B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Защити свою любовь

Часть 34 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я надеюсь, что ты все понимаешь правильно. Кроме того, я подумал, что с первых дней работы и до этого момента ты встречалась с самыми разными людьми.

Она закатила глаза, но уткнулась лицом в цветы.

– Спасибо за заботу, но в этом нет никакой нужды. Точно так же как и в команде пожарных, занимающихся уборкой моего двора.

– Пожалуйста, – ответил он с легкой усмешкой.

– Спасибо, – сухо повторила Мак.

Он принюхался.

– Кто-то здесь играл в Бетти Крокер[10].

– В Бетти Крокер и Бетти Форд[11], – сказала она, кивая на кувшин на разделочном столе. – «Том Коллинз», любезность со стороны миссис Вашингтон.

– Да благословит Бог маленькие городки, – с благоговением произнес Линк. – Как насчет того, чтобы налить по стаканчику «Тома Коллинза» и посидеть на веранде, пока я буду разжигать гриль? Поболтаем о том, как провели день, словно милая супружеская пара.

– Ты ужасен, Рид, просто ужасен.

Но они так и поступили. Линк поставил цветы в воду и принес три подушки с дивана, чтобы Мак, сидя в кресле, могла положить на них ногу. И пока он жарил замаринованную курицу, а Саншайн весело играла на заднем дворе, пытаясь поймать светлячков, они рассказывали друг другу о том, как прошел день.

– Семь пожарных, Криста и Джиллиан выкачивали из меня информацию, пытаясь узнать, встречаемся мы или нет. Глория и Альдо пришли с пирогом, который мы можем съесть вместе с твоим печеньем, миссис Вашингтон – с неоценимыми алкогольными напитками, Харпер и Софи принесли мороженое к пирогу. Моя новая подруга Эллен пришла с блюдом полезных для здоровья фруктов и парой компакт-дисков, чтобы поддержать меня. А Тьюзди, Фрида и Рассел заскочили во время перерыва, чтобы сказать мне о том, что завтра они дают мне выходной. – Мак, пытаясь напустить на себя обиженный вид, пересчитала их всех по пальцам.

Но Линк видел, что она была тронута. Разумеется, раздосадована, но тронута.

Они наслаждались салатом с отлично прожаренной курицей и пропустили по второму стаканчику «Тома Коллинза»… Почему бы и нет?

– Что это за пирог? – спросил Линк. Глория Моретта пользовалась вполне заслуженной репутацией ангела-искусителя в том, что касалось кухни.

– Яблочный пирог с затейливой поджаристой решеткой, – сказала Мак.

– Я подогрею пирог, – охотно предложил он.

– А я достану мороженое.

Он помог ей подняться с кресла, а Саншайн, поскольку люди покидали ее, побежала через двор и догнала их обоих у задней двери.

– Как ты справлялась сегодня с моей девочкой? – спросил Линк.

Он заметил нежный взгляд, брошенный Мак на собаку, когда Саншайн просунула морду, чтобы пошире открыть дверь.

– Она – отличный компаньон. Только немного требовательна, – сказала Мак. – Но я не против, чтобы она была рядом. Думаю, я начинаю разговаривать с собакой. – В ответ Саншайн плюхнулась на пол, преградив им путь, и уставилась влюбленным взглядом на симпатичную докторшу.

Они с Мак поженятся, и повсюду будут бегать дети и палевые лабрадоры, решил Линк.

– Вперед, красотка, – сказал он, легонько отодвигая с пути собаку.

Он заметил, как Мак поморщилась, опираясь на ногу. Поэтому показал в сторону крохотного кухонного стола и усадил Мак на стул. Нет хуже пациентов, чем врачи. Вероятно, она полдня провела на ногах.

– Я устала отдыхать.

– Да ладно, твоя сломанная кость не срастется, если ты будешь пробегать на ней полумарафонскую дистанцию, верно?

– Никто не любит умников, – недовольно проговорила она.

– Я принесу тебе все, что нужно. Ты приготовишь десерт. За презентацию начисляются выигрышные очки, – сказал он.

Он нашел пирог в холодильнике, глубокие тарелки – в шкафу рядом с раковиной и мороженое – в прежде пустом морозильнике.

– Взгляни напоследок на это чудо, пока я не изрезал его на куски, – сказал Линк, поднимая в руке пирог. Они любовались им целых три секунды.

– Ладно, я готова к резне, – решила Мак.

В ту секунду, когда Линк вонзил нож, раздался звонок в дверь. Когда Мак, тихо застонав, осела на стуле, Линк пошел посмотреть, кто пришел. Саншайн, он отметил это, осталась вместе с Мак… и пирогом.

Одетый в полицейскую форму шериф Тай Эдлер, патрульная машина которого стояла на подъездной дорожке к дому Мак, снял шляпу.

– Зашел по-соседски? – с ухмылкой спросил он Линка.

– Зашел как шериф? – бросил в ответ Линк.

– Жаль, что это не светский визит. Хозяйка есть или ты вломился и обнюхиваешь ее нижнее белье, пока ее нет?

– Прошу тебя, скажи мне, что ты пришел не по делу, – взмолился Линк.


– Это было бы странно.

– Если ты здесь для того, чтобы сказать нам, что этого дебила надолго, очень надолго упекут в тюрьму, тогда ты пришел как раз вовремя, к пирогу и мороженому.

– Это может стать темой для обсуждения, – задумчиво проговорил Тай, почесывая щетину на подбородке.

– Входи наконец. Мак, у нас гость из правоохранительных органов. – Как только закрылась застекленная дверь, Саншайн, оставив свой пост, засеменила в гостиную, чтобы подобающим образом встретить гостя.

Проводив Тая с собакой на кухню к Мак, Линк достал из шкафа еще одну тарелку.

– Доктор О’Нил, – официально обратился Тай к Мак.

– Меня зовут Мак, – сказала она. – Садитесь.

Он сел на стул напротив нее и бросил взгляд на пирог.

– Кажется, было совершено еще одно преступление. Какая сволочь убила этот несчастный вкусный пирог? И если это вы, док, напомните мне, чтобы я не соглашался лечь к вам под нож.

– На вкус он остался тем же, – сказал Линк, сгребая на тарелку третий ломоть пирога. – Подогреть?

– А что, есть другой способ? – поинтересовался Тай.

Линк включил микроволновку, в то время как Тай просматривал показания, которые Мак дала в отделении неотложной помощи, пока сварливая доктор Линг изучала ее рентгеновский снимок.

– Итак, Мик Керш пару раз привлекался к ответственности в связи с автомобильными авариями, но сейчас за рулем сидел не он, а поскольку в салоне машины не было других свидетелей, приличный общественный защитник может опровергнуть признание, сделанное им на месте преступления, когда он был под кайфом.

– Этого недостаточно, девушка нескоро придет в сознание. А если придет, то никогда не будет такой же, какой была до того, как села в машину вместе с ним, – сказала Мак.

– Вот поэтому я здесь. Я знаю эту девушку и ее семью. И для них этого тоже недостаточно. Если вы готовы выдвинуть обвинения, мы заведем уголовное дело по факту нанесения телесных повреждений сотруднику правоохранительных органов.

– Безусловно, – не колеблясь, ответила Мак. Линк поставил перед ней тарелку с пирогом и мороженым, украшенным печеньем.

– Прежде чем вы ввяжетесь в это дело, имейте в виду, у парня есть родственники. Родственники, которым наплевать на то, что произошло, или на то, какие преступления были совершены. Его отца, Джетро, раз или два арестовывали за пьянство и нарушение общественного порядка. Несколько раз к ним вызывали полицию из-за семейных разборок, но это ни к чему не привело. Его дядя Эбнер отсидел пяток лет в тюрьме за хранение и распространение наркотиков. Оба убеждали всех, у кого есть уши, что их подставили.

– Я не боюсь возмездия, – сказала Мак.

Однако Линк заметил, что, говоря это, она положила ложку.

– Ты тоже должен быть настороже, шеф, – сказал Тай, переключая внимание на Линка. – Они распускают слухи о том, что ты напал на их мальчика.

– Я защищал товарища, сотрудника правоохранительных органов. Никто из тех, кто был на месте аварии, не бросит мне в лицо, что в данном конкретном случае это было чрезмерным применением силы. Я хоть сейчас готов поговорить с семейством Керш.

– Мне нужно, чтобы вы оба были осторожны, бдительны.

– Но вы ведь нуждаетесь в моих обвинениях и свидетельских показаниях? – уточнила Мак.

– Нуждаюсь.

Она вытащила из кармана шортов телефон.

– Я заставила сотрудников скорой помощи сделать фото, когда меня привезли в больницу. – Она прокрутила свои снимки, и Линк почувствовал, как снова наливается злостью и закипает от гнева. Он жалел, что ограничился лишь тем, что выбил зуб этому засранцу, чего тот, вероятно, даже не заметил.

Саншайн, почувствовав настроение хозяина, подбежала и прижалась к нему.

– Где мой пирог, шеф? – спросил Тай, покончив с делами.





Глава 23




Стук биты, и половина толпы вскочила на ноги. Мелькающие маленькие ноги Антона сливались в глазах зрителей, когда он летел к первой базе. Он был коротышкой по сравнению с другими игроками его команды, но малыш умел бить, как игрок в два раза выше него ростом.

– Отличный удар, Антон! – Линк аплодировал вместе со всей толпой, сидя на скамейке запасных, где он и главный тренер Люк Гаррисон спорили с остальными членами бейсбольной команды Биневеленса «Свин-пауки»[12].

– Ты застишь мне вид на пластину, тренер, – пожаловался Люк Линку.

– Тогда тебе следует подвинуться, тренер, – намекнул Линк.

– Может быть, тебе следует подвинуться? – возразил Люк.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Защити свою любовь
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК