Зеркальный страж
Часть 50 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это что еще такое? — На лестнице появилась мама. — Мальчики, вы вернулись? Отдохните немного, и будем обедать. Виктор, можно тебя на пару слов?
Теперь хмурился папа. Оставалось надеяться, что они не поссорятся. Случалось подобное крайне редко, но если начинали, то длилось это долго.
— Идем, — сказал я Андре. — И не обращай на папу внимания, он не со зла. Просто беспокоится.
— О вас.
— Обо всех.
Безумный денек. К счастью, в комнате Андре нашелся Вилли, он тут же засыпал его вопросами и отвлек, а я прошел к себе. Что же теперь делать? Как защитить Анри? Денни ведь все равно придет за ним. Конечно, магия Анри сильна, но и Андре ведь тоже, и Роба. Надо что-то придумать, только я до сих пор не знал что.
ГЛАВА 36
Надин
Эти дни напоминали сон. Страшный сон, без сомнения. Я бродила из угла в угол и нигде не могла найти покоя. Денни не доверял мне — странно, если было бы иначе. А мне нужно его доверие. Об Андре я ничего не знала, но колокол не звонил, и это давало надежду, что он в порядке. Я думала о нем и днем, и ночью. О нем была первая мысль после пробуждения и последняя перед сном. Андре. Как он? Вспоминает ли обо мне или уже вычеркнул из памяти?
А потом зазвонил звездный колокол, возвещая о нападении на темную башню. Значит, Денни сделал следующий шаг. Я ждала, когда он вернется. Хотела притвориться испуганной, спросить, что происходит, но пришел он не один. За Денни следовал молодой темноволосый мужчина с взглядом древнего старика. Нет, его глаза не были потухшими или безжизненными, наоборот. Но он будто глядел в душу с вековой мудростью.
— Денни, что происходит? — Я решила все-таки разыграть свою комедию. — Звездный звонил.
— Все в порядке, крошка. — Денни ласково потрепал меня по щеке. — Я провожу нашего гостя и загляну к тебе, договорились?
Договорились… Мужчины прошли в кабинет, а мне оставалось догадываться, о чем они говорят. Но я провидицей не была, поэтому использовала древний способ — элементарное заклинание прослушки. Оставалось самое сложное — подобраться к кабинету. Он граничил с двумя комнатами. В одной была спальня четверых его подельников, в другой — склад. Вот на склад я и пробралась, стараясь не попасться на глаза охране. Призвала заклинание — и обомлела.
— Вы сами видели, магистр Эйлеан, — я никому не желаю вреда, — говорил Денни.
Магистр Эйлеан? Тот самый? Предшественник Андре? Но о нем же пять лет никто не слышал.
— Однако напасть на темный магистрат посреди бела дня — это дерзость, — говорил Эйлеан.
— Скорее это был дружеский визит. Зато теперь осталось немного — достать кровь светлого магистра и узнать у него, кто же запечатывал с ним врата. Увы, магистр Гейлен оказался крайне несговорчив в этом вопросе.
— Думаете, попасть в светлый магистрат будет так же просто? — спросил Эйлеан.
— Нет. Вот тут-то мне и нужна ваша помощь. Как вы могли понять, я — не маг пустоты. А пустота может вполне успешно противостоять свету. Ведь Анри Вейран по зубам вам, магистр?
— Возможно. И что же вы предлагаете?
— Встретить его экипаж по дороге на службу. Граф всегда выезжает из дома крайне рано, часто затемно. И мы могли бы побеседовать с ним… допустим, послезавтра. Как вы на это смотрите?
— Я в деле, — ответил Эйлеан, и я сразу прониклась к нему неприязнью.
Вдруг щелкнул замок на двери. Тут же кинулась к полке и схватила с нее первую попавшуюся склянку.
— Ой, Надин, — замер на пороге Луи, — ты что тут делаешь?
— Да вот понадобился… — покосилась на банку, — крысиный яд. Видела в своей комнате огромную крысу.
— Их тут хватает, — закивал Луи.
— Я пойду.
Прихватила банку и кинулась в свою комнату. Надо предупредить Андре, что его брату угрожает опасность! И… поговорить с ним. Хотя бы раз попытаться. Быстро надела уличное платье, сменив домашний наряд, зачесала волосы и уже шла к двери, когда услышала стук. Денни вошел в комнату, не дожидаясь ответа. Он выглядел ужасно довольным и потирал руки.
— Случилось что-то хорошее? — спросила я невинно.
— Да, у нас появился новый могущественный союзник, — ответил он.
— Кто же? Тот мужчина, который приходил с тобой?
— Он самый, — кивнул Денни. — Но имя не назову, прости. Пусть будет сюрприз. Ты собиралась уходить?
— А? Да. — Улыбнулась как можно естественнее. — Постоянно сижу дома, решила, что стоит немного прогуляться.
— Жаль, я хотел предложить тебе куда более интересное времяпровождение.
Денни шагнул ко мне, сжал пальцами подбородок и поцеловал. Жестко, властно. Я терпела. Все, что мне оставалось, — терпеть, пока чужие губы мучают рот, а язык пытается протиснуться сквозь зубы. Но когда Денни взялся за шнуровку моего платья, тихо сказала:
— Не надо.
— Почему, крошка? — спросил он. — Мы ведь так давно не были вместе.
— Не те… дни, — ответила ему. — И я собиралась уходить. Тебе что-нибудь купить?
— Лучше возвращайся поскорее, — усмехнулся Денни, а я еле подавила желание ударить его. Что делать, если он будет настаивать? Я не знала, но понимала, что не смогу быть с ним, иначе себя возненавижу.
А пока Денни оставил меня в покое, подхватила сумочку и помчалась к дому Вейранов. Несколько раз проверяла, не следят ли за мной, но никого не было, а впереди замаячили знакомые ворота. Забарабанила в них, пританцовывая от нетерпения и страха, который будто заползал под кожу. Открыл другой, незнакомый слуга.
— Чем могу быть полезен, мадемуазель? — спросил он.
— Мне надо видеть… Андре Вейрана. Или любого из его братьев, — выпалила скороговоркой.
— Как о вас доложить?
— Надин. Надин Эверт.
— Потрудитесь обождать немного, я доложу о вас.
Больше всего боялась, что меня и на порог не пустят. Но вскоре слуга вернулся и пригласил в дом. Мы миновали длинный коридор, прежде чем передо мной открылись двери гостиной — той самой, где мы разговаривали с Филиппом. В комнате находились трое — сам Филипп, Андре и их старший брат, светлый магистр. Андре все еще казался бледным. Увидел меня — и отвел взгляд. Зато Анри глядел чуть удивленно.
— Здравствуйте, Надин, — первым поприветствовал меня Филипп. — Входите, пожалуйста, присаживайтесь.
— Здравствуйте, господа, — ответила я. — Простите, что побеспокоила, но причина показалась мне важной.
Заняла кресло напротив Андре. «Ну, посмотри же на меня!» — просила мысленно, только он не смотрел. Будто перед ним было пустое место.
— Мы вас слушаем, мадемуазель, — сказал Анри. У него был низкий приятный голос — и такие же зеленые глаза, как у Андре.
— Дело в том, что… — не знала, как начать. — Я думаю, вам известно, кто я.
— Мне — нет, — качнул головой магистр света.
— Это подруга Андре, — пояснил Филипп, а сам Андре грозно взглянул на брата.
— А, та самая…
Что означало «та самая», я могла только догадываться.
— Да, та самая, которая меня обманула и дала не тот адрес. Да, Надин? — спросил Филипп.
— Простите, месье Вейран, так было надо. Вы не справитесь с Денни, кто-то непременно пострадает. Я из-за этого и пришла. Послушайте, Денни рассказывал месье Эйлеану…
— Пьеру? — В голосе Анри звучало искренне изумление. Значит, они хорошо знакомы?
— Да, наверное. Так вот, Денни говорил, что организует на вас нападение по пути на службу послезавтра. Экипаж — не магистрат, он хуже защищен, и я решила предупредить…
— Зачем? — спросил Андре.
— Что? — замерла я.
— Зачем ты все это нам рассказываешь? Очередная ловушка?
— Нет. Стала бы я приходить?
— Решила избавиться от подельника?
— Андре, я не имею отношения к нападению Денни на башню пустоты, я не знала!
— А это имеет значение?
— Может, выясните отношения потом? — вмешался Анри. — О чем они еще говорили, мадемуазель Эверт?
— Что у вас будет легко выпытать, кто же четвертый ставил печати с магистрами.
— Давайте поступим проще, — сказал Анри. — Вы назовете нам адрес Денни, и он будет арестован.
— Нет! — вздрогнула я. — Нет, не назову, магистр Вейран, хоть пытайте. Там много людей, им некуда идти. Если будет бой, будут и жертвы, а они — мои друзья, которые поддерживали в трудную минуту.
— Денни тебя тоже поддерживал? — с издевкой спросил Андре.
Теперь хмурился папа. Оставалось надеяться, что они не поссорятся. Случалось подобное крайне редко, но если начинали, то длилось это долго.
— Идем, — сказал я Андре. — И не обращай на папу внимания, он не со зла. Просто беспокоится.
— О вас.
— Обо всех.
Безумный денек. К счастью, в комнате Андре нашелся Вилли, он тут же засыпал его вопросами и отвлек, а я прошел к себе. Что же теперь делать? Как защитить Анри? Денни ведь все равно придет за ним. Конечно, магия Анри сильна, но и Андре ведь тоже, и Роба. Надо что-то придумать, только я до сих пор не знал что.
ГЛАВА 36
Надин
Эти дни напоминали сон. Страшный сон, без сомнения. Я бродила из угла в угол и нигде не могла найти покоя. Денни не доверял мне — странно, если было бы иначе. А мне нужно его доверие. Об Андре я ничего не знала, но колокол не звонил, и это давало надежду, что он в порядке. Я думала о нем и днем, и ночью. О нем была первая мысль после пробуждения и последняя перед сном. Андре. Как он? Вспоминает ли обо мне или уже вычеркнул из памяти?
А потом зазвонил звездный колокол, возвещая о нападении на темную башню. Значит, Денни сделал следующий шаг. Я ждала, когда он вернется. Хотела притвориться испуганной, спросить, что происходит, но пришел он не один. За Денни следовал молодой темноволосый мужчина с взглядом древнего старика. Нет, его глаза не были потухшими или безжизненными, наоборот. Но он будто глядел в душу с вековой мудростью.
— Денни, что происходит? — Я решила все-таки разыграть свою комедию. — Звездный звонил.
— Все в порядке, крошка. — Денни ласково потрепал меня по щеке. — Я провожу нашего гостя и загляну к тебе, договорились?
Договорились… Мужчины прошли в кабинет, а мне оставалось догадываться, о чем они говорят. Но я провидицей не была, поэтому использовала древний способ — элементарное заклинание прослушки. Оставалось самое сложное — подобраться к кабинету. Он граничил с двумя комнатами. В одной была спальня четверых его подельников, в другой — склад. Вот на склад я и пробралась, стараясь не попасться на глаза охране. Призвала заклинание — и обомлела.
— Вы сами видели, магистр Эйлеан, — я никому не желаю вреда, — говорил Денни.
Магистр Эйлеан? Тот самый? Предшественник Андре? Но о нем же пять лет никто не слышал.
— Однако напасть на темный магистрат посреди бела дня — это дерзость, — говорил Эйлеан.
— Скорее это был дружеский визит. Зато теперь осталось немного — достать кровь светлого магистра и узнать у него, кто же запечатывал с ним врата. Увы, магистр Гейлен оказался крайне несговорчив в этом вопросе.
— Думаете, попасть в светлый магистрат будет так же просто? — спросил Эйлеан.
— Нет. Вот тут-то мне и нужна ваша помощь. Как вы могли понять, я — не маг пустоты. А пустота может вполне успешно противостоять свету. Ведь Анри Вейран по зубам вам, магистр?
— Возможно. И что же вы предлагаете?
— Встретить его экипаж по дороге на службу. Граф всегда выезжает из дома крайне рано, часто затемно. И мы могли бы побеседовать с ним… допустим, послезавтра. Как вы на это смотрите?
— Я в деле, — ответил Эйлеан, и я сразу прониклась к нему неприязнью.
Вдруг щелкнул замок на двери. Тут же кинулась к полке и схватила с нее первую попавшуюся склянку.
— Ой, Надин, — замер на пороге Луи, — ты что тут делаешь?
— Да вот понадобился… — покосилась на банку, — крысиный яд. Видела в своей комнате огромную крысу.
— Их тут хватает, — закивал Луи.
— Я пойду.
Прихватила банку и кинулась в свою комнату. Надо предупредить Андре, что его брату угрожает опасность! И… поговорить с ним. Хотя бы раз попытаться. Быстро надела уличное платье, сменив домашний наряд, зачесала волосы и уже шла к двери, когда услышала стук. Денни вошел в комнату, не дожидаясь ответа. Он выглядел ужасно довольным и потирал руки.
— Случилось что-то хорошее? — спросила я невинно.
— Да, у нас появился новый могущественный союзник, — ответил он.
— Кто же? Тот мужчина, который приходил с тобой?
— Он самый, — кивнул Денни. — Но имя не назову, прости. Пусть будет сюрприз. Ты собиралась уходить?
— А? Да. — Улыбнулась как можно естественнее. — Постоянно сижу дома, решила, что стоит немного прогуляться.
— Жаль, я хотел предложить тебе куда более интересное времяпровождение.
Денни шагнул ко мне, сжал пальцами подбородок и поцеловал. Жестко, властно. Я терпела. Все, что мне оставалось, — терпеть, пока чужие губы мучают рот, а язык пытается протиснуться сквозь зубы. Но когда Денни взялся за шнуровку моего платья, тихо сказала:
— Не надо.
— Почему, крошка? — спросил он. — Мы ведь так давно не были вместе.
— Не те… дни, — ответила ему. — И я собиралась уходить. Тебе что-нибудь купить?
— Лучше возвращайся поскорее, — усмехнулся Денни, а я еле подавила желание ударить его. Что делать, если он будет настаивать? Я не знала, но понимала, что не смогу быть с ним, иначе себя возненавижу.
А пока Денни оставил меня в покое, подхватила сумочку и помчалась к дому Вейранов. Несколько раз проверяла, не следят ли за мной, но никого не было, а впереди замаячили знакомые ворота. Забарабанила в них, пританцовывая от нетерпения и страха, который будто заползал под кожу. Открыл другой, незнакомый слуга.
— Чем могу быть полезен, мадемуазель? — спросил он.
— Мне надо видеть… Андре Вейрана. Или любого из его братьев, — выпалила скороговоркой.
— Как о вас доложить?
— Надин. Надин Эверт.
— Потрудитесь обождать немного, я доложу о вас.
Больше всего боялась, что меня и на порог не пустят. Но вскоре слуга вернулся и пригласил в дом. Мы миновали длинный коридор, прежде чем передо мной открылись двери гостиной — той самой, где мы разговаривали с Филиппом. В комнате находились трое — сам Филипп, Андре и их старший брат, светлый магистр. Андре все еще казался бледным. Увидел меня — и отвел взгляд. Зато Анри глядел чуть удивленно.
— Здравствуйте, Надин, — первым поприветствовал меня Филипп. — Входите, пожалуйста, присаживайтесь.
— Здравствуйте, господа, — ответила я. — Простите, что побеспокоила, но причина показалась мне важной.
Заняла кресло напротив Андре. «Ну, посмотри же на меня!» — просила мысленно, только он не смотрел. Будто перед ним было пустое место.
— Мы вас слушаем, мадемуазель, — сказал Анри. У него был низкий приятный голос — и такие же зеленые глаза, как у Андре.
— Дело в том, что… — не знала, как начать. — Я думаю, вам известно, кто я.
— Мне — нет, — качнул головой магистр света.
— Это подруга Андре, — пояснил Филипп, а сам Андре грозно взглянул на брата.
— А, та самая…
Что означало «та самая», я могла только догадываться.
— Да, та самая, которая меня обманула и дала не тот адрес. Да, Надин? — спросил Филипп.
— Простите, месье Вейран, так было надо. Вы не справитесь с Денни, кто-то непременно пострадает. Я из-за этого и пришла. Послушайте, Денни рассказывал месье Эйлеану…
— Пьеру? — В голосе Анри звучало искренне изумление. Значит, они хорошо знакомы?
— Да, наверное. Так вот, Денни говорил, что организует на вас нападение по пути на службу послезавтра. Экипаж — не магистрат, он хуже защищен, и я решила предупредить…
— Зачем? — спросил Андре.
— Что? — замерла я.
— Зачем ты все это нам рассказываешь? Очередная ловушка?
— Нет. Стала бы я приходить?
— Решила избавиться от подельника?
— Андре, я не имею отношения к нападению Денни на башню пустоты, я не знала!
— А это имеет значение?
— Может, выясните отношения потом? — вмешался Анри. — О чем они еще говорили, мадемуазель Эверт?
— Что у вас будет легко выпытать, кто же четвертый ставил печати с магистрами.
— Давайте поступим проще, — сказал Анри. — Вы назовете нам адрес Денни, и он будет арестован.
— Нет! — вздрогнула я. — Нет, не назову, магистр Вейран, хоть пытайте. Там много людей, им некуда идти. Если будет бой, будут и жертвы, а они — мои друзья, которые поддерживали в трудную минуту.
— Денни тебя тоже поддерживал? — с издевкой спросил Андре.