Звездные Войны: Учитель и ученик
Часть 22 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фэнри низко пригнулась над своим варактиклем, защищая себя.
Оби-Ван бросился к подлеску, его световой меч сверкал в ночи.
Несмотря на свой страх, Куай-Гон почувствовал прилив гордости. Это был ученик, которым, как он знал, мог быть Оби-Ван—И тень великого Рыцаря-Джедая, которым он еще станет.
При условии, что мы оба не умрем здесь первыми. А теперь шевелись!
Когда его варактил снова затормозил, Куай-Гон перестал бороться с ним, бросил поводья и призвал силу, чтобы совершить прыжок, который намного превзошел все, что человек мог бы сделать при его собственных силах. Его сапоги глухо стучали по земле, но он тут же вскочил. Прыжок привел его далеко за пределы траншеи, на полпути к Фэнри.
Когда он приземлился, вспышка бластерного огня из подлеска осветила нападавшего—и это была добыча. Краб-дроид перевернул весь ритуал охоты с ног на голову.
Принцесса спряталась за своим варактилом, но она уже подняла свой энергетический лук и выстрелила через плечо зверя. Однако дух принцессы был сильнее ее цели; краб-дроид остался нетронутым. Она все еще была в опасности. Куай-Гон со всех ног помчался к месту схватки, вспыхнувшей в подлеске.
Два световых меча теперь сияли в ночи, как у Оби-Вана, так и у Раэля. клинок Раэль вращался, как ветряная мельница, блокируя почти каждый выпущенный болт. Он сражался в обороне, защищая Фэнри, а не переходя в наступление. Мудрый ход, учитывая, что Оби-Ван был уже в двух метрах впереди, срезая подлесок с дороги каждым взмахом своего клинка, расчищая путь нападающему. Куай-Гон протянул руку, чувствуя узоры Силы и огня, чтобы как можно быстрее подбежать к своему Падавану.
“Как раз вовремя ты пришел, Учитель!-Крикнул Оби-Ван, не отрывая взгляда от штурма.
- Я подумал, что могу тебе помочь.-С этими словами Куай-Гон пригнулся ниже, зажигая свой собственный световой меч, чтобы прорезать кустарник почти на уровне земли. По крайней мере, дроид не мог летать. Уничтожить ноги, и бой будет окончен.
Вдвоем они углубились в кустарник. Теперь Куай-Гон мог заглянуть сквозь кусты ежевики и увидеть дроида-добычу своими собственными глазами. Он вообще его не заметил. Этот дроид был запрограммирован с безжалостной целеустремленностью; даже когда он и Оби-Ван подошли ближе, он выстрелил прямо в них не более нескольких раз.
Кто бы это ни сделал, он хотел, чтобы дроид выполнил одно задание, подумал Куай-Гон. Убил принцессу.
Наконец, Куай-Гон подобрался достаточно близко, чтобы вонзить свой световой меч за последний слой ежевики, через две ноги крабового дроида, прямо в его основание. Он издал пронзительный скрежет, резкий от электронных помех, а затем рассыпался брызгами искр и погас. Опрокинувшись набок, он с тяжелым стуком упал на землю.
Кое-кто зааплодировал, но большинство все еще кричало и плакало. Фэнри уже выбралась из - за своего варактиля, живая и здоровая, чтобы утешиться Раэлем. Вдалеке министр Орт все еще пыталась взять под контроль свой варактиль.
Оби-Ван даже не запыхался. “Итак, мастер, - сказал он, убирая свой световой меч. “Неужели еще какие-то события на предстоящей коронации так волнительны?”
- Я в этом сомневаюсь.- Куай-Гон не одобрял дерзости своего Падавана, но позволил ему наслаждаться моментом, пока он мог.
Но это уже не имело значения. Если бы хоть один из этих болтов попал в принцессу, она была бы уже мертва.
—
Животные. Нелюди.
Аверросс заставил себя мыслить в таких терминах, потому что ему пришлось немало потрудиться, чтобы избавиться от привычки ругаться, когда он пришел на помощь шестилетней Фэнри. Но сквернословие дюжины миров грозило вырваться наружу в любой момент.
А как же договор, коронация, все, что касается Фэнри, может заставить оппозицию захотеть убить молодую девушку?
- Аверросс положил руки на плечи Фэнри и постарался говорить как можно мягче. “Эй. Ребенок. Ты уверена, что с тобой все в порядке?”
Она храбро кивнула. “Я только поцарапала колено, когда соскальзывала с варактиля.”
“Я говорю не о твоей коже.- Он имел в виду ее душу, хотя и был благодарен, что ему не пришлось произносить это вслух. Фэнри, вероятно, знала о слабой стороне Аверросса больше, чем кто-либо другой из живущих, но она не хотела говорить об этом даже ему.
Конечно же, она все поняла. “Я в полном порядке. Я думаю, мы все должны были этого ожидать.”
“Ты не должна ожидать, что люди придут к тебе в разгар священного ритуала” - сказал Аверросс, но он знал, что она права. Теперь они не могли позволить себе принимать что-либо как должное. Не было ничего, до чего бы не опустилась оппозиция. Он ни на минуту не мог расслабиться и поверить, что Фэнри в безопасности.
Куай-Гон присоединился к ним с мрачным выражением лица. “Я так понимаю, вы здоровы, ваше Светлейшее Высочество.- Когда Фэнри кивнула, он продолжил: - Все гораздо хуже, чем мы думали.”
- Да, потому что эти подонки не остановятся ни перед чем ... — Аверросс остановил себя прежде, чем произнес слова, которые могли бы поджарить невинные уши Фэнри.
“Да, они безжалостны” - согласился Куай-Гон, - но я не это имел в виду. Я просмотрел меры безопасности вместе с тобой, Раэль. Конюшни и охотничьи угодья были тщательно охраняемы дроидами, автосентриами и людьми-охранниками.”
“Мы даже наняли несколько родианских наемников и отправили их в дальние леса, - сказала Раэль. “Но кто-то все равно добрался до дроида-жертвы.”
Куай-Гон понизил голос: - Следовательно, дроид мог быть перепрограммирован только кем-то внутри дворца.”
Правда поразила Раэля с силой удара. Он никак не мог отдышаться. Не мог пошевелиться. Потому что самая большая опасность для Фэнри исходила от одного из ее собственных придворных или охранников.
От предателя.
“Ты думаешь, это кто-то из моих людей?- Сказала Фэнри Куай-Гону, недоверчиво качая головой. “Они все были со мной всю мою жизнь. Никто из них не пытался убить меня, никогда.”
“Они послали за тобой дротик-слайсер, - сказала Раэль. - Кто бы это ни сделал, он знал, что значит для меня это оружие. Мне это нравится не больше, чем тебе, принцесса, но мы должны смотреть фактам в лицо. Среди нас есть предатель.”
Предатель, который будет очень, очень сожалеть об этом до конца своей недолгой жизни.
Фэнри выглядела так, словно не знала, смеяться ей или плакать. Кэди накинула на плечи принцессы толстую шаль и повела ее прочь, несомненно, за водой, тишиной и отдыхом.
Что заставило Аверросса пристально посмотреть на группу вокруг него, гадая, кто из них может быть достаточно холоден, чтобы предать маленькую девочку, которая доверяла им всем.
Эта сцена была почти трогательно комична. Орт все еще болталась на своем варактиле, как ужасный всадник, которым она и была. Какой-то аристократ скулил по поводу своего порванного камзола, который обнажал всю золотую атласную подкладку и теперь был слишком безвкусным, чтобы носить его где-либо, как это нелепо. Капитан Дерен, по крайней мере, доказал свою полезность, быстро разобрав дроида до его составных частей-шестеренок, проводов и панелей. Но остальная часть Пиджальского двора отличалась главным образом своей крайней глупостью.
"По крайней мере, здесь есть два человека, которые не предали ее",-подумал Аверросс, следуя за Куай-Гоном к Оби-Вану.
“Возможно, нам следует изучить работу дроида” - сказал Оби-Ван Куай-Гону, когда тот прервался при приближении Аверросса. “Как поживает принцесса?”
Аверросс тяжело вздохнул, вытирая пот со лба тыльной стороной грязной ладони. “Она ведет себя храбро, но это ее потрясло.”
“И неудивительно,-сказал Куай-Гон. “Нам придется немедленно просмотреть записи с камер наблюдения.”
“Любой, кто достаточно умен, чтобы перепрограммировать дроида-жертву, достаточно умен, чтобы перепрограммировать терминалы безопасности, - пробормотал Аверросс. “Но мы все равно будем через них проходить. Мы видим только одну тень, клянусь храмом, я последую за этой тенью прямо к тому подонку, который пытался причинить ей боль.”
Куай-Гон оставался почти чертовски спокоен. Легко быть спокойным, когда тебе на самом деле наплевать на всех, кто в этом замешан. “А вам удалось увидеть кого-нибудь, чье присутствие вы не можете объяснить? Может быть, кто-то, кого вы считали часовым, но не был в заранее утвержденном месте?”
“Ты думаешь, что я бы не упомянул об этом сейчас, если бы знал? Я был слишком занят спасением Фэнри, чтобы считать головы.”
Аверрос заметил, как Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами. Большинство рыцарей-джедаев считали своим долгом запомнить каждую возможную деталь важной битвы или стычки, чтобы проанализировать ее и извлечь максимум информации.
Но когда Раэль Аверроэс был в драке, он дрался. Он также не собирался позволять ни одному Падавану насмехаться над ним за это. Обращаясь к Оби-Вану, он сказал:”Все хорошо с тобой?
Голубые глаза Оби-Вана расширились. “Я—ну, я только хотел сказать ... вы, очевидно, очень умело защищали принцессу.”
Он вспомнил, что когда-то было забавно вот так встряхнуть Падаванов. Было время, когда он мог так шутить с Ним.
Может быть, это было совсем не то развлечение, к которому он должен был вернуться.
Он крикнул всем собравшимся: "Великая Охота окончена! А теперь возвращайтесь в свои комнаты и оставайтесь свободными для допроса. Никто не покинет дворцовый комплекс без моего прямого разрешения. Понятно?”
Все знатные люди кивнули, перешептываясь между собой, и зашаркали обратно к своим варактилам, явно потрясенные и разочарованные в равной мере. Куай-Гон и Оби-Ван уже возвращались назад, разговаривая друг с другом. А вдалеке капитан Дерен отважно пытался стащить министра Орт с седла.
—
“Вы уверены, что не пострадали, ваше Светлейшее Высочество?- Спросила Кэди.
Фэнри кивнула, хотя одна из ее лодыжек ныла каждый раз, когда она наступала на нее. Что бы там ни было не так, это было не настолько плохо, чтобы нуждаться в помощи медицинского дроида, и кроме того—она хотела остаться наедине со своими мыслями.
Выражение лица Раэля Аверросса-это останется с ней на некоторое время. Она и раньше видела намеки на подобную вину и печаль, но только когда он говорил о Ним Пианне, Падаване, который умер. Фэнри никак не ожидала, что он так испугается за нее.
Но бояться было нечего. Теперь Фэнри уже ничего не боялась и отказывалась поддаваться рассеянности или сомнениям. Церемония должна была состояться очень скоро. Дерен будет рядом, чтобы защитить ее; Орт и Кол будут рядом, чтобы присматривать за ней; и даже Кэнди будет рядом, чтобы помочь ей. Все будет происходить по плану.
Легкая дрожь неуверенности пробежала по ее телу, но Фэнри подавила ее. Робость вполне годится для маленьких принцесс, которые все еще прячут свои волосы.
Но только не для королевы.
—
Куай-гон помогал устраивать различных всадников после охоты, теряя след Оби-Вана во время этого процесса. В конце концов, он нашел Оби-Вана в конюшне, стоящего в стойле своего варактиля и рассеянно почесывающего зверя по шее.
“Мне кажется, ты превращаешься в всадника,-сказал Куай-Гон.
- Учитель? Оби-Ван поспешно поднял голову. “Я не думаю—то есть да, мне нравится ездить верхом гораздо больше, чем я ожидал, но ... ты должен это увидеть.”
Он позволил Раэлю напугать себя, подумал Куай-Гон, входя в стойло варактиля. Оби-Вану нужно было лучше встать на ноги, чем все это.
Затем он увидел, что его ученик держит датапад. На его экране были изображения разрушенного крабового дроида, или того, что от него осталось; это было то, что потрясло Оби-Вана. “Ты что-то узнал?”
- Боюсь, что не очень много. Но я хотел, чтобы вы это увидели.- Оби-Ван расширил одну область, чтобы показать что—то вроде защитного устройства, совершенно незнакомого Куай-Гону. “Ты знаешь о таких щитах?”