Защити свою любовь
Часть 3 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Аварии случаются. Люди умирают».
Но Линка и их всех поддерживало то, что происходило каждый раз на месте происшествия.
Посреди засыпанного битым стеклом скрученного металла незнакомцы помогали незнакомцам. В самый несчастливый для кого-то день очевидцы происшествия становились героями. Они подтаскивали бутылки с водой и ловили домашних питомцев. Зажимали руками раны, предоставляли свои сотовые телефоны и подставляли плечо. Они крепко обнимали незнакомых им людей, шепотом убеждая их в том, что все будет хорошо.
Какая-то совсем юная девчушка в зеленом платье носовым платком осторожно очищала от крови лицо старика, пока фельдшер проверял его повреждения. Жена пострадавшего прижала руки к груди. По ее морщинистому лицу стекали молчаливые слезы.
Линк плевать хотел на то, что другие приклеивали к нему ярлык героя. Он был подготовлен. За его плечами были многие годы опыта. Он сам выбрал эту профессию. А вот женщина, вероятно, направлявшаяся на ланч с подругой, не была к этому готова. А водитель грузовика, поддерживающий хромающего подростка, и девушка-подросток, нашептывающая нечто шутливое мужчине на носилках? Они были настоящими героями.
– Вертолет приближается. – Санитар застегнул ножной ремень на носилках. – Давайте поднесем ее ближе к зоне посадки.
Линк схватился левой рукой за край спинальной доски и покачнулся, когда они выпрямились.
– Прости, парень, не знал, что тебя нужно было перевязать, – сказал санитар. – Эй! Кто-нибудь с двумя здоровыми руками!
– Ерунда, – сказал Линк. – Если не считать плеча.
– Черт, шеф. Ты должен был поехать за гребаным удлинителем. – Из-под обломков показался Броуди Лайторз, лысый, весь в татуировках капитан пожарной части Биневеленса и лучший друг Линка, и схватился за конец спинальной доски.
– Ни минуты покоя, – коротко бросил Линк. Он бежал рядом, по-прежнему зажимая рану на ноге женщины, а Броуди с санитаром быстро лавировали среди машин и пострадавших.
Вертолет приземлился точно на пунктирную линию полосы движения в западном направлении. Дверь грузового отсека была уже открыта, и оттуда выпрыгнула врач.
– Что тут у нас, джентльмены?
Слышимая даже сквозь гул винтов хрипотца в ее голосе заставила Линка забыть о боли в плече. Это случилось еще до того, как он увидел эти глаза. Прекрасные глаза бутылочно-зеленого цвета. И старый шрам под левым глазом, придававший занятную асимметрию ее и без того притягательному лицу.
Санитар излагал подробности – внутреннее кровотечение, возможные повреждения позвоночника, – а доктор тем временем сняла стетоскоп. Она была длинноногой и держалась уверенно. Темные волосы были зачесаны назад и стянуты в небрежный короткий хвостик. Уже выбившиеся, растрепанные волнистые пряди обрамляли лицо. Губы были накрашены ярко-красной помадой.
– Похоже, у вас тут настоящее месиво, – крикнула докторша Линку сквозь шум винтов. – Хорошо, что для меня здесь только один человек.
Он было открыл рот, но не нашел, что сказать.
– Настоящее чудо, доктор, – откликнулся в ответ Броуди. Он ткнул Линка локтем в бок. – Шеф, ты что, язык проглотил?
– Давайте посмотрим, сможем ли мы найти еще одного такого же, – сказала она. – Грузим ее.
Когда медбрат санитарной авиации и фельдшеры скорой помощи затолкали спинальную доску в вертолет, доктор снова скользнула взглядом в сторону Линка, холодно оценивая его. Его язык словно присох ко рту.
У него никогда не возникало проблем в общении с женщинами. Черт, в свой первый день в детском саду он бессовестно флиртовал с воспитательницей.
Когда медбрат в вертолете – крупный бородатый парень – начал ставить капельницу, взгляд доктора остановился на обездвиженной руке Линка.
– Тебя нужно осмотреть, Левша? – спросила она.
Наконец-то он смог пошевелить языком.
– Ты сама осмотришь, док Дрими[2]? – прохрипел он.
Секунду она молчала, вскинув бровь.
– Давненько я этого не слышала, – сказала она. – Отличная попытка, но я не играю в доктора.
Сделав ударение на слове «играю» и подмигнув, она забралась обратно на борт.
– Давайте поднимем «птичку» в воздух!
Когда рев двигателя усилился, они отошли подальше от винтов. Линк задержался на секунду, глядя, как вертолет отрывается от земли, а потом летит по направлению к больнице. Унося с собой зеленоглазую докторшу.
– Явный прогресс по сравнению с доком Сингхом, – решил Броуди. Врач, обычно прибывающий на место происшествия, был коренастым толстяком и всегда нарывался на споры по поводу северо-восточных спортивных клубов.
– Да, – согласился Линк. – «Явный прогресс».
– У тебя в глазах прыгают сердечки, – усмехнулся Броуди.
– Думаю, что я влюбился.
Глава 3
Доктор Маккензи О’Нил склонилась над пациенткой, «птичка» достаточно быстро взлетела, так что у нее защекотало внизу живота. Санитарной авиации сопутствовали свои специфические проблемы, и Мак успешно решала их. Обычно общение с пациентами по пути к больнице было невозможно, даже если они находились в сознании.
Это была игра в «угадайку» с высокими ставками. Балансирование на натянутой проволоке и необходимость быть готовой к тому, что все полетит к черту.
Лежавшей без сознания девушке было слегка за двадцать, она была в отличной физической форме и представляла собой загадку, которую нужно было решить ради ее спасения.
Мак продолжила быстро и тщательно осматривать ее, в то время как Бубба, медбрат санитарной авиации, разрезал снизу куртку и майку. Бубба был всего на дюйм ниже и на несколько фунтов легче предельных показателей, позволявших заниматься медициной в тесной каюте вертолета EC145. Но он был проворным.
– Живот у пациентки твердый, как камень. Значительный ожог на груди, – докладывала Мак, нажимая на каждый квадрат.
– Кровотечение, док? – прочирикала со своего места за пультом управления Салли, не снимая наушников. Возница Салли, или ВС, как ее называли в летной команде Медицинского центра Кеплера, была лучшим из чертовых пилотов, с которыми Мак посчастливилось летать. Мягкие приземления, молниеносные рефлексы, хладнокровное поведение в напряженной ситуации. Кроме того, Салли была очень маленькой и сидела на подушке, чтобы было легче дотянуться до пульта управления.
– Похоже, что так, – подтвердила Мак в микрофон гарнитуры.
Она услышала, как Салли по радио передает информацию в больницу.
– Буббс, что с давлением? – спросила Мак.
В физическом плане Бубба был полной противоположностью крохотному пилоту. Он был темнокожим, тогда как ее лицо было усыпано веснушками, и казался здоровенным рядом с ее хрупкой фигуркой. Мак находила эти различия забавными. Бубба все еще был похож на студента-футболиста, которым был, когда учился в колледже на медбрата. Он покачал головой.
– Стремительно падает.
– Давай добавим жидкости, посмотрим, сможем ли мы стабилизировать давление. – Мак просчитывала возможности. До больницы оставалось лететь десять минут. Сейчас ее единственной задачей было довезти туда девушку живой.
Она еще раз прослушала ее грудь, глядя на монитор рядом с собой.
– Тахикардия. Ослабление дыхательных шумов с левой стороны.
– У нее гипоксия, – сказал Бубба, считывая показания оксиметра. – Интубируем?
Мак чувствовала, что пациентка ускользает.
– Да. Давай, – сказала Мак.
Они двигались быстро и слаженно. Для нее это было всего лишь третье дежурство и пятый вызов на новой должности и на новом месте. Но команда ей нравилась, и она относилась к ним с уважением. Буббу не смущало то, что он выполняет приказы женщины, которая не боится их отдавать. А ВС была счастлива работать у них шофером.
Когда они заходили на посадку, безжалостный разгром на шоссе под ними завораживал. Мак начинала свою медицинскую карьеру, летая над полем боя и спасая раненых солдат. Ей пришлось передвигаться на вертолете под огнем и даже выжить во время двух аварийных приземлений. Но видеть кровавую бойню на родной земле казалось до странности неуместным.
Судя по всему, водитель фуры не увидел знаков, предупреждавших о строительных работах, и не был готов затормозить, поэтому врезался сразу в несколько автомобилей, что вызвало катастрофическую цепную реакцию.
Люди на земле не были выброшены в горячую точку. Пристегнутые ремнями безопасности, они не имели военной подготовки. Это были папаши футболистов, спешившие по делам, деловые женщины на обеденном перерыве, подростки, играющие в хоккей. Либо, как лежавшая перед ней девушка, просто молодые женщины, наслаждавшиеся в чудесный летний день ездой на мотоцикле.
– Расчетное время прибытия, ВС? – окликнула она.
– Девять минут, – раздался ответ.
– Ты никогда не интубировал в пути, Буббс? – спросила Мак.
– Ни разу. Будьте ко мне снисходительны, – ответил он.
– Она погибает, – заметила она. – Оставайся с нами, детка.
Они работали быстро, разговаривая только по необходимости. Пот скопился у нее на бровях, а спина жалобно роптала от согнутой позы. Адреналин напевал обычную мелодию в жилах. Это было пение сирен. То, которому Мак была намерена начать сопротивляться… в конечном счете.
Кардиомонитор показывал ровную линию.
– Черт, – сказала Мак и угрюмо подключила разрядные электроды, тогда как Бубба начал делать искусственное дыхание.
Жизнь и смерть. Мак привыкла ежедневно проходить по этой тонкой линии. Видеть бедствия, которые мало кому из живущих на земле приходилось видеть воочию. Поисковики, врачи санитарной авиации, как и другие сотрудники служб оперативного реагирования, были людьми особого сорта. Они выискивали кризисные ситуации, сами мастерили инструменты. Они знали, как противостоять смерти, крови и травмам. Знали, как победить хаос, заставить мозг думать о чем-то другом, кроме ужаса, который испытывали, видя, как ускользают молодые жизни.
Ее рука дрогнула, когда она крепче сжала электроды.
– Отойди.
Бубба плавно отодвинулся.
Ее все еще удивляло, как мужчина с его сложением может так грациозно двигаться в ограниченном пространстве. Работать в тесноте было нелегко, но это упрощало ситуацию. Все, что ей было необходимо, находилось под рукой.
Мак наложила электроды, суеверно попросив Бога о помощи, и сотрясла к чертовой матери юное сердце, жизнь которого зависела от нее.
– Появился пульс, – завопил Бубба.