Зеркальный страж
Часть 36 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Может, потому что здесь моя невеста? — Я сел рядом с Лиз.
— Невеста, не жена, — нахмурился неумолимый директор. — И две группы, Филипп.
— А я говорю, что вы с Андре обговаривали одну группу, а не две. Он мне лично вчера сказал.
— Когда успел только?
— Вечером, когда я… на тренировку приходил. — Решил, что посвящать Рейдеса в семейные проблемы не стоит, а то он опять передумает.
Директор закусил губу, а я улыбнулся Лиз. Она была необычайно хорошенькой в светлом летнем платьице. Ее волосы казались почти золотыми, как солнышко.
— Эй, а можно не пялиться на мою дочь так откровенно? — вспыхнул директор.
— Простите, — отвел взгляд. — Так на чем мы остановились?
— На ваших тренировках.
— Ах да. Так вот, Андре…
— Я уже понял, одну так одну, — фыркнул директор. — Навещу сегодня Виктора, установим дату свадьбы.
Мы с Лиз торжествующе переглянулись. Теперь ее папа никуда не денется!
— Ладно, мне пора на лекцию, — взглянул тот на часы. — Филипп, приду к вам в восемь, предупреди родителей.
— Хорошо.
Мы проводили директора до двери — и едва не завопили от радости. Наконец-то! А там можно будет напроситься проведать Лиз на каникулах… как мужу. Или ей попросить руководство ведовской школы навестить супруга. Или…
— До восьми еще полно времени, — сказала Лиз. — Знаешь, я все думала про подругу твоего брата. Он, случайно, не называл ее полного имени?
— В том-то и дело, что нет. Надин — и Надин.
— А аккуратно спросить не у кого?
— Разве что у Анри. Думаю, он давно уже выведал. Хотя… Есть еще один человек, который не мог не заинтересоваться этим вопросом. Как ты смотришь на то, чтобы немного прогуляться?
— Я только за.
Лиз тут же умчалась собираться, и полчаса спустя мы уже шли в сторону темного магистрата. Давненько мы не виделись с Робертом Гейленом. В магистрате было много работы, и Роб ругался на чем свет стоит, а я в последнее время делил день между Лиз и тренировками с Андре. Вот и появился повод встретиться.
Темная башня, как всегда, бурлила, словно улей. За последние пять лет количество темных магов в Гарандии, по статистике, увеличилось. Уж не знаю, с чем это было связано. Сам темный магистр — и мой лучший друг — нашелся у себя в кабинете. То, что Роберт на рабочем месте, слышно было издалека.
— Вы чем думали? — раздавался его голос по всему этажу. — А я вам скажу чем! Тем, на чем сидите. Я какое вам дал поручение, остолопы?
— Может, не пойдем? — робко предложила Лиз.
— Да ладно, — махнул я рукой и попросил первого встречного служащего доложить магистру, что мы его ждем.
Совещание закончилось в предельно сжатые сроки, и нахохлившийся, как воробей, Роберт появился в дверях кабинета.
— Кого я вижу! — воскликнул он. — Вейран, ты еще помнишь, где находится темный магистрат?
— И тебе не хворать, Гейлен, — пожал протянутую руку. — Вижу, зверствуешь.
— Совсем от рук отбились демоны! — прорычал мой бывший однокурсник. — Я им слово, они мне — двести. И что с ними делать?
— Держать в ежовых рукавицах, — вмешалась Лиз.
— Это точно. Здравствуй, Элизабет. С возвращением! Ну, что стоите на пороге? Проходите, раз пришли.
И дверь кабинета закрылась за нами. Я только улыбнулся. Роберт действовал в своей манере. Его не изменил пост темного магистра — скорее наоборот, размах увеличился. И если раньше от острого языка Гейлена страдали только студенты гимназии «Черная звезда», то сегодня теплого приема удостаивалась вся Гарандия. Нои его умение вести за собой никуда не делось, поэтому и рос штат темного магистрата — темные маги чувствовали себя здесь как в своей тарелке и были рады трудиться на благо Гарандии.
— Какие новости? — спросил Роберт, усаживаясь в большое черное кресло с высокой спинкой. Я едва сдержал смех. Настоящий магистр! В свои-то двадцать два.
— А новости самые хорошие, — вместо меня ответила Лиз. — Папа сдал позиции и сегодня вечером придет договариваться о дате свадьбы к Вейранам.
— Да ты что! — Роб даже в кресле подскочил. — А я думал, скоро будем праздновать годовщину твоей помолвки. Которую уже? Пятую? Юбилей!
— Мы хотели бы, чтобы ты стал свидетелем на свадьбе, Роб, — перебил поток его иронии.
— Не предложишь мне сочетать вас браком? — усмехнулся тот. — А что? Опыт уже имеется.
— Да нет, со светской частью церемонии справится и Анри. А вот без свидетеля никак.
— Уговорил! — радостно ответил Гейлен. — И кто же так допек беднягу директора, что он сдал позиции?
— Андре.
— О, ничего себе! Магистр пустоты вспомнил, что Гарандия не ограничивается одной башней?
— Более того, магистр вспомнил, что он таки молодой мужчина, — отозвалась Лиз. — И нашел себе возлюбленную.
— Это ту девчонку, которая с ним живет? — Роб приподнял брови.
— Да. Так вот, мы хотели узнать: ты ведь всегда в курсе дел. Как ее настоящее имя?
— А я вам что, справочная служба?
Роб, конечно, шутил. Но глаза у него остались серьезными. Значит, что-то знает — и молчит.
— Это важно. — Я присоединился к Лиз. — Андре пытались убить, и я хочу понять, могла ли Надин быть к атому причастна.
Вот теперь Роберт отбросил шутки. Он поднялся, прошелся по кабинету, а затем призвал заклинание — и достал из сейфа тонкую папку.
— Читать здесь и сейчас, — приказал мне.
Мы с Лиз уставились на аккуратный, чуть вычурный текст. Надин Эверт, двадцать четыре года. Родители девушки давно умерли, оставался брат, но он исчез во время прорыва тьмы пять лет назад. С тех пор о Надин известно только, что она окончила коллеж — и пропала. Наиболее поздний адрес мне ни о чем не говорил. Надо бы наведаться туда, поспрашивать. И в коллеж бы заглянуть, преподаватели всегда много знают о своих студентах. Мне нравилась Надин, но внутренний голос говорил, что она не могла просто так появиться рядом с Андре. Для всего должна быть причина.
— Как видишь, нам не удалось узнать о девчонке ничего предосудительного, — заметил Роб. — Кроме того, что она вдруг появилась в башне пустоты и, возможно, строит отношения с магистром. Уж прости, в моем понимании, ни одна девушка не станет жить под одной крышей с твоим братцем.
Я не был согласен с Робертом. Конечно, мои близкие привыкли видеть в Андре чудовище, но он таковым не являлся. Однако и меня удивляло, что Надин вдруг появилась будто из воздуха. Я давно не верил в такие совпадения. И сейчас готов был согласиться с Робертом — все это не просто так.
— Спасибо. Теперь мы наведем справки, — ответил ему. — Что-то мне подсказывает, здесь пахнет заговором.
— Делать тебе нечего, Вейран, — вздохнул Роберт. — О свадьбе бы думал.
— Если кто-то выпустит Пустоту, думать уже будет поздно.
— Что-то узнаешь — скажи. И я тоже сообщу, если мы выясним что-то новое.
— Договорились. Как определимся с датой свадьбы, сообщу.
Мы попрощались и покинули темную башню. На сердце было немного муторно. Вся эта ситуация не давала покоя. Я искренне желал Андре счастья и боялся, что история с Надин закончится плохо. Лиз сразу заметила мое настроение.
— Не беспокойся, любимый, — взяла под руку. — Ничего с твоим братом не случится. Поверь, он и сам может за себя постоять. Но в коллеж мы все-таки наведаемся. И на квартиру тоже. Если хочешь, прямо сейчас.
— Сейчас мне стоит пойти домой и проверить, получили ли родители сообщение визора, потому что ответа так и нет. Иначе не видать нам свадьбы как своих ушей.
— Почему это? Я твои ушки вижу, — развеселилась Лиз. — Но соглашусь с тобой, мне тоже надо выбрать наряд для вечера. Так что вернусь в гимназию, а ты иди домой.
Я проводил ее немного, а затем свернул к родному дому. Внутри было как-то тихо. Уже подозрительно, потому что мои племянники всегда наполняли дом топотом и смехом. Значит, Анри с Полли куда-то уехали. Зато отец нашелся в своем кабинете. Он проверял бумаги, поступившие из нашего поместья, — я заметил печати.
— А, Фил, — поднял он голову. — Вернулся?
— Да, — улыбнулся я, присаживаясь в кресло. — Ты получил мою записку?
— Конечно. К вечеру все будет готово, — хитро прищурился отец. — Вот только никак не пойму, почему этот индюк Рейдес сменил гнев на милость.
— На него повлияли со стороны, — ответил пространно, чтобы не подливать масла в огонь. — Но главнее — это результат. Правда, не без его выгоды, он осенью хочет навесить мне еще одну группу. Только это мелочи, лишь бы не передумал.
— Что ж, я рад. — Отец отложил бумаги. — Уже собирался разговаривать с ним по-другому.
— Можно подумать, он бы тебя послушал.
— Кто знает? Эдуард упрямый как осел!
«Как и ты», — подумал я, но вслух, само собой, говорить не стал.
— И когда же вы хотите пожениться?
— Хотя бы пару месяцев нужно, чтобы подготовить свадьбу. Поэтому, думаю, в августе. А потом Лиз поедет доучиваться.
Отец задумался, будто подсчитывая что-то.
— Да, ты прав, — сказал он. — Два месяца как раз хватит. Можно было бы раньше, но не хотелось бы все делать в спешке. Как говорится, и дольше ждали. Лизи, наверное, счастлива?
— Еще бы! Мы уже собирались тайком сходить в храм.