Звезда короля
Часть 24 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не беспокойся, — сделал свои выводы. — Сама видела, твой друг выживет. Не о чем плакать.
— Да при чем тут это? — не сдержалась я.
— А в чем дело? — Анри чуть отстранился, и в свете фонарей за окном я видела его лицо, холодное, как маска.
— Во всем! — Эмоции все-таки вырвались наружу, и если бы меня сейчас кто-то попросил замолчать, я бы не смогла. — Весь этот год… Это кошмар какой-то! Невыносимо.
— Все будет хорошо, Полли. — Черты любимого лица смягчились. Самая распространенная ложь на свете — что все будет хорошо.
— Неправда! Не будет. Уже ничего не будет, Анри. Я просто мечтала… Что закончу коллеж… Что мы… Не так!
И слезы покатились градом. Как ему объяснить, что на самом деле ничего уже не вернуть? Не будет ни моего выпускного, ни родительского благословения, ни нашего брака — такого, каким он мог быть. Или вообще никакого… Анри тихо вздохнул и обнял меня, погладил по голове.
— Не плачь, глупенькая. К чему лить слезы? Главное, что мы живы. Да, одни мечты растаяли, но появятся другие. А с неприятностями справимся, бывало и хуже, правда?
Вспомнила нечеловеческий суд, весь июнь прошлого лета и ответила:
— Правда. Ты только больше не уходи.
— Я постараюсь, Полли. Клянусь, что постараюсь, но это зависит не от меня.
Я прижалась к нему крепко-крепко. Нет, больше не смогу без него. И только пусть кто-то попробует встрять между нами. Той девочки, которая грезила о счастье прошлым летом, больше нет. Но есть я, и я не позволю причинить боль дорогому для меня человеку. Не позволю его у меня забрать. Только бы сам не ушел!
— Спи, любимая. — Анри коснулся поцелуем волос. — А утром все покажется не таким страшным.
Он был прав. И ему тоже надо было отдохнуть — слишком много магии отдал Этьену, я чувствовала это. Поэтому послушно закрыла глаза. Нам обоим следует выспаться, а утром решить, что делать дальше.
Вот только проснулась я одна. Подскочила на кровати, оглядываясь по сторонам. И где Анри? Сама не понимала, откуда взялась такая паника. Он может быть в соседней комнате или на кухне. Приказала себе угомониться и быстро оделась, даже причесалась, чтобы не пугать своим видом остальных. Выглянула за дверь. Картина изменилась. Белый волк перебрался от герцога к Филу и теперь сладко спал, придавив его своим весом. Сам Фил сонно открыл глаза, убедился, что это я, и уже собирался уснуть снова, когда я спросила:
— А где Анри?
— Сказал, что скоро придет и чтобы мы никуда не ходили, — пробормотал Фил.
Ушел! Куда? Зачем? Я едва могла думать от ужаса. Знает ведь, что его ищут. Не домой же? Рано поддаваться панике. Вернется. Он ведь сказал, что вернется. Я постаралась отвлечься. Проверила состояние Этьена, убедилась, что с ним все в порядке. Еще день или два — и будет на ногах. Запоздало подумала, что надо бы сообщить Айше. Но она ведь считает, что Этьен уехал. Может, лучше он сам? Поставит перед фактом: да, было, но обошлось. А вот мне что делать? Могла только метаться по комнате из угла в угол, сходя с ума от тревоги. Поэтому, когда скрипнула входная дверь, едва не упала, кинувшись навстречу.
— Анри! — попала в родные объятия. — Ты где был? Я не знала, что и думать.
Анри улыбался чему-то своему, и сразу стало легче.
— Всего лишь немного прогулялся, — ответил он. — Собирайся, давай сбежим, пока не проснулись остальные.
— Куда?
— Увидишь. Только быстро.
Мне понадобилось не более десяти минут, чтобы привести себя в порядок. Да, платье было скромное, домашнее, но какая разница? Мы ведь не на светский прием.
— Идем.
Анри протянул мне руку и увлек за собой. Мы спустились по ступенькам, вышли на улицу, укрывшись щитами, чтобы отвести глаза, и я увидела экипаж.
— Мы куда-то едем? — спросила растерянно.
— Да. Только хватит вопросов, все увидишь сама.
Пришлось покориться. Шторки на окнах были задернуты, и я понятия не имела, куда мы едем. А когда Анри достал откуда-то темный шарф и предложил завязать мне глаза, и вовсе онемела. Что за авантюра пришла в его неуемную голову?
— Доверься мне, — попросил он, и оставалось только согласиться. Шарф опустился на глаза. После этого я слышала, как экипаж въехал в какой-то дворик, и Анри осторожно помог мне выйти. Пара ступенек под ногами, женские голоса.
— Не подглядывать, — потребовал жених и куда-то исчез, а меня усадили в кресло и занялись волосами. Как это понимать?
— Не беспокойтесь, мадемуазель, — сказала какая-то девушка. — И расслабьтесь.
Ближайшие минуты — или часы? — мне делали прическу, затем раздели — и снова одели, подкрасили губы. А мне казалось, что схожу с ума. Ровно до той минуты, когда одна из девиц не произнесла:
— Пора.
Она помогла мне подняться и проводила по длинному коридору. А затем заиграла музыка.
— Можете снять повязку, — сказала она.
Стало страшно. Что меня ждет? Я аккуратно сняла шарф — и замерла, не в силах поверить глазам. Вокруг был бальный зал, залитый светом. Вверху на балконе играли невидимые музыканты. А передо мной стоял Анри — в гвардейской форме, с улыбкой на губах.
— Что происходит? — в изумлении спросила я.
Он осторожно развернул меня к зеркалам на стене — и я ахнула снова. Мое выпускное платье! Которое неведомо куда подевалось и вдруг волшебным образом нашлось. Не может быть!
— Я задолжал тебе танец на выпускном, Полли, — сказал Анри на ухо. — Да и много чего другого, но начнем с мелочей. Извини, собрать дипломы у выпускниц и выдать снова я не могу.
Я тихонько рассмеялась, любуясь нашим отражением.
— Можно пригласить вас на танец, мадемуазель Лерьер? — поклонился мне кавалер.
— Если очень сильно попросите, месье Вейран, — ответила я и, противореча своим словам, протянула ему руку. Это был сон. Потому что в реальности казалось бы сумасшествием — я и Анри, вальсирующие в пустом зале под звуки невидимого оркестра. Но просыпаться не хотелось! И я танцевала, пока держали ноги, любуясь самым родным лицом в мире. Сейчас Анри улыбался светло и безмятежно, будто и не было этого года, изломавшего наши жизни. Снова хотелось плакать, на этот раз — от счастья.
— Я так тебя люблю. — Вот единственные слова, которые удалось подобрать.
— И я люблю тебя, Полли. Прости за все, я не хотел, чтобы так вышло.
— Ты ни в чем не виноват, — крепко обняла его. — Родной мой, единственный.
Поцелуй опьянил, закружил сильнее вальса. Невероятно, невозможно. А когда ноги загудели, и я запросила пощады, Анри жестом отпустил оркестр, дождался, пока мы останемся совсем одни, и нас окутал знакомый серый туман. А когда он рассеялся, под ногами будто лежал весь мир. Это была вершина башни света — открытая площадка, загороженная только заклинаниями, чтобы защитить от ветра.
— А защита? — завороженно спросила я.
— Магистра нет, защиту сняли. Она теперь сосредоточена вокруг алтаря, — ответил Анри. — Присаживайся.
Только сейчас я заметила, что с другого края башни стоит низенький стол и стул с подушкой. Один.
— А ты?
Анри усмехнулся и уселся на выступ, ограждавший крышу, и заболтал ногами в пустоте.
— Ты что! — Я едва за сердце не схватилась. — А если не удержишься?
— Не беспокойся, не в первый раз, — улыбнулся он. — Мне всегда нравилось тут сидеть после службы. Такое чувство, что мир далеко, и жизнь ощущается иначе.
У меня даже мелькнула вздорная мысль сесть рядом с ним, но я прогнала ее и все-таки заняла подушку. Высоко! Но так красиво! Даже зной, снова сменивший дождь, почти не ощущался.
— Чуть не забыл. Фокус!
Анри взмахнул рукой в воздухе — и вот уже он держит коробку, перевязанную бантом. Я развязала бант, изнывая от нетерпения, чтобы увидеть ровные ряды самых разных пирожных.
— Это что? — спросила изумленно.
— Ты жаловалась, что один негодяй похитил у тебя пирожные, — ответил Анри. — Я обещал возместить ущерб и держу слово. Ешь, пока не отобрал.
Анри и пирожные — вещи несовместимые, он их и не любил никогда, но угроза подействовала. Я быстро выбрала самое красивое. Мм, как вкусно! Мир казался большим и прекрасным, жизнь — бесконечной, а любовь — вот она, любовь, стоит протянуть руку. Удивительно, как все меняет не магия, а желание любимого человека подарить крупицу счастья.
— У тебя нос в креме, — сообщил мне Анри на ухо, все-таки перебираясь ближе.
— Врешь!
— Да чтоб мне провалиться на месте!
Двое сумасшедших, иначе не скажешь. Мы и смеялись, как безумные. Я переложила подушку на пол, забралась в кольцо любимых рук и уничтожала пирожные, оставив всего четыре, — домашним. Анри же рассказывал о каких-то пустяках.
— Ты где взял мое платье? — решилась спросить.
— Осуществил дерзкий налет на дом мадам Лерьер, — ответил он. — И похитил. А на самом деле пришел и попросил. Твоя матушка была крайне недовольна, впрочем, заодно поинтересовалась, когда свадьба.
— И когда же?
— Да хоть сейчас!
— Нет, сейчас не надо. У меня нового платья нет, в этом ты меня уже видел.
— Стоило жениться утром? — усмехнулся Анри.
— Возможно. Так вот, потом список гостей. Наши вероятные гости сейчас слегка помяты вчерашними событиями, не находишь?
— Предлагаешь звать в свидетели волков? — ужаснулся жених.
— Нет, Фила, а он тоже не в лучшем настроении из-за своей девушки. Поэтому нужно найти ее, и вот тогда…
— А если я поседею раньше?
— Фил не будет ждать так долго!