Заноза для драконьего военачальника
Часть 33 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Его горячие ладони спустились ниже, обжигая мои бедра даже через плотную ткань платья и нижних юбок. Еще секунда, и казалось взорвусь от переполнявших меня ощущений и эмоций, но в этот момент за спиной дракона раздалось чуть слышное покашливание.
— Кхе-кхе.
Встрепенувшись от неожиданности, я забилась в объятиях Вера, как пойманная в силки птица, а он, словно не случилось ничего из ряда вон выходящего, прекратил изучать губами мою шею, но не отстранился.
Создатель, когда он успел от губ перебраться к моей шее?
— Ты что-то хотел, Ивери? — спросил он, даже не обернувшись.
— Ваше высочество, все уже собрались в обеденном зале, ждем только вас и мисс Лоуэл.
— Передай отцу, что мы подойдем через минутку.
Что? Какую еще минутку? Неужели он хочет продолжить это безумное помешательство? Наверное болезнь еще толком не отступила…
— Ивери, — закричала я, и юркнув под руку Шан Ро, бросилась к старику, — я что-то запамятовала, где находится обеденный зал. Вы меня не проводите?
ГЛАВА 58. Да будет мир!
Еще на подходе в обеденный зал, я впервые за прошедшие полторы недели услышала не загробную тишину а раздававшийся изнутри веселый шум. Привыкнув, что ужин в замке сопровождается молчаливой тревогой и волнением за здоровье принца и его воинов, я не сразу поняла в чем, собственно, дело.
В ответ на мой недоумевающий взгляд, Ивери пожал плечами и сообщил, что король Арракс решил отпраздновать выздоровление сына и пригласил на трапезу знатных вельмож с женами. Да так неожиданно все это было, что повара и слуги с ног сбились.
Открыв передо мной дверь, старик поклонился и пропустил меня вперед.
Да уж, пир закатили на славу!
Сидевший во главе стола король не поскупился на вкусные яства для гостей. Справа от себя он оставил место для Вермакса, а слева усадил насупившуюся Лету, что внимательным взглядом следила за нарезающим по залу круги сыном. Маленький Яр, пользуясь полной свободой, играл в догонялки с феей Жюли, не обращая внимания на разодетых в пух и прах гостей.
Застыв на пороге, я выискивала взглядом хотя бы одно свободное место, пока не увидела машущего мне Кьяри. Он сидел по другую сторону от Леты и придерживал за спинку свободный стул.
— Джо, я думал ты заблудилась. Уже на поиски собрался идти, — улыбаясь, сообщил он, стоило мне устроиться рядом.
— Я гуляла в саду и не заметила, как прошло время. — дождавшись, когда служанка поставит передо мной тарелку с запеченной куриной ножкой, я потянулась к вилке, но рука застыла на середине пути.
Громко хлопнула входная дверь, и внутрь вошли Астрон и Вермакс.
— Привел вам виновника торжества! — блондин хлопнул приятеля по плечу и, весело улыбаясь, последовал к остальным воинам, а дракон, задержавшись посреди зала, нашел меня взглядом, поджарил им хорошенько, шумно выдохнул, да так, что и в другом конце слышно было, и направился к свободному стулу рядом с отцом.
Весело приветствовавшие его вельможи тотчас замолчали, стоило королю подняться с места и пару раз стукнуть ложечкой о полный чуть ли не до краев кубок.
— Мои верноподданные, как вы знаете, я пригласил вас не просто так. А за тем, чтобы выпить за здоровье моего сына и наследника, перед чьей внутренней силой отступила даже сильнейшая хворь. Полторы недели болезненного ожидания не прошли для меня впустую, а помогли переосмыслить некоторые моменты. Мисс Джорджи Лоуэл…
Его громогласный голос заставил меня вздрогнуть и резко поднять голову.
— Примите мои глубочайшие извинения. В день нашего знакомства я вел себя как глупый осел, — я, Лета и Кьяри уставились на короля с выпученными глазами. Вер весело хмыкнул, а остальные присутствующие, не зная, как реагировать на подобное признание, молча переводили взгляд с меня на его величество и обратно, — вы показали верность короне, помогая Вермаксу выплыть из затягивающей его болезненной пучины. Не отходили от него ни на шаг, заботясь и делая все возможное для его выздоровления. В честь этого, я бы хотел поднять свой кубок и чокнуться им о ваш. В знак мира между драконами и ведьмами, — он бросил быстрый взгляд на закатившую глаза Лету, а затем вышел из-за стола и направился ко мне.
— Ваше величество, это большая честь… — щеки горели так, что можно было смело жарить на них яичницу. Боясь поднять глаза на генерала, я дрожащей рукой потянулась за своим кубком, поднялась со стула, и с замиранием сердца следила за приближающимся монархом.
Поравнявшись со мной, король Арракс протянул вперед руку, да так звонко ударил своим кубком о мой, что все содержимое обоих расплескалось на пол.
— Вот я медведь неуклюжий, — недовольно рыкнул он, а я, чтобы хоть чем-то занять неловкую паузу, опережая слуг, схватила стоявший на столе бутыль с элем и подлетела к нему.
Тут такое знаменательное событие — у драконов с магами и ведьмами мировая! И какие-то мелочи мне этот миг испортить хотят? Ни за что!
Уже представляя, как мое имя красуется в каком-нибудь жутко известном журнале, под заголовком «Она вершит историю», я протянула вновь наполненный кубок королю и уставилась на него восхищенным взглядом.
Одним глотком осушив емкость, мужчина сжал меня крепкой хваткой, но заметив недовольный взгляд своего хмурого отпрыска — отпустил.
— Добро пожаловать в семью шан Ро, ми… — договорить он не успел. Побагровел резко, закашлялся, а потом упал на колени прямо у моих ног.
Не понимая, что происходит, я опустилась рядом и принялась лупить его спине.
Может подавился, а это, насколько я знаю, самый действенный способ оказать первую помощь.
Кашель не прекращался, постепенно переходя в тяжелую отдышку. Мужчина схватился за горло, глаза покраснели. Кинувшейся к нам Лете одного взгляда хватила, чтобы закричать:
— Кьяри, это отравление. Срочно беги в мою комнату и принеси сумку с зельями, она под кроватью лежит!
Сандро быстрее ветра вылетел из зала. Гости заохали, окружили нас плотным кольцом. Стоявший неподалеку Яр принялся громко реветь, а Вер, смахнув со стола тарелки и блюда, уложил задыхавшегося короля на середину.
— Это все она! Ведьма! — послышался в толпе чей-то еле слышный голос.
— Да, я видел, как она его величеству эль наливала. В нем точно что-то было! — вторил ему еще один.
Роптания из тихих стали громкими, и вот уже все собравшиеся мужчины и женщины чуть ли не пальцем в меня тыкали, во всех грехах обвиняя.
Вытирая рукавом платья стекавшие по щекам слезы, я следила за тем, как Лета вливает в короля одно из своих зелий, и молилась создателю о том, чтобы этот кошмар поскорее закончился.
Раздавшийся посреди этого хаоса громогласный голос Вермакса, поверг меня в шок.
— Атарио, отведи мисс Лоуэл в ее комнату и приставь туда стражу. Чтобы даже ее мышь проскользнуть не смогла.
ГЛАВА 59. Побег
— Не могу поверить, что все это на самом деле, — громко всхлипнув, я застыла у окна, что выходило на освещенный тусклым светом фонарей сад, — он… он думает, что это я. Клянусь, видел бы ты его глаза в тот момент, когда он отдал приказ.
Пытаясь собрать себя воедино, я чувствовала, как слезы, капля за каплей, стекали на пол. В душе, словно что-то оборвалось, оставив после себя незаживающую рану. Хотелось забиться в самый дальний уголок, свернуться клубочком и проспать несколько лет, а потом проснуться и узнать, что все произошедшее мне приснилось.
Страх за короля перекликался с болезненным напряжением, что грозило разорвать меня изнутри. А мысли о том, что Вермакс считает меня виновной в отравлении его отца, не давали расслабиться и уснуть. Я пробовала. Ложилась на кровать, но начинала вертеться с одной стороны на другую, в мельчайших деталях воспроизводя последние часы.
Лучше даже не пытаться.
— Джо, прекрати себя изводить, — топнул лапкой забравшийся на подоконник Маус, — откуда тебе знать, о чем он думал? Войди в его положение — тут с отцом такое, и все собравшиеся винят в этом тебя. Сама рассказывала, что чуть не набросились. Может, он тебя ради твоей же безопасности запер. Никому об этом не говори, но дракон, хоть и вечно рычащий олух, явно питает к тебе чувства.
Я невесело усмехнулась.
— Какие чувства. Маус? Ненависть? Злость? Ну так это и ежу понятно!
— Какая ты еще дурочка, Джо, — покачал он головой и устало выдохнул, — ляг и поспи, тебе надо успокоиться. Он вряд ли сегодня придет.
— Не могу я спать, — отвернувшись от окна, я подошла стоявшему в углу креслу и забралась в него с ногами, — только закрою глаза, как снова все вижу.
Вер не придет. Может быть завтра, если вообще захочет взглянуть мне в лицо. А то ведь может и воинам своим приказать, чтобы в темнице меня заперли.
За дверью стояла мертвая тишина, что сильнее громкого крика била по ушам. Но я продолжала прислушиваться, надеясь уловить шум его шагов. Надеясь, и одновременно страшась этого.
Наконец-то шаги прозвучали, но были не по-мужски тяжелыми, а по-женски легкими. Гул голосов быстро стих, щелкнул замок на двери и в комнату вошла Лета.
Она не сразу нашла меня глазами, а увидев, подошла ближе и коснулась моих распущенных волос.
— Собирайся, Джорджи, надо идти, — устало прошептала она.
— Куда? — вздрогнула я, резко подняв голову, — как его величество себя чувствует? Он… он жив?
Я затаила дыхание, боясь услышать отрицательный ответ.
— Мы успели вовремя, с ним все будет в порядке. Кьяри сейчас с ним, — в голосе женщины проскользнули нотки волнения. Что бы не произошло между королем и ведьмой, ее опущенный к полу взгляд был полон тревоги.
— Но что это было? Уже выяснили?
— Кто-то подмешал в эль яд Гайур. Эти змеи обитают только в Безжизненных землях, и как яд одной из них попал в замок до сих пор неизвестно.
— Клянусь, Лета, это не я, — замотала я головой, больше всего на свете боясь, что она не поверит. Что никто не поверит.
— Я знаю, милая. Я и не думала, что ты к этому причастна. Вермакс все обязательно выяснит, но у меня большие сомнения, что отравить пытались именно Арракса.
— Что? Почему?
— Мне кажется, настоящей целью была именно ты, — ее слова повергли меня в шок. Подскочив с кресла, я отошла на пару шагов, — не пугайся, но все признаки на лицо. Кувшин с отравленным элем стоял рядом с тобой. Я проверила остальные — там чисто. Вер пока об этом не знает, а значит нам нужно поскорее тебя спрятать. Здесь оставаться нельзя.
— Но почему вы ничего не сказали принцу? Он же, наверное, думает, что я…
— Опять начала, — буркнул прислушивающийся к нашему разговору мышонок.