Зов пустоты
Часть 43 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я только «за», — ответила тихо.
— Тогда отдыхайте. У вас был непростой день. Я пойду работать.
Он развернулся и ушел, а служанка провела меня в маленькую спаленку. Без сомнения, гостевую. Здесь тоже было уютно, но безлико. Впрочем, мне было все равно. Я развязала тесемки на сумке, достала зеленое платье — свидетельство моих бед, переоделась. Пожалела, что не захватила ночную сорочку. Хотя… Повесила платье на стул и скользнула в ванную. Теплая вода помогла ненадолго забыть о печалях, расслабиться. А вот сон долго не шел. Когда же пришел, он был более чем странным…
Анри
Десять дверей. Всего десять. И — никаких сил. Я выдохся. Каждая новая дверь давалась все с большим трудом. Все страшнее становились видения. Хотя назвать их видениями язык не поворачивался. Слишком реально, слишком. Я будто умирал — и возвращался к жизни раз за разом. А Пустота наблюдала за мной с ироничной улыбкой. В последнее время она даже не уходила, а все время оставалась рядом. Я был для нее любопытной букашкой, которая скрашивала будни. Наверное, даже ей было интересно, когда же опущу руки и сдамся. В этот раз из двери я не вышел, а вывалился. Даже не удивился, увидев вместо свободы знакомый пейзаж, рухнул на пол и закрыл глаза. Медленно восстанавливалось дыхание. Вспоминал иллюзию, нарисованную Пустотой. Ведь вначале я был уверен, что выбрался. Мир вокруг стал слишком реальным. Я бежал, бежал, когда вдруг понял, что на улицах столицы нет людей. И тогда все дома вдруг рухнули. Камни сыпались сверху, пытаясь задавить, а дверей было так много, что я нашел выход в последнюю секунду перед тем, как очередной булыжник рухнул на голову.
— Устал? — ласково поинтересовалась Пустота, гладя по голове. — Потерпи, Анри. Каких-то десять дверок. А может, тебе повезет раньше?
— Замолчи, — попросил я, задыхаясь.
— Фу, как некрасиво по отношению к девушке, — оживилась хозяйка этого проклятого места. — А я ведь к тебе со всей душой. Ой, забыла. У меня ведь нет души!
И Пустота гулко рассмеялась.
— Отдыхай, — опустила мою голову себе на колени, а я был не в силах сопротивляться. — Отдыхай, Анри, а я расскажу тебе сказку. Точнее, покажу, хочешь? Я буду так добра, что поведаю о тех, кого ты любишь.
— Не желаю!
Я кривил душой. Безумно хотелось увидеть Полли, Филиппа. Но от картин Пустоты становилось только хуже.
— Я не спрашиваю, а утверждаю, — тихо добавила Пустота и опустила ладонь мне на глаза. — Смотри, Анри Вейран.
Полли сидела в незнакомой комнате. Дверь открылась, на пороге появился мужчина. Поначалу я не понял, кто это, а когда узнал, едва не взвыл. Это был Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата. Опасная тварь, которая руководила моими допросами. Полли, беги!
Но Полина улыбнулась этому чудовищу и поднялась навстречу. Дареаль говорил о чем-то, она кивнула, взяла его под руку, и они пошли куда-то вместе.
— Занятно, да? — поинтересовалась Пустота. — Твоя подружка времени зря не теряет. Уже и до главного дознавателя добралась.
— Ты лжешь! — Я резко сел, и закружилась голова. Отросшие волосы упали на лоб — единственное свидетельство, что прошло время.
— Я уже говорила тебе, Анри — мое воображение ограничено. В этих образах нет лжи, потому что я могу показать лишь правду. Именно поэтому ко мне обращаются за справедливостью. Потому что меня нельзя обмануть. Но знаешь, я готова пойти на компромисс.
— Какой? — обессилено спросил я.
— Допустим, такой: я подскажу тебе, на какой двери остановить выбор, если…
Ледяные губы коснулись моих губ. Пустота запустила пальцы в мои волосы, привлекая к себе. На мгновение мир закружился, пошел колесом, но я резко вырвался и отодвинулся:
— Нет!
— Почему? — спросила она весело. — Я недостаточно хороша для потомка королевского рода?
Я молчал, мысленно посылая ее к демонам.
— Ну же, Анри, не упрямься, будь паинькой. — Пустота снова придвинулась. — Это так просто — отплатить своей невесте той же монетой.
— Я сам просил Полли не ждать меня.
— Но не в объятиях твоего палача!
Она была права. И я знал, что она права, но — нет. Нет, нет.
— Глупый. — Пустота обиженно пожала плечами.
— Лучше покажи мне Фила.
— Не стану. Ты не заслужил. Да и что интересного? Мальчишка играет с огнем. Может, вы встретитесь раньше, чем ты думаешь? Неприкаянные души иногда забредают сюда.
— Катись ты, — прошептал я.
Пустота хмыкнула недовольно и исчезла, а я снова рухнул на каменный пол моей темницы. Надо отдохнуть. Десять дверей — это ведь немного? Когда впереди вечность.
ГЛАВА 18
Филипп
Учебные будни. Уже привычно и даже банально. Начиная от пробуждения посреди ночи, после которого «добрый» сосед выставил меня за дверь, и заканчивая занятиями. Только список пар стал очень даже разнообразным. К общей магии добавилась истинно темная: проклятия, боевые темные заклинания, способы защиты и трансформации, ритуалы, темные артефакты. Остались и нейтральные предметы, но их стало меньше. Я изучил не только расписание первокурсников, но и старших курсов. И уже на третьем заметил то, что меня интересовало — зеркальная магия. Может, я все-таки получу ответы? Надо быстро добраться до новой ступени, но для начала — послушать, что расскажут профессора.
А пока я поплелся в столовую. Теперь общую, полную студентов, так что о том, чтобы остаться за столиком в одиночестве, не приходилось и мечтать. Я сел за самый крайний, надеясь, что удастся позавтракать. Первокурсники держались подальше, а когда старшекурсники, видимо, спросили у них обо мне, чуть ли не тыкая в меня пальцами, что-то пробормотали. Я быстро ел. Надо уйти как можно скорее.
— А что это ты один, новичок? — плюхнулась рядом Лиз. Она, судя по всему, еще не знала.
— Люблю завтракать в одиночестве, — не слишком дружелюбно ответил я.
— У, какой ты грозный. Может, еще и спишь, стоя в шерстяных панталонах?
Я и вовсе захлебнулся от возмущения, а Лиз рассмеялась.
— Элизабет, нехорошо вгонять мальчика в краску. — К нам присоединились ее подруги.
— Знакомься, Мишель, Одри, Лили, — представила Лиз трех девчонок. — А это — Фил, будущий гений темной магии, на экзамене победил настоящего демона.
Ей что, нравится, когда я иду красными пятнами? Отвел взгляд и едва ли не уткнулся носом в тарелку. Ну, Лиз! Зато не один, и это было странно.
Ух ты! — оживились барышни. — Демон? Какого ранга? Какого цвета? Рога не отпилил? Не взял соскреб с копыт? Ой, ты же не знал! Зря, когда еще попадется!
Похоже, я чего-то не понимал. Очень серьезно не понимал, а Лиз уже тараторила за меня:
— Девочки, ну что вы! Фил ведь только поступил на первый курс. Чудо, что он вообще цел, а то демоны любят невинных мальчишек.
И все вчетвером рассмеялись, а я залпом допил сок и сбежал. Зато на пару по темной защите пришел первым, но весь урок не слушал профессора, а мысленно отвечал Лиз и ее подругам. Да уж, мысленно мы все герои, а как доходит до дела… Эх!
— Что, Вейран, нашел себе подружек? — ехидно поинтересовался Роберт, пока мы шли в другую аудиторию.
— А тебе что, завидно? — Я уже понял, что Гейлена исправит только могила, причем, похоже, моя.
— Конечно. Сразу четыре! Не разорвись на части.
И Роберт обогнал меня. Он успел собрать новую компанию единомышленников. Видимо, он относился к типам, которым надо обязательно кем-то руководить. Уже у самой аудитории нас нагнал Дилан.
— Привет, новички! — махнул он рукой. — У вас сегодня всего три пары. После третьей жду у расписания.
И умчался прочь. Что же ему нужно? Но некогда было раздумывать. Я сам не заметил, что ушел в учебу с головой. Старательно записывал формулы, пытался понять, как применять их на практике. Это помогало забыться. Хорошее лекарство — быть вечно занятым. Как бы его ночами использовать? Ночами ведь приходится отдыхать.
После третьей пары мы с Робертом спустились на первый этаж, не глядя друг на друга. Дилан уже мялся с ноги на ногу у расписания.
— А! — заметил нас. — Готовы, новички? Сейчас я преподам вам самый важный урок первого курса. Можете считать это особым обрядом посвящения.
Я покосился на Роберта, тот оставался спокойным. Я же во всем чувствовал подвох, и идти с Диланом не хотелось. Тем не менее противиться не стал и позволил увлечь себя в одну из пустых аудиторий. Дилан забрался на кафедру, изображая из себя профессора.
— Итак, внимайте, первокурсники! Сейчас я раскрою вам секретное заклинание всех студентов «Черной звезды». Но сначала поклянитесь, что никогда не выдадите его другим. Только для личного использования.
— Клянемся, — нестройным хором ответили мы.
— Представляю вашему вниманию заклинание невидимости.
И Дилан замер, ожидая нашей реакции. Что скрывать? Заклинание было редким. Я слышал об артефактах, которые способны на короткое время сделать человека невидимым, но ауру ведь не замаскируешь. Так к чему оно? Но Дилан был настроен серьезно.
— Вытяните руки перед собой, — показывал он, — затем резко разведите в стороны и произнесите заклинание «иникто». Представьте, что вас скрывает тьма. Пробуйте!
С первого раза ничего не вышло. Впрочем, со второго тоже. Тогда горе-учитель показал нам сам, и с третьего раза я действительно перестал видеть свое тело, только чувствовал его. Забавно! Вдруг по спине пробежал холодок. Интересно, можно ли сейчас считать мою ауру? И если нельзя, мог ли убийца магистра Таймуса быть под заклинанием невидимости? Пусть Пьер и говорил что-то об отдаленном ударе, но как знать? Слишком высока вероятность, что убийца вышел из стен «Черной звезды». Скорее бы пришел Пьер!
— А теперь слушайте меня, новички! — продолжал буйствовать Дилан. — Любое заклинание надо закрепить на практике. Нацепляйте невидимость — и за мной. Помните, срок действия ограничен пятью минутами.
Мы всего лишь пересекли коридор и открыли противоположную дверь.
— Идите и без трофея не возвращайтесь, — напутствовал Дилан.
За дверью был коротенький темный коридорчик, а дальше — еще одна дверь. Она была открыта, мы вошли — и я замер, судорожно сглотнув. Мы находились в женской раздевалке. Девчонки с третьего курса готовились к тренировке. Кто-то менял форменные платья на тренировочные костюмы, кто-то поправлял нижнее белье.
Надо убираться! Вот только в самый неподходящий момент заклинание развеялось, и мы с Робертом оказались среди настоящих фурий. Девушки завизжали, в нас полетело чье-то платье, а самые бойкие кинулись мстить обидчикам. Я рванул к двери первым. Прости, Роберт! Вылетел на хохочущего Дилана и помчался прочь. Остановился, только влетев в свою комнату и судорожно переводя дыхание. Тьма! А Роберта не было… Не растерзали бы они его там. Женщины — страшная сила. Так всегда говорил мой отец. Наконец и Роберт ввалился в комнату. В неравной схватке он лишился рукава пиджака. Точнее, рукав был, но наполовину оторванный.
— Вейран! — прорычал он.
— Тогда отдыхайте. У вас был непростой день. Я пойду работать.
Он развернулся и ушел, а служанка провела меня в маленькую спаленку. Без сомнения, гостевую. Здесь тоже было уютно, но безлико. Впрочем, мне было все равно. Я развязала тесемки на сумке, достала зеленое платье — свидетельство моих бед, переоделась. Пожалела, что не захватила ночную сорочку. Хотя… Повесила платье на стул и скользнула в ванную. Теплая вода помогла ненадолго забыть о печалях, расслабиться. А вот сон долго не шел. Когда же пришел, он был более чем странным…
Анри
Десять дверей. Всего десять. И — никаких сил. Я выдохся. Каждая новая дверь давалась все с большим трудом. Все страшнее становились видения. Хотя назвать их видениями язык не поворачивался. Слишком реально, слишком. Я будто умирал — и возвращался к жизни раз за разом. А Пустота наблюдала за мной с ироничной улыбкой. В последнее время она даже не уходила, а все время оставалась рядом. Я был для нее любопытной букашкой, которая скрашивала будни. Наверное, даже ей было интересно, когда же опущу руки и сдамся. В этот раз из двери я не вышел, а вывалился. Даже не удивился, увидев вместо свободы знакомый пейзаж, рухнул на пол и закрыл глаза. Медленно восстанавливалось дыхание. Вспоминал иллюзию, нарисованную Пустотой. Ведь вначале я был уверен, что выбрался. Мир вокруг стал слишком реальным. Я бежал, бежал, когда вдруг понял, что на улицах столицы нет людей. И тогда все дома вдруг рухнули. Камни сыпались сверху, пытаясь задавить, а дверей было так много, что я нашел выход в последнюю секунду перед тем, как очередной булыжник рухнул на голову.
— Устал? — ласково поинтересовалась Пустота, гладя по голове. — Потерпи, Анри. Каких-то десять дверок. А может, тебе повезет раньше?
— Замолчи, — попросил я, задыхаясь.
— Фу, как некрасиво по отношению к девушке, — оживилась хозяйка этого проклятого места. — А я ведь к тебе со всей душой. Ой, забыла. У меня ведь нет души!
И Пустота гулко рассмеялась.
— Отдыхай, — опустила мою голову себе на колени, а я был не в силах сопротивляться. — Отдыхай, Анри, а я расскажу тебе сказку. Точнее, покажу, хочешь? Я буду так добра, что поведаю о тех, кого ты любишь.
— Не желаю!
Я кривил душой. Безумно хотелось увидеть Полли, Филиппа. Но от картин Пустоты становилось только хуже.
— Я не спрашиваю, а утверждаю, — тихо добавила Пустота и опустила ладонь мне на глаза. — Смотри, Анри Вейран.
Полли сидела в незнакомой комнате. Дверь открылась, на пороге появился мужчина. Поначалу я не понял, кто это, а когда узнал, едва не взвыл. Это был Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата. Опасная тварь, которая руководила моими допросами. Полли, беги!
Но Полина улыбнулась этому чудовищу и поднялась навстречу. Дареаль говорил о чем-то, она кивнула, взяла его под руку, и они пошли куда-то вместе.
— Занятно, да? — поинтересовалась Пустота. — Твоя подружка времени зря не теряет. Уже и до главного дознавателя добралась.
— Ты лжешь! — Я резко сел, и закружилась голова. Отросшие волосы упали на лоб — единственное свидетельство, что прошло время.
— Я уже говорила тебе, Анри — мое воображение ограничено. В этих образах нет лжи, потому что я могу показать лишь правду. Именно поэтому ко мне обращаются за справедливостью. Потому что меня нельзя обмануть. Но знаешь, я готова пойти на компромисс.
— Какой? — обессилено спросил я.
— Допустим, такой: я подскажу тебе, на какой двери остановить выбор, если…
Ледяные губы коснулись моих губ. Пустота запустила пальцы в мои волосы, привлекая к себе. На мгновение мир закружился, пошел колесом, но я резко вырвался и отодвинулся:
— Нет!
— Почему? — спросила она весело. — Я недостаточно хороша для потомка королевского рода?
Я молчал, мысленно посылая ее к демонам.
— Ну же, Анри, не упрямься, будь паинькой. — Пустота снова придвинулась. — Это так просто — отплатить своей невесте той же монетой.
— Я сам просил Полли не ждать меня.
— Но не в объятиях твоего палача!
Она была права. И я знал, что она права, но — нет. Нет, нет.
— Глупый. — Пустота обиженно пожала плечами.
— Лучше покажи мне Фила.
— Не стану. Ты не заслужил. Да и что интересного? Мальчишка играет с огнем. Может, вы встретитесь раньше, чем ты думаешь? Неприкаянные души иногда забредают сюда.
— Катись ты, — прошептал я.
Пустота хмыкнула недовольно и исчезла, а я снова рухнул на каменный пол моей темницы. Надо отдохнуть. Десять дверей — это ведь немного? Когда впереди вечность.
ГЛАВА 18
Филипп
Учебные будни. Уже привычно и даже банально. Начиная от пробуждения посреди ночи, после которого «добрый» сосед выставил меня за дверь, и заканчивая занятиями. Только список пар стал очень даже разнообразным. К общей магии добавилась истинно темная: проклятия, боевые темные заклинания, способы защиты и трансформации, ритуалы, темные артефакты. Остались и нейтральные предметы, но их стало меньше. Я изучил не только расписание первокурсников, но и старших курсов. И уже на третьем заметил то, что меня интересовало — зеркальная магия. Может, я все-таки получу ответы? Надо быстро добраться до новой ступени, но для начала — послушать, что расскажут профессора.
А пока я поплелся в столовую. Теперь общую, полную студентов, так что о том, чтобы остаться за столиком в одиночестве, не приходилось и мечтать. Я сел за самый крайний, надеясь, что удастся позавтракать. Первокурсники держались подальше, а когда старшекурсники, видимо, спросили у них обо мне, чуть ли не тыкая в меня пальцами, что-то пробормотали. Я быстро ел. Надо уйти как можно скорее.
— А что это ты один, новичок? — плюхнулась рядом Лиз. Она, судя по всему, еще не знала.
— Люблю завтракать в одиночестве, — не слишком дружелюбно ответил я.
— У, какой ты грозный. Может, еще и спишь, стоя в шерстяных панталонах?
Я и вовсе захлебнулся от возмущения, а Лиз рассмеялась.
— Элизабет, нехорошо вгонять мальчика в краску. — К нам присоединились ее подруги.
— Знакомься, Мишель, Одри, Лили, — представила Лиз трех девчонок. — А это — Фил, будущий гений темной магии, на экзамене победил настоящего демона.
Ей что, нравится, когда я иду красными пятнами? Отвел взгляд и едва ли не уткнулся носом в тарелку. Ну, Лиз! Зато не один, и это было странно.
Ух ты! — оживились барышни. — Демон? Какого ранга? Какого цвета? Рога не отпилил? Не взял соскреб с копыт? Ой, ты же не знал! Зря, когда еще попадется!
Похоже, я чего-то не понимал. Очень серьезно не понимал, а Лиз уже тараторила за меня:
— Девочки, ну что вы! Фил ведь только поступил на первый курс. Чудо, что он вообще цел, а то демоны любят невинных мальчишек.
И все вчетвером рассмеялись, а я залпом допил сок и сбежал. Зато на пару по темной защите пришел первым, но весь урок не слушал профессора, а мысленно отвечал Лиз и ее подругам. Да уж, мысленно мы все герои, а как доходит до дела… Эх!
— Что, Вейран, нашел себе подружек? — ехидно поинтересовался Роберт, пока мы шли в другую аудиторию.
— А тебе что, завидно? — Я уже понял, что Гейлена исправит только могила, причем, похоже, моя.
— Конечно. Сразу четыре! Не разорвись на части.
И Роберт обогнал меня. Он успел собрать новую компанию единомышленников. Видимо, он относился к типам, которым надо обязательно кем-то руководить. Уже у самой аудитории нас нагнал Дилан.
— Привет, новички! — махнул он рукой. — У вас сегодня всего три пары. После третьей жду у расписания.
И умчался прочь. Что же ему нужно? Но некогда было раздумывать. Я сам не заметил, что ушел в учебу с головой. Старательно записывал формулы, пытался понять, как применять их на практике. Это помогало забыться. Хорошее лекарство — быть вечно занятым. Как бы его ночами использовать? Ночами ведь приходится отдыхать.
После третьей пары мы с Робертом спустились на первый этаж, не глядя друг на друга. Дилан уже мялся с ноги на ногу у расписания.
— А! — заметил нас. — Готовы, новички? Сейчас я преподам вам самый важный урок первого курса. Можете считать это особым обрядом посвящения.
Я покосился на Роберта, тот оставался спокойным. Я же во всем чувствовал подвох, и идти с Диланом не хотелось. Тем не менее противиться не стал и позволил увлечь себя в одну из пустых аудиторий. Дилан забрался на кафедру, изображая из себя профессора.
— Итак, внимайте, первокурсники! Сейчас я раскрою вам секретное заклинание всех студентов «Черной звезды». Но сначала поклянитесь, что никогда не выдадите его другим. Только для личного использования.
— Клянемся, — нестройным хором ответили мы.
— Представляю вашему вниманию заклинание невидимости.
И Дилан замер, ожидая нашей реакции. Что скрывать? Заклинание было редким. Я слышал об артефактах, которые способны на короткое время сделать человека невидимым, но ауру ведь не замаскируешь. Так к чему оно? Но Дилан был настроен серьезно.
— Вытяните руки перед собой, — показывал он, — затем резко разведите в стороны и произнесите заклинание «иникто». Представьте, что вас скрывает тьма. Пробуйте!
С первого раза ничего не вышло. Впрочем, со второго тоже. Тогда горе-учитель показал нам сам, и с третьего раза я действительно перестал видеть свое тело, только чувствовал его. Забавно! Вдруг по спине пробежал холодок. Интересно, можно ли сейчас считать мою ауру? И если нельзя, мог ли убийца магистра Таймуса быть под заклинанием невидимости? Пусть Пьер и говорил что-то об отдаленном ударе, но как знать? Слишком высока вероятность, что убийца вышел из стен «Черной звезды». Скорее бы пришел Пьер!
— А теперь слушайте меня, новички! — продолжал буйствовать Дилан. — Любое заклинание надо закрепить на практике. Нацепляйте невидимость — и за мной. Помните, срок действия ограничен пятью минутами.
Мы всего лишь пересекли коридор и открыли противоположную дверь.
— Идите и без трофея не возвращайтесь, — напутствовал Дилан.
За дверью был коротенький темный коридорчик, а дальше — еще одна дверь. Она была открыта, мы вошли — и я замер, судорожно сглотнув. Мы находились в женской раздевалке. Девчонки с третьего курса готовились к тренировке. Кто-то менял форменные платья на тренировочные костюмы, кто-то поправлял нижнее белье.
Надо убираться! Вот только в самый неподходящий момент заклинание развеялось, и мы с Робертом оказались среди настоящих фурий. Девушки завизжали, в нас полетело чье-то платье, а самые бойкие кинулись мстить обидчикам. Я рванул к двери первым. Прости, Роберт! Вылетел на хохочущего Дилана и помчался прочь. Остановился, только влетев в свою комнату и судорожно переводя дыхание. Тьма! А Роберта не было… Не растерзали бы они его там. Женщины — страшная сила. Так всегда говорил мой отец. Наконец и Роберт ввалился в комнату. В неравной схватке он лишился рукава пиджака. Точнее, рукав был, но наполовину оторванный.
— Вейран! — прорычал он.