Завет стали
Часть 42 из 105 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они вошли в холл с медового цвета дубовыми полами. Стены были светло-карамельного оттенка, и их украшали картины, на которых были изображены люди и гномы в героических позах. С высокого потолка свисала люстра, а вход заливал теплый свет ламп диптха. Несколько красно-золотых стульев с мягкой обивкой сгрудилось вокруг небольших столиков, стоявших вдоль стены с окнами. Напротив сидений, перед подвесной лестницей, изогнутой над большой площадкой, лежал большой ковер. Сразу после холла Синдер заметил темный коридор.
– На ближайшие почти два года это ваш дом, – объявил Руом. – Кратх-хаус – «Дом победителей» на шевасра.
Из коридора в дальнем конце холла вышел статный молодой человек с чертами лица, характерными для жителей Ракеша.
– Это первокурсники? – спросил он Руома.
– Да, ответил Руом, – и раз уж ты здесь, я передаю их в твои руки. – Эльф обратился к Синдеру и остальным: – Это Кор Гарвинг, третьекурсник. Он проводит вас в ваши казармы. Мы снова увидимся вечером, когда генерал-комендант проведет официальную церемонию приветствия.
Прежде чем Синдер успел его хотя бы поблагодарить, Руом покинул холл.
– Ваши комнаты наверху, – сказал Кор. Он повел их по подвесной лестнице и продолжил разговор, пока они забирались по ней. – Ваш курс будет жить на верхнем этаже все то время, что вы будете здесь учиться. На среднем этаже второкурсники, а на первом – те третьекурсники, кто все еще остается в кампусе.
Синдер разглядывал все вокруг, вбирая обстановку своего нового дома.
По мере того как они поднимались, лестница раздваивалась, обрамляя сводчатые окна во всю стену, выходящие на плац. Они добрались до последней лестничной площадки на верхнем этаже и вошли в гостиную, уставленную полудюжиной столиков и стульев, над которыми светили канделябры с лампами диптха. Напротив ныне остывшего очага стоял диван. Слева от камина тянулся коридор, по всей длине которого имелись открытые двери. Бросив на них быстрый взгляд, Синдер понял, что каждая вела в спальню, отдельную для каждого ученика.
– У нас есть несколько горничных для уборки туалетов и прочего, – объяснил Кор. – И все. В остальном вы сами должны поддерживать чистоту на этаже и в комнатах. – Он внимательно посмотрел на них. – Вы должны сами ухаживать за собой и своими комнатами. Эльфы будут недовольны, если вы не будете этого делать.
– Сколько еще человек здесь живет? – спросил Синдер.
– Обычно в каждом классе семеро людей и пятеро гномов, – ответил Кор. – Остальные должны прибыть сегодня же.
– А эльфы? – спросил Боунс.
– Их семеро, и для них выделены отдельные помещения. – Кор посмотрел на Синдера и остальных. – Как думаете, сможете сами распределиться? У каждого из вас будет своя комната. Занимайте любые. Комендант, генерал Арван, обратится ко всем нам за ужином во время вашей официальной церемонии приветствия. Когда придет время, я отведу вас туда.
Глава 18
После ухода Кора Синдер прошел по коридору и вошел в случайную спальню. Он обнаружил пространство с пустыми стенами, койкой, шкафом для одежды, деревянным столом и стулом. К счастью, она была больше его чулана под лестницей в «Адептах Украшенных Сталью».
Он разложил свои вещи и подошел к единственному окну в комнате. Средники потемнели от старости и патины, а стекло просело и деформировалось. Из него открывался вид на зеленые холмы, вздымавшиеся неподалеку, изрезанные горы, возвышавшиеся чуть дальше, и, совсем близко, на покрытый лишайником, огороженный стеной двор. Синдер быстро прикинул и понял, что его комната находится прямо напротив плаца.
Он рассмотрел двор. Среди цветов и кустов пробегала извилистая тропинка, усыпанная гравием. Рядом с небольшим бассейном, в центре которого журчал многоярусный фонтан, притаилась парочка скамеек. В остальном двор был пуст.
Синдер вернулся в гостиную. Он обнаружил, что остальные первокурсники тоже собрались там и обсуждали, что их ждет дальше, говорили о своих надеждах и страхах. Даже Варк участвовал. Кадет из «Жасминовой Воды» потеплел к ним в течение их короткого пути в Якша-сит.
Примерно через час с лестницы послышались голоса, и Кор ввел в гостиную еще троих людей. Они быстренько познакомились. Двое из них были из Гандхарвы – Джория Джавшек и Ишмай Сенсов, а третий кадет, Рориан Молинкин, был ракешцем и жил в горах.
– Наконец-то мы здесь, – сказал Ишмай. Это был высокий долговязый парень с темно-песочными волосами и ореховыми глазами: такого цвета глаза Синдер еще никогда ни у кого не видел. Он словно пытался оценить взглядом размеры комнаты. – Кто из вас лучший? Потому что ты теперь второй.
Синдеру сразу не понравилось отношение гандхарванца. Как и Боунсу, который ощетинился.
– То есть вот так вот теперь будет всегда? Не успел прийти, а уже поливаешь нас грязью?
– Я лишь говорю правду, – ответил Ишмай. – Ее не стоит скрывать, не так ли?
– Посмотрим, будешь ли ты в это верить, когда каждый из нас надерет тебе задницу, – сказал Боунс, выступая вперед.
Ишмай не дрогнул. Синдер встал между ними в надежде разрядить накалявшуюся обстановку. Он поднял руки, держа Боунса и Ишмая подальше друг от друга.
– Все мы собрались здесь для одного и того же. Сталь сталь острит. Кто бы ни был лучшим, ему лишь предстоит бороться усерднее других, чтобы защитить наш народ.
Джория поддержал Синдера.
– Он прав, – сказал он. – Мы не должны драться друг с другом.
Второй гандхарванец был тонким как Сэш, и его худое лицо обрамляли темно-песочные космы. У него, как и у Ишмая, были круглые светлые глаза, но в его случае голубые: такого оттенка Синдер тоже прежде не встречал. Несмотря на спокойный тон, от Джории исходила аура сдерживаемой силы.
Ишмай ухмыльнулся Боунсу, но успокоился.
– Кор велел нам выбрать комнаты, – сказал Рориан. До сих пор он молчал, болтаясь позади. – Наверное, нам лучше сперва заняться этим, а уже потом познакомиться поближе?
Синдер бросил оценивающий взгляд на ракешского горца, внешность которого была типичной для жителя их страны. Речь его была неторопливой, а глаза – сонными. Но в его медлительных манерах Синдер разглядел ту же ярость, что и в Джории. Рориан был воином.
Вновь прибывшие последовали совету Рориана и разошлись, чтобы выбрать комнаты. Вскоре после этого они снова собрались в гостиной, рассказывая о своих тренировках, достижениях и путешествиях. По молчаливой договоренности, Боунс и Ишмай сидели в разных концах комнаты.
– Погоди-ка, – сказал Джория Синдеру. – Ты ведь не врешь по поводу тренировок? У тебя всего год боевой подготовки?
– Всего год, – подтвердил Боунс. – Он поступил в «Украшенных Сталью» при мне.
Рориан пробормотал:
– Значит, продвинуться так далеко и так быстро ты смог исключительно благодаря таланту… – Его темные миндалевидные глаза задумчиво сверкнули.
Синдер отмахнулся от похвалы.
– Мы все талантливы, и если будем сражаться друг за друга, то станем способны на что угодно. Это единственное, что имеет значение.
– В бою все мужчины братья, – сказал Варк.
Его слова удивили Синдера. Он даже и не думал, что парень его слушал.
– Что это значит? – спросил Ишмай.
– Синдер постоянно так говорит, – сказал Дептх. – Что мы должны быть кучкой братанов.
– Это так, – сказал Синдер. Он не хотел выказывать смущения относительно того, во что так яро верил, даже если остальные считали это наивным.
Ишмай фыркнул, но что бы он ни хотел сказать, его перебили голоса, донесшиеся с лестницы.
В гостиную снова вошел Кор, а на пятки ему наступало пятеро гномов.
Синдер удивленно дернул головой. Гномы едва доставали ему до лба, но были вдвое шире него. У всех до груди свисали густые бороды, а длинные волосы были заплетены в косы.
– Я оставляю вас, чтобы вы разложили свои вещи по комнатам, – сказал Кор гномам. А затем обратился ко всем в комнате: – Я вернусь через несколько часов. Скоро начнется церемония приветствия.
После того как Кор ушел, один из гномов упер кулаки в бока и по-командирски оглядел комнату. Он был выше остальных, глаза были голубые, и только у него борода была рыжеватой.
– Кто главный? – потребовал ответа он.
– Никто, – ответил Синдер. – Нам не рассказывали, как нужно организоваться. – Он подошел к гному и протянул руку. – Меня зовут Синдер Шейд.
Гном глянул на протянутую руку с едва сдерживаемым отвращением.
– Гномы не пожимают руки, – его голос был низким и рокочущим. – Это эльфийский способ выразить уважение. Трусливый способ.
– Так принято и у людей, – сказал Ишмай.
Гном поджал губы.
– Как я и сказал, это трусливый способ.
– Шриови, – предостерегающе окликнул другой гном своего очевидного предводителя.
Шриови испепеляющим взглядом посмотрел на говорящего.
Синдер припомнил кое-что, что читал о гномах. При первой встрече они обнимают друг друга. Он распростер руки.
– Меня зовут Синдер Шейд. – И он привлек к себе Шриови, собираясь кратко его обнять.
Гном, однако, не отпустил его. Он крепко прижал к себе Синдера, изо всех сил сжимая его в объятиях. Синдер тоже крепче сжал его и заскрипел зубами, когда Шриови усилил хватку. У него захрустели ребра, но он не сдался. Объятия оказались еще и проверкой. Боль усиливалась. Синдеру стало тяжело дышать, но он не ослабил хватки, чувствуя, что важно не выказывать перед Шриови своей слабости.
Гном наконец отпустил Синдера и отступил с довольным ворчанием.
– Я Шриови Сурент из Сурент-креш. Ты молодец. Думаю, если бы я сжал тебя еще сильнее, то сломал бы тебе ребра, – произнес он, оценивающе наклонив голову в сторону Синдера. – Думаю, ты и тогда бы не сдался. Сильная работа. – Он расплылся в широкой улыбке и указал на остальных гномов. – Познакомься с моей шайкой.
Синдеру хотелось лишь согнуться с облегчением, но он остался стоять с прямой спиной.
Не выказывать слабости.
Он припомнил еще кое-что о гномьих обычаях. Тот, кто управлял беседой, считался лидером группы.
– Сперва ты, – сказал Синдер, указывая на своих товарищей.
Дружелюбие Шриови испарилось, и он насупился.
– Ты первым прервал объятия, – тихо сказал один из гномов Шриови. Тот же, что заговаривал ранее.
Шриови хмуро глянул на того гнома, после чего от безвыходности скорчил кислую мину. Он подошел к остальным людям и представился, крепко обняв каждого. Синдер с удовольствием наблюдал за тем, как Боунс и Ишмай белеют от железной хватки Шриови.