал жест, приглашая войти. Из кухни высунулась хорошенькая нимфа, с любопытством осмотрела гостей и кивнула. У водных принято пускать в дом всех желающих, вспомнил Изза. И подумал: может, поэтому нимф остается все меньше?
Зоря тихонько охнула, войдя в гостиную. Посреди комнаты в полу было вырезано отверстие, в нем кипела пеной вода. На стенах играли яркие блики. Пахло солью и рыбой. Доски под ногами напоминали пластины янтаря.
— Я могу вам чем-либо помочь, добрые гости? — зычно спросил нимфен.
— Да, уважаемый, проясните один момент. Три года назад из этого дома поступил… заказ. На… лекарство. Особое.
Изза протянул нимфену листок с пометками Ярилы. Дивный несколько минут вглядывался в него, сведя тонкие брови, а затем посветлел лицом и произнес:
— Да, я помню, конечно. Мы лечили Рею. Это моя жена. Сложное было время.
— Она жива… ваша жена?
— Разумеется. Вы видели ее в прихожей.
— Но вода… заказ так и не был выполнен.
Нимфен еще раз посмотрел на листок и недоуменно покачал головой:
— Был. Тут дата. Я хорошо помню те дни. Мы получили воду на четвертый день. А потом узнали про… — нимфен покосился на Зорю (девушка с любопытством осматривала необычный, похожий на раковину дом), каким-то образом определил в ней непосвященного в тайну человека, и договорил: — … то несчастье на мосту.
— Получили? — Изза растерялся. — Кто принес ее?
— Оборотень. Да, как сейчас помню — змей, довольно молодой. Он пришел прямо сюда, — хозяин дома указал на отверстие в полу.
— Понятно, — пробормотал лепрекон.
Значит, Ярила все-таки успела. Отправила воду раньше. Что ж, поездка все равно не была напрасной.
— Но когда беда приключилась с нашей дочерью, мы не получили ответа от…
— Что случилось с вашей дочкой? — лепрекон в прямом смысле навострил свои вытянутые уши.
— Катерина очень много работала, — в комнату вошла Рея, — и однажды, переволновавшись, упала и осталась… неподвижно лежать… с открытыми глазами. Она актриса… была актрисой. И вдруг… Она жива. Врачи говорят, у нее что-то с мозгом и вряд ли она выйдет из… комы.
Горе внешне спокойных родителей читалось в их глазах. И лепрекон решился.
— Тогда… вот, — Изза развернулся так, чтобы отошедшая к окну Зоря не видела сверток в его руках, и отдал его нимфам.
— В городе новая Хранительница? — понизив голос, с радостью спросила Рея, заглянув под бумагу.
— Полагаю… да, — тихо ответил Изза.
Глава 16
Глава 16
Наутро я с трудом смогла поверить в реальность ночных событий. Я Хранительница. Бабушка — Вещая Дева. Я с детства была принята Источником, и мне подчиняются Вода Мертвая и Вода Живая. Но факт оставался фактом, и я сумела нацедить в две скляночки и той, и другой водицы. Изя отвез воду в Водный Квартал и вернулся с чудесной новостью: перед смертью бабуля успела спасти еще одну жизнь, а теперь и у юной нимфы есть шанс выздороветь.
Поставщики привезли продукты и несколько холодильников. Я со вздохом оценила размер своей губы, которую раскатала благодаря деньгам Веденеева-старшего. Мне срочно нужна помощница. А где в Торговом Квартале предприимчивые и понимающие «гешефт» люди ищут помощников? Правильно, на рынке, с помощью сарафанного радио.
Срок договора постепенно приближался к середине. Сто свиданий. Но, постойте, мы с Есей не все дни подряд встречались! Если считать свиданием только те разы, когда мы виделись, к концу июля их получится на десяток меньше, чем нужно! Значит ли это, что нам придется продлить контракт?
Тут я неожиданно заметила, какой прекрасный выдался денек! Солнце светит, птички щебечут. Жаль, что Пуси рядом нет. Он бы оценил. Вернее, продрых бы весь день у меня на покрывале, а к вечеру проснулся — поесть и половить потусторонних бабочек в саду, вылизать шерсть и повыкусывать призрачных блох. Я пару раз тяжко вздохнула. Где бы ты ни был, Пуся, надеюсь, тебе там хорошо.
В совершенно приподнятом настроении я отправилась на рынок. Дворфы велели предупреждать, когда я выхожу из дома, и брать с собой артефакт — морскую раковину. Раковину я взяла, а насчет предупреждения… Ну что я, маленькая, что ли? Никто пока не знает, что я Хранительница. Уж пара деньков безмятежности у меня имеется, да?
Я поговорила с продавцами, пустила через них клич по городу. Мне нужна приказчица в лавку, сравнительно молодая, сильная (противни с булочками тяжелые) и расторопная. Зарплата пока пятьсот серебряных шеленгов в месяц, а там посмотрим.
И ведь надо такому случиться, легкомысленный ветерок, невесть откуда залетевший в мою обычно весьма серьезную голову, выдул из нее всю осторожность и бдительность. А я еще хвасталась перед дворфами, что заранее могу беду чуять. Классический сюжет: пошла девица коротким путем через лес, алым плащом прикрытая, а там серый волк.
Ступин перехватил меня в узком безлюдном переулке. Именно перехватил. Налетел и прижал к стене своим крепким телом. А в глазах… нехорошая решимость.
Выдохнул в лицо:
— Кто ты?
— Ты, ведьмак, попутал, что ли? — просипела я возмущенно. — Мы с тобой в клубе познакомились!
— Не притворяйся, все ты поняла. Сейчас волком обернусь и унесу тебя в Тридевятое Царство. Там меня и драконы не найдут. Станешь моей и не пикнешь.
— Пусти! На что-то еще и… надеешься, с таким-то обращением? Разве так за девушками ухаживают?!
— А я и не ухаживаю, — Олег скалился мне в лицо. Красивые черты его уже не казались мне столь привлекательными. — Некогда мне брачные танцы выплясывать. Знаешь, кто я? Потомок Ивана, царя Любомира сына.
— А-а-а-а, — протянула я миролюбиво, резко сменив тон. Псих! Полный псих! Глаза горят, зрачки. волчьи. — Ну так бы сразу и сказал. Дай вздохнуть, отойди, тогда и поговорим нормально.
— Речь твоя словно реченька хрустальная журчит, — усмехнулся ведьмак, прижимаясь еще сильнее. — Глаза, как море бездонное. А на ушах у меня лапша подсыхает. Поговорим так. И руку от корзинки убери. Что у тебя там? А, понятно, — Олег сунул руку в корзину, вытащил раковину-свисток, бросил ее под ноги и растоптал. — Кто ты? Чья кровь у тебя? Почему меня к тебе… так тянет? Почему ночами не сплю, лишь тебя вижу, как глаза закрою?
— Нормальная мужская реакция… Нет? Э-э-э… Беспорядочные половые связи… излишества всякие… злоупотребление… гормональный фон высокий, наверное, — тарахтела я, все больше расплющиваясь. — Обратись к врачу… капельки попей какие…
— Капельки?! — ведьмак взревел и впечатал в стену кулак. Большой кулак — лапищу волчью с мою голову величиной. Мне на волосы посыпалось кирпичное крошево. — Скажи, из какого ты рода?! Мне знать нужно!
— Из обычного! Человеческого! Родители лавку держат! И я держу!
— Врешь!!!
— Да что ты пристал ко мне, ирод?!
— Кровь твою чую! Кровь все помнит! Кто из твоих предков из Прави на землю сошел? Говори! Кто? Настасья-царевна? Ольга? Василиса?!
— Пусти! Я все расскажу Есе! Он тебе… он тебя…! Еся!!! — взвыла я в полном отчаянии.
— Отойди от нее, волчара, — негромко велел кто-то из-за спины Олега.
Ступин шагнул назад, оглянулся и оскалился, зарычав. Тело болело, воздуха не хватало, но я показала жестом: все в порядке, не обращайте на меня внимания, мальчики. Разберитесь между собой, а я тут постою. По-прежнему было страшно, хотя уже не за себя. Ситуация, конечно, повторяется, но я рада, что в этот раз меня нашел не Изя.
— Тебе бы ко мне обратиться, а ты с девчонками воюешь, царевич? — странным тоном, от которого мне стало совсем уж не по себе, спросил Елисей.
— Не воюю, — процедил Ступин. — За своим пришел.
— Белка, он тебя обидел?
— Обидел, — пожаловалась я. — Только не убивай его. Это он по дури.
Олег опустил глаза, пряча яростный волчий взгляд:
— Водный квартал для обычных туристов и праздношатающихся жителей Сильверграда закрыт. К Заливу пускают только по пропускам. Карточку предъявляют в автоматическом сканере на мосту.
— Понятно, — Беляна повертела в руках пропуск. Облачко всосалось в метку. Белль опять поднесла к глазам пожелтевший листочек: — Три года прошло, тут дата есть, как раз перед тем, как бабуля… Я помню эти бумажки. Мы развозили заказы, и после каждого бабушка просила меня сжечь ее заметки в камине. А с этим заказом она не успела.
— Тут в уголке написано «адалант», — подсказал Изя. — Я помню несколько слов на саалавите, дядя Эша научил. Я действительно никогда не учил этот язык, но некоторые… хм… не очень законопослушные торговцы-леперконы используют его для тайных посланий. «Адалант» — это срочно, жизненно важно.
— Срочно и жизненно важно это было три года назад, — со вздохом сказал Елисей. — Если вода предназначалась для кого-нибудь из водного народа, того существа скорее всего нет в живых. Истинные Дивные людские болезни, особенно магического происхождения, переносят гораздо хуже нас.
— А вдруг, — с надеждой сказала Белка, — тот Дивный выжил? Вдруг перенес белую сыпь и теперь у него на холодную погоду ноги ломит… или… или шрамы на лице? Разве не помогла бы ему вода?
— Помогла бы, — ведьмак пожал плечами. — Однако…
— А что если я завтра съезжу в Водный и проверю? — предложил Изза, загораясь идеей.
— Отлично придумал! — подскочила Беляна. — Мне лавку покидать нельзя, я поставщиков после обеда жду, а вот Еся может с тобой…
— Не надо! Я возьму… друга! — быстро сообщил лепрекон.
— Кого?! — хором, с загоревшимися глазами, завопили Елисей и Белка, а Беляна умоляюще проговорила: — Ну Изенька, ну дорогой, ну скажи, с кем ты там встречаешься? Мы же умираем от любопытства! Она красивая? Умная? Пирожки любит? Как ее зовут? Приведи ее к нам!
— Я … приведу, — смутился лепрекон, — потом. Ее Зоренькой зовут. И она очень красивая.
…С холма за серебряным мостом Изя и Зоря спустились на трамвае. Зоря, попискивая от восторга, глядела в окошко на Залив. Над ним призрачной акварелью дрожал в мареве летнего солнца Лок-та-дун, город наядид. А в глубине, под толщей воды, можно было разглядеть постройки мелюзин и некке.
Трамвай высадил молодых людей на набережной и, покачиваясь на рельсах, неспешно двинулся дальше вдоль моря. Водный Квартал неровным куском торта со сливочно-ягодным кремом (сходство усиливалось за счет кружевных административных зданий и выкрашенных сочной краской круглых домов амфибий) вторгался в Сильверград, острым концом упирался в холмы, а широким растворялся в морской синеве. Закрытый Сектор объединял в себе сразу несколько миров, наслоенных друг на друга так, что типографии редко когда печатали точные карты порталов.
Несмотря на запрет посещений, на набережной Водного было довольно много людей. В сектор было трудно попасть из Сильверграда, но его, в качестве входа в Город Серебряных Мостов, активно использовали торговцы и путешественники из морских миров. Порт являл собой дивное зрелище. У причалов покачивались на волнах парусники, пароходы и яхты. Над ними белоснежными бортами нависали современные океанские суда.
Зоря, выбравшая для прогулки практичные брюки, легкую блузку и сандалии на толстой подошве, очаровательная в своем наряде, веселилась, забыв про хандру. В ее рюкзачке уже лежали несколько поделок из раковин с жемчугом, что продавали в своих лавочках некке, кружка с изображением двухвостой женщины, купленная на лотке у мелюзины, и веер из плавников летучей рыбы као.
— Слушай, ну как же здорово! — повторяла Зоря, подставляя лицо морскому ветерку. — Лок-та-дун! До сегодняшнего дня я видела его лишь на открытках! Вот бы побывать внутри! Изя, сфотографируй меня на фоне моря!
Они перекусили супом с морскими ежами в кафе-палатке и выпили по стакану клубничного лимонада. Изя хотел, чтобы Зоря подождала его в кафе, пока он будет выполнять поручение Белки, но девушка настояла на том, чтобы пойти с ним. Изя согласился с некоторым сомнением. Кто знает, кто живет на Лунной Набережной спустя три года? Добрые ли существа?
Это был дом в западной части Залива. Лунная Набережная представляла собой длинный мол из особого сорта дерева, стойкого к гнили. Мол вытягивался далеко в море, и Изе с Зорей пришлось пройти почти до конца. Деревянный настил скрипел под ногами, а волны лениво облизывало сваи.
Дверь им открыл рослый нимфен, длиннорукий, с лицом одновременно приятным и пугающе нечеловеческим. Не задавая вопросов, он чуть склонил голову и сделал жест, приглашая войти. Из кухни высунулась хорошенькая нимфа, с любопытством осмотрела гостей и кивнула. У водных принято пускать в дом всех желающих, вспомнил Изза. И подумал: может, поэтому нимф остается все меньше?
Зоря тихонько охнула, войдя в гостиную. Посреди комнаты в полу было вырезано отверстие, в нем кипела пеной вода. На стенах играли яркие блики. Пахло солью и рыбой. Доски под ногами напоминали пластины янтаря.
— Я могу вам чем-либо помочь, добрые гости? — зычно спросил нимфен.
— Да, уважаемый, проясните один момент. Три года назад из этого дома поступил… заказ. На… лекарство. Особое.
Изза протянул нимфену листок с пометками Ярилы. Дивный несколько минут вглядывался в него, сведя тонкие брови, а затем посветлел лицом и произнес:
— Да, я помню, конечно. Мы лечили Рею. Это моя жена. Сложное было время.
— Она жива… ваша жена?
— Разумеется. Вы видели ее в прихожей.
— Но вода… заказ так и не был выполнен.
Нимфен еще раз посмотрел на листок и недоуменно покачал головой:
— Был. Тут дата. Я хорошо помню те дни. Мы получили воду на четвертый день. А потом узнали про… — нимфен покосился на Зорю (девушка с любопытством осматривала необычный, похожий на раковину дом), каким-то образом определил в ней непосвященного в тайну человека, и договорил: — … то несчастье на мосту.
— Получили? — Изза растерялся. — Кто принес ее?
— Оборотень. Да, как сейчас помню — змей, довольно молодой. Он пришел прямо сюда, — хозяин дома указал на отверстие в полу.
— Понятно, — пробормотал лепрекон.
Значит, Ярила все-таки успела. Отправила воду раньше. Что ж, поездка все равно не была напрасной.
— Но когда беда приключилась с нашей дочерью, мы не получили ответа от…
— Что случилось с вашей дочкой? — лепрекон в прямом смысле навострил свои вытянутые уши.
— Катерина очень много работала, — в комнату вошла Рея, — и однажды, переволновавшись, упала и осталась… неподвижно лежать… с открытыми глазами. Она актриса… была актрисой. И вдруг… Она жива. Врачи говорят, у нее что-то с мозгом и вряд ли она выйдет из… комы.
Горе внешне спокойных родителей читалось в их глазах. И лепрекон решился.
— Тогда… вот, — Изза развернулся так, чтобы отошедшая к окну Зоря не видела сверток в его руках, и отдал его нимфам.
— В городе новая Хранительница? — понизив голос, с радостью спросила Рея, заглянув под бумагу.
— Полагаю… да, — тихо ответил Изза.
Глава 16
Глава 16
Наутро я с трудом смогла поверить в реальность ночных событий. Я Хранительница. Бабушка — Вещая Дева. Я с детства была принята Источником, и мне подчиняются Вода Мертвая и Вода Живая. Но факт оставался фактом, и я сумела нацедить в две скляночки и той, и другой водицы. Изя отвез воду в Водный Квартал и вернулся с чудесной новостью: перед смертью бабуля успела спасти еще одну жизнь, а теперь и у юной нимфы есть шанс выздороветь.
Поставщики привезли продукты и несколько холодильников. Я со вздохом оценила размер своей губы, которую раскатала благодаря деньгам Веденеева-старшего. Мне срочно нужна помощница. А где в Торговом Квартале предприимчивые и понимающие «гешефт» люди ищут помощников? Правильно, на рынке, с помощью сарафанного радио.
Срок договора постепенно приближался к середине. Сто свиданий. Но, постойте, мы с Есей не все дни подряд встречались! Если считать свиданием только те разы, когда мы виделись, к концу июля их получится на десяток меньше, чем нужно! Значит ли это, что нам придется продлить контракт?
Тут я неожиданно заметила, какой прекрасный выдался денек! Солнце светит, птички щебечут. Жаль, что Пуси рядом нет. Он бы оценил. Вернее, продрых бы весь день у меня на покрывале, а к вечеру проснулся — поесть и половить потусторонних бабочек в саду, вылизать шерсть и повыкусывать призрачных блох. Я пару раз тяжко вздохнула. Где бы ты ни был, Пуся, надеюсь, тебе там хорошо.
В совершенно приподнятом настроении я отправилась на рынок. Дворфы велели предупреждать, когда я выхожу из дома, и брать с собой артефакт — морскую раковину. Раковину я взяла, а насчет предупреждения… Ну что я, маленькая, что ли? Никто пока не знает, что я Хранительница. Уж пара деньков безмятежности у меня имеется, да?
Я поговорила с продавцами, пустила через них клич по городу. Мне нужна приказчица в лавку, сравнительно молодая, сильная (противни с булочками тяжелые) и расторопная. Зарплата пока пятьсот серебряных шеленгов в месяц, а там посмотрим.
И ведь надо такому случиться, легкомысленный ветерок, невесть откуда залетевший в мою обычно весьма серьезную голову, выдул из нее всю осторожность и бдительность. А я еще хвасталась перед дворфами, что заранее могу беду чуять. Классический сюжет: пошла девица коротким путем через лес, алым плащом прикрытая, а там серый волк.
Ступин перехватил меня в узком безлюдном переулке. Именно перехватил. Налетел и прижал к стене своим крепким телом. А в глазах… нехорошая решимость.
Выдохнул в лицо:
— Кто ты?
— Ты, ведьмак, попутал, что ли? — просипела я возмущенно. — Мы с тобой в клубе познакомились!
— Не притворяйся, все ты поняла. Сейчас волком обернусь и унесу тебя в Тридевятое Царство. Там меня и драконы не найдут. Станешь моей и не пикнешь.
— Пусти! На что-то еще и… надеешься, с таким-то обращением? Разве так за девушками ухаживают?!
— А я и не ухаживаю, — Олег скалился мне в лицо. Красивые черты его уже не казались мне столь привлекательными. — Некогда мне брачные танцы выплясывать. Знаешь, кто я? Потомок Ивана, царя Любомира сына.
— А-а-а-а, — протянула я миролюбиво, резко сменив тон. Псих! Полный псих! Глаза горят, зрачки. волчьи. — Ну так бы сразу и сказал. Дай вздохнуть, отойди, тогда и поговорим нормально.
— Речь твоя словно реченька хрустальная журчит, — усмехнулся ведьмак, прижимаясь еще сильнее. — Глаза, как море бездонное. А на ушах у меня лапша подсыхает. Поговорим так. И руку от корзинки убери. Что у тебя там? А, понятно, — Олег сунул руку в корзину, вытащил раковину-свисток, бросил ее под ноги и растоптал. — Кто ты? Чья кровь у тебя? Почему меня к тебе… так тянет? Почему ночами не сплю, лишь тебя вижу, как глаза закрою?
— Нормальная мужская реакция… Нет? Э-э-э… Беспорядочные половые связи… излишества всякие… злоупотребление… гормональный фон высокий, наверное, — тарахтела я, все больше расплющиваясь. — Обратись к врачу… капельки попей какие…
— Капельки?! — ведьмак взревел и впечатал в стену кулак. Большой кулак — лапищу волчью с мою голову величиной. Мне на волосы посыпалось кирпичное крошево. — Скажи, из какого ты рода?! Мне знать нужно!
— Из обычного! Человеческого! Родители лавку держат! И я держу!
— Врешь!!!
— Да что ты пристал ко мне, ирод?!
— Кровь твою чую! Кровь все помнит! Кто из твоих предков из Прави на землю сошел? Говори! Кто? Настасья-царевна? Ольга? Василиса?!
— Пусти! Я все расскажу Есе! Он тебе… он тебя…! Еся!!! — взвыла я в полном отчаянии.
— Отойди от нее, волчара, — негромко велел кто-то из-за спины Олега.
Ступин шагнул назад, оглянулся и оскалился, зарычав. Тело болело, воздуха не хватало, но я показала жестом: все в порядке, не обращайте на меня внимания, мальчики. Разберитесь между собой, а я тут постою. По-прежнему было страшно, хотя уже не за себя. Ситуация, конечно, повторяется, но я рада, что в этот раз меня нашел не Изя.
— Тебе бы ко мне обратиться, а ты с девчонками воюешь, царевич? — странным тоном, от которого мне стало совсем уж не по себе, спросил Елисей.
— Не воюю, — процедил Ступин. — За своим пришел.
— Белка, он тебя обидел?
— Обидел, — пожаловалась я. — Только не убивай его. Это он по дури.
Олег опустил глаза, пряча яростный волчий взгляд: