Жена чайного плантатора
Часть 18 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как это? Я пропустила что-то важное? Я сейчас оденусь. Мне уже лучше. Кажется, все прошло.
Навина принесла со столика маленький календарь, куда Гвен записывала домашние дела.
– Нам нужно готовить детскую, леди.
Детскую? Кровь прилила к щекам Гвен, когда она стала смотреть на даты. Как она не догадалась? Наверное, это случилось в тот день после бала, когда Лоуренс раскрылся и они по-настоящему занялись любовью, если не произошло раньше. Но какая разница! Она на это надеялась, мечтала об этом с того момента, как взглянула на Лоуренса и сказала себе: «Этот мужчина станет отцом моих детей». Она должна была знать. Ведь ее подташнивало, и вялость она чувствовала, иногда испытывала сильный голод, и груди как будто отяжелели. Но она даже не задумалась. А тут еще Фрэн заболела, столько всего произошло, она и не уследила. Теперь же ей не терпелось сообщить новость Лоуренсу, и Гвен обхватила себя руками в радостном предвкушении этой сцены.
Все случилось так быстро, что Гвен не успела узнать, где раньше была детская. Как глупо, что она до сих пор не обследовала весь дом. На первом этаже находился кабинет Лоуренса; она пару раз дергала за ручку двери, когда искала мужа, но эта комната всегда была на замке. Его спальню она осмотрела еще раз, когда заходила туда взглянуть на фотографию блондинки. Перевернула снимок, увидела на обороте надпись: «Кэролайн» – и тогда стала искать написанный Сави портрет, но ничего похожего не нашла. Она также обошла пять комнат для гостей и две ванные, но в доме имелись еще две запертые двери – одна в ванной, другая – в коридоре, – за которыми, как решила Гвен, находились кладовки. Это было упущение. Ей следовало поинтересоваться, что там.
– Может, ты покажешь мне детскую? – с улыбкой обратилась она к Навине.
Та помрачнела:
– Я не уверена, леди. Ее не открывали с того дня…
– Ох, я понимаю. Что ж, немного пыли меня не испугает. Я настаиваю, чтобы ты мне ее показала, как только я оденусь.
Сингалка кивнула и пятясь вышла из комнаты.
Через час Навина вернулась, и Гвен удивилась, что она повела ее прямо к запертой двери ванной.
– Это там, леди. У меня есть ключ.
Служанка отперла и открыла дверь, они вошли в короткий коридор, скорее, просто проход, который, по-видимому, шел параллельно с главным коридором первого этажа. В конце он поворачивал налево, и там оказалась еще одна комната.
Войдя в нее, Гвен приросла к месту – так ей стало неуютно. Тут было темно, в носу защипало от едкого запаха.
Навина открыла окно и ставни:
– Простите, леди. Хозяин не позволял нам ничего трогать.
Стало светлее, Гвен окинула взглядом комнату и испугалась, увидев такую густую паутину, что за ней почти не видно было стен, и толстый слой пыли вперемешку с мертвыми насекомыми, покрывавший мебель, пол, пеленальный столик и детскую кроватку. Что за запах наполнял комнату, Гвен не могла определить. Какая-то гниль, это точно, тут пахло вовсе не так, как обычно пахнет в детской, но этого мало: комната как будто вся пропиталась печалью, и Гвен невольно представила себе рухнувшие надежды Лоуренса.
– О, Навина, как это грустно! Сколько лет прошло?
– Двенадцать, леди, – ответила Навина, оглядывая комнату.
– Ты, наверное, любила Кэролайн и малыша Томаса.
– Мы не говорим об этом… – тихо произнесла сингалка.
– Это из-за родов Кэролайн заболела?
Лицо Навины помрачнело. Она молча кивнула.
Гвен хотелось узнать подробности, но, видя, как расстроена Навина, она сменила тему:
– Тут нужно хорошенько прибраться.
– Да, леди.
Гвен уже знала, что уборка на Цейлоне ничуть не похожа на уборку в Глостершире. Здесь принято выносить из комнаты все, включая ковры, гобелены и тяжелую мебель. Вещи сваливают на лужайке. Пока одни люди моют и обрабатывают помещение от насекомых, другие выколачивают ковры и полируют мебель. Ничто не остается нетронутым.
– Пусть все это вынесут отсюда и сожгут.
Гвен посмотрела на дальнюю стену. Приглядевшись внимательно, она заметила то, что сперва показалось ей разводами плесени, а на самом деле было фреской, и с большим трудом, но можно было различить, что именно она изображала. Подойдя ближе, Гвен прикоснулась к стене, и у нее на пальцах осталась пленка грязи.
– Можешь принести мне тряпку, Навина?
Сингалка протянула ей вынутый из кармана кусок муслина, и Гвен протерла часть стены. Посмотрела, обвела пальцами рисунок:
– Это волшебная страна, да? Погляди. Водопады и реки, а здесь, взгляни вот сюда, тут красивые горы и… может быть, дворец, или это храм?
– Это буддийский храм рядом с Канди. Нарисовала первая жена хозяина. Это картина нашей страны, леди. Это Цейлон.
– Она была художником?
Навина кивнула.
Гвен вдохнула, на миг задержала дыхание и быстро выдохнула.
– Ну, чего мы ждем? Пусть все это вынесут отсюда. И я думаю, будет лучше закрасить эту фреску.
По пути обратно в свою комнату Гвен думала о Кэролайн. Она так постаралась сделать детскую красивой. Интересно, многое ли в этом элегантном доме дело ее рук? Гвен пожалела о своем скоропалительном решении перекрасить стену. Может быть, попросить мистера Равасингхе отреставрировать фреску? Хотя необъяснимая неприязнь к нему Лоуренса может помешать этому.
Когда Лоуренс вернулся к обеду, во дворе уже пылал костер, занимались последние вещи из детской.
– Привет, – произнес Лоуренс, с удивленным видом заглянув в гостиную. – Жжешь костер?
Гвен посмотрела на него, и по ее лицу расползлась широченная улыбка.
– Дорогой, – она похлопала рукой по дивану рядом с собой, – иди сюда, садись. Я должна тебе кое-что сказать.
На следующий день Верити решила поехать погостить к своей подруге на рыбную ферму, после чего собиралась, может быть, съездить в Англию. Утром она, Лоуренс и Гвен завтракали вместе.
– Я присмотрела себе лошадку. Хочу купить, – сказала Верити. – У меня уже давно не было собственной лошади. Я соскучилась.
Гвен не удержалась и выразила удивление:
– Боже, откуда у тебя такие деньги?
– О, у меня есть содержание.
Лоуренс отвернулся и стал гладить одну из собак.
– Я и не догадывалась, что оно такое щедрое.
Верити сладко улыбнулась:
– Лоуренс всегда заботился обо мне, неужели теперь перестанет?
Гвен пожала плечами. Если Лоуренс всегда будет таким щедрым, Верити, наверное, никогда отсюда не уедет.
– Но ты должна хотеть выйти замуж и завести собственный дом.
– Должна?
Гвен не знала, как ее понять, но, когда Верити ушла, решила обсудить эту тему с Лоуренсом.
– Мне кажется, Верити не стоит оставаться под впечатлением, что она может всегда жить с нами. У нее есть дом в Англии.
Лоуренс глубоко вдохнул:
– Гвен, она моя сестра. Ей там одиноко. Что я могу сделать?
– Ты можешь побудить ее жить собственной жизнью. Когда родится ребенок…
Он не дал ей договорить:
– Когда родится ребенок, я уверен, она оживится и будет тебе помогать.
Гвен состроила недовольную мину:
– Я не хочу, чтобы она мне помогала.
– Но твоя мать далеко, и тебе нужен кто-нибудь.
– Я лучше попрошу Фрэн.
– Боюсь, мне придется настоять на своем. Верити уже обосновалась здесь, и я вовсе не уверен, что твоя кузина, как бы очаровательна она ни была, именно тот человек, который тебе подойдет.
Гвен проглотила злые слезы:
– Я что-то не припомню, чтобы со мной советовались по поводу «обоснования» здесь Верити.
У Лоуренса дернулся мускул на щеке.
– Прости, дорогая, но это не тебе решать.
– А что заставляет тебя думать, будто Верити именно тот человек? Мне не нужна ее помощь. Это мой ребенок, и мне нужна Фрэн.
– Полагаю, ты согласишься, что это наш ребенок. – Лоуренс усмехнулся. – Если, конечно, он не появился в результате непорочного зачатия.
Гвен бросила на стол салфетку и резко встала: