Золушка в Академии Ледяного дракона
Часть 28 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты же ревнуешь, — выдохнула я, застонав и накрыв его ладони на своей талии своими. — Разве сам не понимаешь?
— Я? Ревную? Леди Тильд, вы слишком одурманены, — вновь насмешливо протянул Ллайд и, подхватив меня на руки, направился к выходу из зала.
— Ты куда меня тащишь?
Я уже догадалась, что на нас полог. А в зале наконец прекратился обмен пуншем и теперь император лично разговаривал с главой эльфов, видимо, пытаясь перевести в шутку это недоразумение. На его черном камзоле я не обнаружила следов жидкости. Вот было бы смешно, если бы его тоже облили. Не удержавшись, я хихикнула.
— Что смешного?
Ответить я не успела. В этот момент раздался бой курантов. Мы как раз дошли до двери, ведущей из зала, когда начался обратный отсчет.
— Так знакомо, — прошептала я, вспомнив зимний бал.
Ллайд посмотрел на меня, казалось, с нежностью, но никак не прокомментировал. Интересно, он уже все понял и лишь играет роль? Или все еще считает Тильд своей избранницей, а меня — приятным времяпрепровождением?
— Семь… шесть… пять…
Гости отсчитывали время, а мы с Ллайдом смотрели друг на друга.
— Четыре, три… два… один!
Фейерверки, звон бокалов, поздравления. Но мы стоим и по-прежнему смотрим друг на друга. Точнее, стоит он, а я полулежу у него на руках, обхватив ладонями мужскую шею. Как он может становится с каждым днем еще красивее, привлекательнее? Так хотелось провести пальцами по линии скул, бровей, дотронуться до переносицы. Это наш первый Новый год вместе. И скорее всего последний.
— Ллайд…
Он начал наклоняться ко мне и в этот момент…
— А-а!
Женские крики и мужская ругань заполонила зал. Над потолком, посмеиваясь, летали крылатые мелкие существа — выглядели они как гоблины, только голые и черные. Они противно посмеивались и визжали, срывая у женщин украшения, распуская волосы, а мужчин душа шейными платками. Ллайд рядом простонал.
— Скайн… убью мальца!
— Он выпустил каких-то существ?
— Из зоотеррариума на территории дворца, — кивнул Ллайд. — Боюсь, этот вечер запомнится надолго.
— Это точно, ваша снежность.
Ллайд вынес меня в коридор и быстрым шагом направился к скрытой нише. Нажав на какие-то камни в стене, он открыл тайный ход. Спустя три минуты мы уже были в моих покоях. Мне оставалось лишь удивленно озираться по сторонам. Ллайд поставил меня на ноги в центре комнаты и отступил на три шага, обратно к тайной двери.
— Во все комнаты есть тайные ходы?
— Нет, — с улыбкой ответил Ллайд. — Отдыхай… Иветта. Спокойной ночи.
— Стой! — воскликнула я и развернулась к нему. — Ты разгадал загадку?
— Какую? — изумился дракон. — Не понимаю, о чем ты говоришь. Добрых снов.
Он ушел, а я… я осталась с полным раздраем чувств. Не понимаю его! Неужели он обо всем догадался и лишь притворяется, чтобы вывести Иветту на чистую воду? Но почему не хочет посвятить меня в свою игру? Возможно, я не лучшая актриса, но…
Я ведь с ума сойду, пока не докопаюсь до истины!
Глава 19
Проснулась лишь после обеда с жуткой головной болью. Ох, алкоголь мне противопоказан… зато бал прошел весело! И все благодаря Скайну. Надо найти этого проказника и отблагодарить.
— С добрым утром, леди, — поприветствовала Марта, и я от неожиданности вздрогнула и схватилась за сердце. — Что-то не так, леди?
— Ты напугала меня, — призналась я, пытаясь отдышаться.
— Простите, леди. Я пришла помочь вам подготовиться к дневному променаду. В саду накроют столы с горячими напитками и уличной едой, поэтому все гости стекаются туда.
И я могла пропустить такое? Нет-нет, если наслаждаться жизнью в этом мире, то на полную катушку. Правда, недолго. Выйду, прогуляюсь, перекушу и поднимусь в библиотеку. Если ничего не удалось найти в академической, то в библиотеке Владыки обязательно что-нибудь обнаружу. Не зря ведь о ней говорила ректоресса.
Для прогулки Марта предложила мне бирюзовое непышное платье из атласа с рукавами-фонариками. Странное дело, но платья, что здесь были, действительно подходили к моей внешности, но совсем не Иветты. И какие это были платья! Роскошные, достойные самой императрицы. И все-таки кто подготовил для меня этот гардероб, если не граф Оругский? Неужели тот, о ком нельзя думать?
— Ну, теперь можно идти, — произнесла я, дотронувшись пальцами до распущенных локонов.
— Вы не будете ждать жениха? Он с утра рвется к вам.
— Не хочу встречаться с ним, — призналась я, стрельнув смущенным взглядом в горничную. — Спасибо тебе. Ты можешь быть свободна.
— Хорошо, леди. Вечером позвоните в колокольчик на стене, я приду, чтобы помочь вам подготовиться к Звездному балу — особому празднику истинных пар.
Точно! Сегодня ведь Звездный бал! Разговор двух студенток в библиотеке вспомнился ярко:
“— Везет тебе, Арика: твой дядя возьмет тебя с собой во дворец. Там будут проходить самые торжественные мероприятия! Чего только стоит Звездный бал! Там ведь тоже будут все в масках, как у нас, в академии, только там без искорок.
— Зато там есть нить судьбы, — поделилась первая. — С её помощью половинки найдут друг друга. Правда, не все, а лишь те, между которыми уже установилась прочная связь”…
— Спасибо, Марта, — взбудоражено ответила я.
Значит, сегодня Ллайд поймет, кто его настоящая истинная!
В последний раз взглянув на себя в зеркало и мысленно пожелав себе удачи, я направилась к выходу. Но стоило мне подойти к двери, как та сама распахнулась.
— Иветта! — прорычал стоящий на пороге Невилл. — Ты где была?!
Выглядел, надо сказать, граф неважно. Помятый, недовольный. Кажется, кто-то вчера тоже увлекся алкоголем. Вот только на моей внешности вчерашняя попойка мало отразилась, к тому же выпила я немного — от силы три неполных бокала.
— Ваше сиятельство, — произнесла горничная, поклонившись, — леди Тильд еще не готова. Быть может, вы переоденетесь и вернетесь через десять минут?
Граф бросил на горничную недовольный взгляд, но принял её доводы, поэтому, пыхтя от гнева, словно самовар, он вернулся в свои покои. Я же схватила белую шубку и улыбнулась Марте.
— Спасибо!
Сад оказался настоящей зимней сказкой, сошедшей с картины о восемнадцатом веке в царской России. Гости неспешно прогуливались по аллеям, любовались деревьями, сосульки на которых создавали перезвон, да не хаотичный, а мелодичный. Зачарованные.
Здесь яблоку негде было упасть. Поэтому чудо, что меня нашел Скайн. Снежный подхватил меня под руку и увлек к столу с ароматными запеченными яблоками и вишневым глинтвейном.
— Ты еще жив? — спросила я у него, когда парень подал мне одно из яблок на деревянной шпажке. — Твой дядя обещал тебя убить.
— Он меня любит, — подмигнул парень. — К тому же наш род слишком малочисленен, чтобы так легко избавляться от его представителей.
— Ты говорил, что помимо тебя, Владыки и твоего отца Снежных больше нет?
— Прямых потомков, — кивнул Скайн. — Тех, кто унаследовал фамилию рода. Есть, конечно, другие родственники, но они по женской линии. В роду Снежных рождается удивительно много девушек.
Я кивнула и бросила взгляд в сторону. Яблоко стало кислым. По крайней мере, так показалось, потому что там, расточая улыбки, стояла Иветта. В шапке с меховой оторочкой, белой, расшитой голубыми нитками дубленке, и в высоких сапожках в тон к ней. Владыки рядом не было, но при этом Иветта все равно привлекала всеобщее внимание. Все хотели с ней познакомиться. На меня девушка не смотрела.
— Может, она опоила дядю, как ты в прошлом году? — неожиданно предположил Скайн, бросив на меня задумчивый взгляд. — Вообще, кстати, странная тема… почему в прошлом году ты использовала зелье, когда на самом деле являешься его истинной?
— Почему ты в этом так уверен?
— Я видел, как он на тебя смотрит, — произнес Снежный абсолютно серьезным тоном. — Ошибки быть не может.
— Может, не может… Скайн, а скажи мне, если Владыка откажется от истинной, его волосы вернут себе изначальный цвет?
— Не сразу. Просто новые волосы будут отрастать черные. Поэтому многие снежные подстригают коротко волосы, — я обратила внимание на стрижку Скайна. — Не смотри так на меня. Мне просто неудобно с длинными. Ты знаешь, как тяжело их мыть?
Я рассмеялась. Да, я представляла. У самой волосы были до талии, впрочем, у Иветты тоже достаточно длинные — до лопаток. Вспомнилось, как я посмотрела в зеркало в этом мире в первый раз и ужаснулась. Все-таки непривычно иметь не свою внешность.
Теперь то, что случилось две недели назад, вспоминается как сон. Странный незнакомый сон. Помню Иветту в моем облике, когда очнулась с головной болью, как она что-то говорила…
Хотя подождите-ка, говорила она не “что-то”, а конкретное. Я постаралась получше припомнить её слова. “Магия утерянного ледяного народа”. Или “утерянная магия ледяного народа”? Как же там звучало правильно?
— Скайн, — неожиданно спросила я, — ты говорил, что фей в этом мире давно не существует.
— Очень, — кивнул парень. — Около ста веков, если не больше.
— Так давно, — прошептала я. — А у них была магия?
— Да кто же знает? — с улыбкой спросил парень. — Сейчас снежные феи — это сказки. Доподлинно ничего неизвестно.
— Но ведь в сказках может быть хоть капля истины? — с улыбкой спросила я и отложила недоеденное яблоко. — Мне нужно в библиотеку.
Скайн не стал меня задерживать, лишь проводил обратно во дворец, а потом откланялся. Лакей, которого я попросила показать библиотеку, окинул меня удивленным взглядом и перепоручил горничной. Миловидная девушка без труда проводила меня на верхние этажи, где располагалась обитель знаний, занимавшая два этажа.
Длинные стеллажи с лестницами на колесах, удобные диванчики и круглые столы — все в лучших традициях древних библиотек. Я застыла, услышав голоса, и спряталась за колонной.
— Ты встречался с Ривадавиром? — тихий, едва слышный мужской голос, и вслед за ним шаги — двое вошли в библиотеку.
— Я? Ревную? Леди Тильд, вы слишком одурманены, — вновь насмешливо протянул Ллайд и, подхватив меня на руки, направился к выходу из зала.
— Ты куда меня тащишь?
Я уже догадалась, что на нас полог. А в зале наконец прекратился обмен пуншем и теперь император лично разговаривал с главой эльфов, видимо, пытаясь перевести в шутку это недоразумение. На его черном камзоле я не обнаружила следов жидкости. Вот было бы смешно, если бы его тоже облили. Не удержавшись, я хихикнула.
— Что смешного?
Ответить я не успела. В этот момент раздался бой курантов. Мы как раз дошли до двери, ведущей из зала, когда начался обратный отсчет.
— Так знакомо, — прошептала я, вспомнив зимний бал.
Ллайд посмотрел на меня, казалось, с нежностью, но никак не прокомментировал. Интересно, он уже все понял и лишь играет роль? Или все еще считает Тильд своей избранницей, а меня — приятным времяпрепровождением?
— Семь… шесть… пять…
Гости отсчитывали время, а мы с Ллайдом смотрели друг на друга.
— Четыре, три… два… один!
Фейерверки, звон бокалов, поздравления. Но мы стоим и по-прежнему смотрим друг на друга. Точнее, стоит он, а я полулежу у него на руках, обхватив ладонями мужскую шею. Как он может становится с каждым днем еще красивее, привлекательнее? Так хотелось провести пальцами по линии скул, бровей, дотронуться до переносицы. Это наш первый Новый год вместе. И скорее всего последний.
— Ллайд…
Он начал наклоняться ко мне и в этот момент…
— А-а!
Женские крики и мужская ругань заполонила зал. Над потолком, посмеиваясь, летали крылатые мелкие существа — выглядели они как гоблины, только голые и черные. Они противно посмеивались и визжали, срывая у женщин украшения, распуская волосы, а мужчин душа шейными платками. Ллайд рядом простонал.
— Скайн… убью мальца!
— Он выпустил каких-то существ?
— Из зоотеррариума на территории дворца, — кивнул Ллайд. — Боюсь, этот вечер запомнится надолго.
— Это точно, ваша снежность.
Ллайд вынес меня в коридор и быстрым шагом направился к скрытой нише. Нажав на какие-то камни в стене, он открыл тайный ход. Спустя три минуты мы уже были в моих покоях. Мне оставалось лишь удивленно озираться по сторонам. Ллайд поставил меня на ноги в центре комнаты и отступил на три шага, обратно к тайной двери.
— Во все комнаты есть тайные ходы?
— Нет, — с улыбкой ответил Ллайд. — Отдыхай… Иветта. Спокойной ночи.
— Стой! — воскликнула я и развернулась к нему. — Ты разгадал загадку?
— Какую? — изумился дракон. — Не понимаю, о чем ты говоришь. Добрых снов.
Он ушел, а я… я осталась с полным раздраем чувств. Не понимаю его! Неужели он обо всем догадался и лишь притворяется, чтобы вывести Иветту на чистую воду? Но почему не хочет посвятить меня в свою игру? Возможно, я не лучшая актриса, но…
Я ведь с ума сойду, пока не докопаюсь до истины!
Глава 19
Проснулась лишь после обеда с жуткой головной болью. Ох, алкоголь мне противопоказан… зато бал прошел весело! И все благодаря Скайну. Надо найти этого проказника и отблагодарить.
— С добрым утром, леди, — поприветствовала Марта, и я от неожиданности вздрогнула и схватилась за сердце. — Что-то не так, леди?
— Ты напугала меня, — призналась я, пытаясь отдышаться.
— Простите, леди. Я пришла помочь вам подготовиться к дневному променаду. В саду накроют столы с горячими напитками и уличной едой, поэтому все гости стекаются туда.
И я могла пропустить такое? Нет-нет, если наслаждаться жизнью в этом мире, то на полную катушку. Правда, недолго. Выйду, прогуляюсь, перекушу и поднимусь в библиотеку. Если ничего не удалось найти в академической, то в библиотеке Владыки обязательно что-нибудь обнаружу. Не зря ведь о ней говорила ректоресса.
Для прогулки Марта предложила мне бирюзовое непышное платье из атласа с рукавами-фонариками. Странное дело, но платья, что здесь были, действительно подходили к моей внешности, но совсем не Иветты. И какие это были платья! Роскошные, достойные самой императрицы. И все-таки кто подготовил для меня этот гардероб, если не граф Оругский? Неужели тот, о ком нельзя думать?
— Ну, теперь можно идти, — произнесла я, дотронувшись пальцами до распущенных локонов.
— Вы не будете ждать жениха? Он с утра рвется к вам.
— Не хочу встречаться с ним, — призналась я, стрельнув смущенным взглядом в горничную. — Спасибо тебе. Ты можешь быть свободна.
— Хорошо, леди. Вечером позвоните в колокольчик на стене, я приду, чтобы помочь вам подготовиться к Звездному балу — особому празднику истинных пар.
Точно! Сегодня ведь Звездный бал! Разговор двух студенток в библиотеке вспомнился ярко:
“— Везет тебе, Арика: твой дядя возьмет тебя с собой во дворец. Там будут проходить самые торжественные мероприятия! Чего только стоит Звездный бал! Там ведь тоже будут все в масках, как у нас, в академии, только там без искорок.
— Зато там есть нить судьбы, — поделилась первая. — С её помощью половинки найдут друг друга. Правда, не все, а лишь те, между которыми уже установилась прочная связь”…
— Спасибо, Марта, — взбудоражено ответила я.
Значит, сегодня Ллайд поймет, кто его настоящая истинная!
В последний раз взглянув на себя в зеркало и мысленно пожелав себе удачи, я направилась к выходу. Но стоило мне подойти к двери, как та сама распахнулась.
— Иветта! — прорычал стоящий на пороге Невилл. — Ты где была?!
Выглядел, надо сказать, граф неважно. Помятый, недовольный. Кажется, кто-то вчера тоже увлекся алкоголем. Вот только на моей внешности вчерашняя попойка мало отразилась, к тому же выпила я немного — от силы три неполных бокала.
— Ваше сиятельство, — произнесла горничная, поклонившись, — леди Тильд еще не готова. Быть может, вы переоденетесь и вернетесь через десять минут?
Граф бросил на горничную недовольный взгляд, но принял её доводы, поэтому, пыхтя от гнева, словно самовар, он вернулся в свои покои. Я же схватила белую шубку и улыбнулась Марте.
— Спасибо!
Сад оказался настоящей зимней сказкой, сошедшей с картины о восемнадцатом веке в царской России. Гости неспешно прогуливались по аллеям, любовались деревьями, сосульки на которых создавали перезвон, да не хаотичный, а мелодичный. Зачарованные.
Здесь яблоку негде было упасть. Поэтому чудо, что меня нашел Скайн. Снежный подхватил меня под руку и увлек к столу с ароматными запеченными яблоками и вишневым глинтвейном.
— Ты еще жив? — спросила я у него, когда парень подал мне одно из яблок на деревянной шпажке. — Твой дядя обещал тебя убить.
— Он меня любит, — подмигнул парень. — К тому же наш род слишком малочисленен, чтобы так легко избавляться от его представителей.
— Ты говорил, что помимо тебя, Владыки и твоего отца Снежных больше нет?
— Прямых потомков, — кивнул Скайн. — Тех, кто унаследовал фамилию рода. Есть, конечно, другие родственники, но они по женской линии. В роду Снежных рождается удивительно много девушек.
Я кивнула и бросила взгляд в сторону. Яблоко стало кислым. По крайней мере, так показалось, потому что там, расточая улыбки, стояла Иветта. В шапке с меховой оторочкой, белой, расшитой голубыми нитками дубленке, и в высоких сапожках в тон к ней. Владыки рядом не было, но при этом Иветта все равно привлекала всеобщее внимание. Все хотели с ней познакомиться. На меня девушка не смотрела.
— Может, она опоила дядю, как ты в прошлом году? — неожиданно предположил Скайн, бросив на меня задумчивый взгляд. — Вообще, кстати, странная тема… почему в прошлом году ты использовала зелье, когда на самом деле являешься его истинной?
— Почему ты в этом так уверен?
— Я видел, как он на тебя смотрит, — произнес Снежный абсолютно серьезным тоном. — Ошибки быть не может.
— Может, не может… Скайн, а скажи мне, если Владыка откажется от истинной, его волосы вернут себе изначальный цвет?
— Не сразу. Просто новые волосы будут отрастать черные. Поэтому многие снежные подстригают коротко волосы, — я обратила внимание на стрижку Скайна. — Не смотри так на меня. Мне просто неудобно с длинными. Ты знаешь, как тяжело их мыть?
Я рассмеялась. Да, я представляла. У самой волосы были до талии, впрочем, у Иветты тоже достаточно длинные — до лопаток. Вспомнилось, как я посмотрела в зеркало в этом мире в первый раз и ужаснулась. Все-таки непривычно иметь не свою внешность.
Теперь то, что случилось две недели назад, вспоминается как сон. Странный незнакомый сон. Помню Иветту в моем облике, когда очнулась с головной болью, как она что-то говорила…
Хотя подождите-ка, говорила она не “что-то”, а конкретное. Я постаралась получше припомнить её слова. “Магия утерянного ледяного народа”. Или “утерянная магия ледяного народа”? Как же там звучало правильно?
— Скайн, — неожиданно спросила я, — ты говорил, что фей в этом мире давно не существует.
— Очень, — кивнул парень. — Около ста веков, если не больше.
— Так давно, — прошептала я. — А у них была магия?
— Да кто же знает? — с улыбкой спросил парень. — Сейчас снежные феи — это сказки. Доподлинно ничего неизвестно.
— Но ведь в сказках может быть хоть капля истины? — с улыбкой спросила я и отложила недоеденное яблоко. — Мне нужно в библиотеку.
Скайн не стал меня задерживать, лишь проводил обратно во дворец, а потом откланялся. Лакей, которого я попросила показать библиотеку, окинул меня удивленным взглядом и перепоручил горничной. Миловидная девушка без труда проводила меня на верхние этажи, где располагалась обитель знаний, занимавшая два этажа.
Длинные стеллажи с лестницами на колесах, удобные диванчики и круглые столы — все в лучших традициях древних библиотек. Я застыла, услышав голоса, и спряталась за колонной.
— Ты встречался с Ривадавиром? — тихий, едва слышный мужской голос, и вслед за ним шаги — двое вошли в библиотеку.