B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Жили-были детективы

Часть 13 из 34 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

– Простите, если напугал, но девчушкам вроде вас опасно гулять тут по темноте. Здесь дороги коварные, – сказал шериф.

– Коварные? – переспросила Дафна.

– Опасные, – пояснила Сабрина.

– Мне позвонили и сказали, что вы где-то здесь, вот я и поехал вас искать, – продолжал шериф и подтянул сползающие штаны. – Давайте-ка я отвезу вас домой. Лезьте в машину.

Он указал на Элвиса:

– Вот насчет вашей лошади не знаю, но, если постараться, может, и она влезет.

– Это не лошадь, – возразила Дафна, но поняла, что шериф шутит, и добавила: – Не дразните его. Он все понимает.

Беконнори наклонился и почесал Элвису шею.

– Знаю, знаю, правда, Элвис?

Пес зарычал и щелкнул зубами. Шериф отдернул руку.

– Откуда вы знаете Элвиса? – с подозрением спросила Сабрина.

– О, мы старые знакомые. Вы, должно быть, внучки Рельды Гримм. Я слышал о вашем приезде, – сказал полицейский. – А я здешний шериф, Эрнест Беконнори.

– Меня зовут Дафна, – сообщила Дафна.

– Сабрина, – проворчала Сабрина, которая так и не могла решить, можно ли доверять этому типу.

– Ну, садитесь в машину – или вы предпочитаете пешком? Пешком тут далековато. Или это у вас благотворительный забег на миллион долларов?

Беконнори открыл заднюю дверь машины. Элвис неуклюже влез внутрь. Сабрина с Дафной обошли машину и устроились на переднем сиденье.

Пыхтя и сопя от натуги, шериф Беконнори втиснулся за руль. Усевшись, он нажал на газ, и автомобиль поехал к бабушкиному дому.

– Ну как, придумали план? – спросил Беконнори.

Девочки переглянулись, не зная, что сказать.

– Какой план? – спросила Сабрина, решив сыграть дурочку.

– Какой-какой – как вы будете спасать бабушку и мистера Каниса?

– Так вы все знаете? – ошеломленно спросила Сабрина.

Шериф Беконнори пожал плечами.

– Трудно не заметить великана высотой с двадцатиэтажный дом, правда? Я видел, как он унес вашу бабушку. Но вы не волнуйтесь. Ваша бабушка – крепкий орешек. Она бывала в переделках и похуже, и к тому же над этим делом работает весь департамент полиции Феррипорт-Лэндинга. Я знаю, вас учили справляться с подобными штучками, но мы здесь предпочитаем сами решать свои проблемы.

– А кто нас учил? – зашептала Дафна на ухо Сабрине, прикрыв рот рукой.

– Понятия не имею, – шепнула в ответ Сабрина.

– А вы тоже вековечник? – спросила Дафна, вновь переводя взгляд на шерифа.

Шериф бросил на нее мимолетный взгляд и утвердительно подмигнул. Девочка запищала от восторга.

– А вы кто?

Вдруг в машине затрещало радио.

– Беконнори! Шериф Беконнори! – заговорил странно знакомый мужской голос.

Шериф нервно схватился за рацию, но она выскальзывала из потной руки, поэтому ответил он не сразу.

– Я, босс. Еду, – ответил Беконнори.

– Да что ты говоришь, Беконнори! Рад, что ты хоть иногда можешь сделать то, что от тебя требуется. Что касается другой проблемы, наш хулиган уже под арестом и сидит в кутузке.

– Это хорошо, сэр, – отозвался Беконнори.

– Я очень рад, что ты одобряешь, – хмыкнул собеседник. – А теперь тащи этих мелких троллей домой, да побыстрее! Хватит с меня головной боли, праздник на носу!

От страха у Сабрины перехватило горло. Она поглядела на сестру и прочла в ее глазах тот же ужас. Голос из рации принадлежал мэру Принсу!


– Дафна, помнишь, как мистер и миссис Донован возили нас на фестиваль лимской фасоли? – самым обычным голосом спросила Сабрина. Она надеялась, что сестра не позабыла чокнутых приемных родителей, у которых девочки в прошлом году прожили две недели. Впрочем, судя по гримасе на лице Дафны, воспоминание было свежо у нее в памяти, хоть и не радовало. Миссис Донован так гордилась своим рецептом маринованной лимской фасоли, что без конца кормила ею девочек. Но Сабрина хотела напомнить Дафне другое: дерзкий побег из этой семьи. Она взяла сестру за руку, дождалась, пока машина остановится на светофоре, и быстро повернула ручку двери. Не успел Беконнори опомниться, как девочки выскочили из машины и выпустили с заднего сиденья Элвиса.

– Эй!

Девочки бросились на обочину. На пути у них встал двухметровый забор из колючей проволоки, отделявший дорогу от леса. Перелезть было невозможно: колючки разодрали бы их на лоскуты. Оставалось одно: протиснуться сквозь ржавое проволочное заграждение. В отчаянии Сабрина наступила на один виток проволоки, наклонилась и ухватилась за второй, попав рукой между колючек. Девочка изо всех сил потянула второй виток вверх, и в заборе возникла дыра, сквозь которую вполне могла пролезть Дафна.

– Лезь! – закричала Сабрина, торопливо оглянувшись на толстого шерифа, который с трудом вылезал из-за руля.

Дафна прыгнула в дыру, вскочила на ноги и попыталась проделать проход для сестры. Увы, в дыру, которая у нее получилась, Сабрине было не протиснуться.

– Проволока тугая, тяни сильнее, – велела Сабрина.

– Я тяну! – выкрикнула Дафна, вцепившись руками в проволоку.

– Немедленно вернитесь в машину! – сердито закричал Беконнори, которому наконец удалось высвободиться. Шериф побежал к девочкам, но Элвис тотчас загородил их своим немаленьким телом и зарычал. Шериф остановился.

– Давай быстрее! – взмолилась Дафна. – Я долго не удержу!

Сабрина упала на четвереньки и полезла сквозь проволоку. В тот миг, когда руки и голова девочки были уже по ту сторону забора, Беконнори прыгнул в сторону, юркнул мимо Элвиса и схватил Сабрину за ноги.

– Никуда ты не пойдешь! – пропыхтел он и потянул ее назад.

Сабрина принялась отчаянно лягаться, лупя противника по животу и груди. Шериф завизжал – Сабрина никогда не слышала, чтобы люди так визжали. Она оглянулась, и глазам ее предстало невероятное зрелище. Шериф Беконнори стремительно менялся. Курносый нос превратился в сопливый розовый пятачок. Круглое лицо разбухло втрое, уши превратились в кожистые треугольники и очутились где-то на макушке. Толстые пальцы обернулись черными копытами. Шериф припал к земле и оказался на четвереньках – нет, он стоял на четырех ногах. Он превратился в свинью – разъяренную свинью в полицейской форме.

Сабрина лягнула его еще раз, и удар пришелся прямо в трясущееся свиное брюхо. Шериф побледнел и упал на спину, хрюкая, задыхаясь, дрыгая в воздухе коротенькими ножками. Вдруг он снова стал человеком и начал с трудом подниматься на ноги.

И тут силы у Дафны кончились. Колючая проволока легла на Сабрину сверху, запустив зубы в ее джинсы. Дафна попыталась снова сдвинуть проволоку, но та не шелохнулась. Сабрина угодила в ловушку!

– Дафна, беги! – закричала Сабрина, но сестренка замотала головой. Вдруг слуха Сабрины достигла незамысловатая мелодия, словно в лесу кто-то играл на флейте. За мелодией пришло жужжание. Жужжание становилось все громче. Сабрина тревожно вгляделась в чащу. Она помнила эту музыку.

– Это они, да? – спросила Дафна, и тут из лесу хлынул поток светящихся огоньков. Огоньки окружили девочек, но нападать не стали. Они зависли в воздухе, словно ожидая указаний. Ночной воздух прорезала одна-единственная нота. Огоньки заметались, опустились на виток проволоки, удерживающий джинсы Сабрины, замахали крылышками, надавили на нижний виток – и получилась дыра, сквозь которую могла протиснуться Сабрина. Девочка не знала, можно ли доверять этим летающим кровопийцам, – слишком свежи еще были воспоминания о прошлой встрече, – но Беконнори уже шел к ней, поэтому девочка поспешно отцепила одежду от проволоки и рванулась вперед. Огоньки дождались, пока она переберется, и только тогда отпустили проволоку.

Беконнори в ярости топнул ногой и побежал вдоль забора, выискивая дыру, сквозь которую мог бы пролезть сам. Найдя узкую щель, он плюхнулся на четвереньки и попытался в нее протиснуться. Огромный пес, словно оживший локомотив, во весь дух понесся на Беконнори и вскочил ему на жирную спину. Оттолкнувшись от нее как от трамплина, пес без труда преодолел забор и приземлился по другую его сторону.

Толстяк охнул, но быстро пришел в себя. Он вскочил, обхватил руками столб забора и полез вверх. Сабрина поняла, что действовать надо быстро. Она ухватилась за соседний столб, убедилась, что он не слишком крепко сидит в земле, и изо всех сил принялась раскачивать его туда-сюда. Следом зашатался проволочный забор, а вместе с забором стал раскачиваться и сам шериф.

– Перестаньте! – закричал он, цепляясь за столб.





Дафна бросилась к Сабрине. Вдвоем девочки раскачали столб еще сильнее. Раздался громкий звук рвущейся ткани, и шериф Беконнори шмякнулся оземь, так и не одолев забор. Шериф хрюкнул, взвизгнул и вскочил на ноги, однако тут обнаружилось, что штаны падения не пережили. Они повисли на острых зубьях проволочного забора, а шериф остался в одних кальсонах. Припадая на одну ногу, побежденный блюститель порядка убрался прочь, к машине.

– Он превратился в свинью, – прошептала Дафна, не в силах прийти в себя от изумления.

– Я видела, – ответила Сабрина и показала пальцем за спину. – Но сейчас у нас другие проблемы.

Огоньки терпеливо ждали, ныряли в лес и вновь выныривали, словно приглашая девочек следовать за собой.

– Что вам нужно? – спросила Сабрина, чувствуя себя немного глупо: кто же это разговаривает с насекомыми? Вместо ответа огоньки замерцали и замигали.

– По-моему, они хотят, чтобы мы шли за ними, – сказала Дафна.

– Можно подумать, у нас есть выбор, – вздохнула Сабрина, понимая, что огоньки в любой момент могут напасть.

Взявшись за руки, сестры вошли под своды темного леса. Элвис трусил по пятам. Путь то и дело перегораживали низко свисающие ветви, на каждом шагу приходилось пригибаться и протискиваться под преградой. Сабрина пару раз налетела на дерево. Однако огоньки не спешили и всякий раз терпеливо дожидались сестер.

Вскоре девочки вышли на поляну. Посередине возвышалась груда мусора – не такая большая, как на ферме Эпплби, зато сложенная в подобие массивного сиденья. На мусорном троне восседал мальчишка. Нестриженые светлые волосы были грязны и спутаны. На мальчишке были мешковатые синие джинсы и зеленая кофта с капюшоном; и то и другое отчаянно нуждалось в хорошей стирке. В руке мальчишка держал небольшой деревянный меч, а на голове у него была золотая корона.

– Слуги мои, – обратился он к огонькам, – что вы узнали?

Пикси громко загудели.

– Шпионы? – переспросил мальчишка. – А что мы делаем со шпионами?

Огоньки зажужжали еще пуще. На неумытом лице мальчишки проступила зловредная ухмылка.

– Правильно, – сказал он. – Мы их топим!





6
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Жили-были детективы
  • Необычные подозреваемые
  • Меч Чёрного Рыцаря
  • Загадочное убийство
  • Загадка Волшебного Зеркала
  • Сказки Красной Шапочки
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК