Женаты против воли
Часть 25 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Некогда. Я спешу на пляж.
Я сама схватила с большой тарелки пару яблок, тут же бросила их в сумку и потянулась к пирожкам, которые лежали на тарелке, укрытые тонкой салфеткой.
— В такую рань?
— Зато вода теплая и нет никого.
— Я конюха кликну, пусть проводит. Нельзя вам, госпожа, одной по городу ходить. Солнце только встает, мало ли какие разбойники по пути попадутся.
— Они уже спят давно, — рассмеялась я. — Ничего, я могу за себя постоять.
Повариха еще долго сопротивлялась, пытаясь меня переубедить, но потом сдалась.
К яблокам и пирожкам она добавила еще бутерброды с запеченными на гриле овощами и ароматной бужениной да небольшую бутыль с прохладным лимонадом.
— Спасибо.
Я бежала по узким улочкам, наслаждаясь прохладой раннего утра. И путь мой был не совсем на пляж.
Нет, я хотела найти тот самый грот, о котором совсем недавно шептались служанки. Грот с каменистым дном и теплой водой, скрытый от всех любопытных.
Я вышла на окраину городка уже через полчаса. Свернула к скалам, которые нависали над морем, и двинулась дальше по узенькой тропинке, которая вела все дальше и дальше. Мимо небольших домиков с обширными дворами к морю.
Мычание коров, кудахтанье куриц — все это было так знакомо с детства, когда мы жили всей дружной семьей. До того, как меня отдали замуж.
Я хорошо помнила вкус парного молока, которым меня поили слуги, когда я прибегала к ним на рассвете. Теплоту свежих куриных яиц, которые мы вместе с дворовыми детьми собирали в большую плетеную корзину, пока мама с отцом не видели.
Да, у меня было по-настоящему беззаботное и счастливое детство. Даже не думала, что так скучала по нему все эти годы.
Выйдя на край обрыва, я застыла на мгновение, любуясь открывшимся видом и подставляя лицо соленому ветру.
Ох, хорошо-то как.
Тропинка вела вниз.
Спуск был опасным и тяжелым.
Я продвигалась медленно, то и дело цепляясь за жесткие кусты, которые каким-то чудом выросли на песчанике, и большие камни, выступающие то тут, то там.
Оказавшись у берега, я придирчиво осмотрела огромную отвесную белую скалу, уходящую прямо в море. Волны с шумом разбивались о нее, разлетаясь сотней тысяч крохотных брызг.
Красиво как.
Я снова глубоко вздохнула, перехватывая сумку поудобнее.
Где-то здесь должен быть вход в грот.
Проблема в том, что пока его видно не было.
Подходя ближе, я пристально всматривалась в скалу.
— Ну же. Он должен быть где-то здесь, этот вход. Я не могла ошибиться. Служанки говорили именно про это место.
Ходить по камням было совсем неудобно. Подошва то и дело соскальзывала, и я была вынуждена притормозить.
А потом я увидела тень, которая странно падала и несколько отличалась от остальных. Это придало мне сил.
Подойдя ближе, я смогла рассмотреть узкую черную щель, которая и оказалась входом в грот.
Идти по проходу было сложно. Узкий и темный. Сверху, по бокам — везде был камень. Это ощущение каменной ловушки сильно давило, усиливая панику.
Страшно захотелось вернуться домой.
Подумаешь, грот. Он не стоит таких усилий.
Прогнав трусливые мысли, я ускорилась и продолжала протискиваться вперед.
Постепенно глаза привыкли к сумраку, и двигаться стало немного легче.
Еще десяток шагов, и я зажмурилась от яркого солнца, которое, отражаясь от бирюзовой глади моря, освещало все вокруг.
Еще шаг — и я очутилась в пещере с высокими сводами. Под ногами мелкая разноцветная галька, а впереди море и такая прозрачная вода, что можно рассмотреть дно.
— Как же красиво, — прошептала я, бросая сумку с вещами под ноги и стремясь к воде.
Стянула сначала одну туфельку, потом другую и вошла в воду, чувствуя, как галька приятно щекочет стопы.
Теплая. Насколько это было возможно.
Недолго думая, я развернулась и сняла с себя платье, оставшись в одной сорочке, и с размаху нырнула в воду.
Выплыла и снова нырнула, погружаясь с головой.
Темную тень я заметила краем глаза.
Увидела и сначала не поняла, что это такое.
Может, тень от скалы, может, водоросли... или рыба какая-то.
Кулон с Эфри, который висел на груди, странно нагрелся и потяжелел, будто предупреждая об опасности.
Вынырнув, я смахнула пряди со лба и завертелась на месте, пытаясь понять, что же такое заметила на дне.
Он вынырнул следом.
— Надо же... какая встреча, — произнес мужчина, не делая попыток приблизиться.
Я лишь вытаращила глаза, пытаясь понять, за что боги так издеваются надо мной и как Коннор Хоторн оказался в этом гроте именно сегодня, именно сейчас.
— Что вы здесь делаете? — выпалила я и по самый подбородок опустилась в море.
Еще минуту назад я радовалась прозрачным водам, а теперь мечтала о водорослях, песке, грязи и прочем не слишком приятном мусоре. Они бы скрыли мое тело, которое сейчас так хорошо подчеркивала мокрая сорочка.
Хорошо хоть я не рискнула и не полезла купаться голышом, как собиралась.
— То же, что и вы — купаюсь вдали от толпы, — отозвался Темный.
Он, в отличие от меня, скрываться не собирался и даже приподнялся, давая возможность оценить мощную шею, широкие плечи и верхнюю часть груди, по которым сейчас ручейками стекала вода, выгодно подчеркивая каждый мускул и шрам.
А их было много. Шрамов, имею в виду. Некрасивые, они темнели небольшими ямками или, наоборот, красовались изогнутыми кривыми линиями. Я заметила и парочку ожогов, изуродовавших кожу.
— Как вы нашли это место? — выдала я следующий гениальный вопрос, мысленно приказывая себе оторваться от изучения мужа, а вместо этого рассмотреть стену за его спиной.
Это намного безопаснее. Да и дышать становилось легче.
— Как и когда, — поправил меня Хоторн. — Лет шесть или семь назад, когда впервые тут оказался.
Про это служанки не рассказывали.
— Ясно, — пробормотала чуть слышно, отчаянно пытаясь придумать, как же выпутаться из столь щекотливой ситуации, в которой оказалась.
Повернуться и выйти на берег?
Нет, невозможно. Я и шага не смогу ступить, зная, что Хоторн наблюдает за мной, следит за каждым движением и видит меня практически голой!
Попросить отвернуться? Да, отличная идея. Только где гарантия, что он не потребует что-нибудь взамен?
— Не знаете, что делать? — вдруг спросил Темный.
— Что?
Я перевела взгляд со стены на лицо мужчины, тут же попав в плен черных, как сама тьма, глаз.
— Ситуация весьма щекотливая, не так ли? И вы сейчас пытаетесь придумать, как из нее выбраться.
«Надо же, как легко он меня читает!»
— Вы находите это смешным?
— Я нахожу это интересным, — неожиданно заявил Хоторн, снова сбив меня с толку.
— Интересным? — переспросила я недоуменно и двинулась в сторону берега, пытаясь нащупать ногами дно.
Удалось не сразу. Все-таки я отдалилась от берега на небольшое, но расстояние.
— Да. Мне действительно интересно.
— Что именно?