B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Заноза для драконьего военачальника

Часть 18 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как хорошо, что вы здесь, — раздался за спиной голос Леты. Она вышла из лечебницы, вытирая лоб черным фартуком и выглядела такой уставшей, что мне стало ее жаль, — думала, придется идти в мертвецкую, а я так не люблю это место.

— Что-то случилось? — отозвался Шан Ро.

— Ты должен поговорить с отцом, — выдохнула она на одном дыхании, — город надо закрывать на карантин. Я не справляюсь. Вчера было двое больных, сегодня привезли еще десять. В этот раз болезнь распространяется быстрее. Еще и отвар закончился и, чтобы пополнить запас корней трехлистника, мне нужно на полдня уйти на болота, а я не могу бросить людей на такой долгий срок. Без должного ухода они сгорят за несколько часов.

Выругавшись, да так, что у меня чуть уши в трубочку не свернулись, Вермакс поднял на ведьму тяжелый взгляд.

— Он меня не послушает, а вот тебя мог бы. Впусти его на болота, устрой экскурсию по лечебнице. Пусть увидит, к чему приводит его упрямство.

— Экскурсию? — создатель, какой яростью зажглись ее глаза. И куда подевалась вся усталость? — да я на пушечный выстрел к нему не подойду.

— На кону судьба Виверна, судьба твоего сына. Сейчас не время вспоминать старые обиды. Только ты можешь достучаться до него, используй свою силу!

Слушая их запальчивый спор, я ощущала себя не в своей тарелке. Разговор казался таким личным, интимным, а я как заправский шпион, развесила уши и ловлю каждое слово. И мышонок мой туда же. Молчит, что на него не похоже, да на ус мотает.

— Хорошо, — понимая, что в словах Вермакса есть зерно истины, Лета тяжело вздохнула, — раз нет другого выхода, я… попробую.

— Отлично, а я отправлюсь вместо тебя на болота. Только опиши, на что похож трехлистник. Я больше о нем слышал, чем видел.

— Я знаю, как он выглядит и могу помочь, если ты возьмешь меня с собой, — я удивилась собственным словам больше, чем генерал. Лета и Маус вместе взятые, но отступать было поздно, — по травоведению у меня была твердая пятерка.

— Кто бы сомневался, — усмехнулся Шан Ро, — собирайся, я зайду за тобой через десять минут





Глава 33. Поход за трехлистником




— А почему Лета так не любит короля? — спросила я у орудующего лопатой генерала, пока сама, сидя на теплом валуне, выискивала глазами соцветие нужного нам растения.

Над головой уже сгущались вечерние сумерки, а мы только и успели, что найти поляну, где в большом количестве рос трехлистник, и поделить обязанности. Маус решил поспать в кармане моего платья, Шан Ро взял на себя основной труд, а мне приказал сидеть на одном месте, держать в руках корзину, и тыкать пальцем в то место, где нужно копать.

А я и не спорила — работа не пыльная, и мне по плечу.

— У них… сложные отношения. Два упрямца, не умеющие уступать даже в мелочах, из-за чего и страдают. Им бы встретиться, поговорить нормально, а они лелеют обиды, и не думают, как это сказывается на окружающих, — Вермакс сдул упавшую на лоб прядь, — он и ведьм-то из-за нее одной на дух не выносит, так что ты на свой счет не воспринимай.

Бедный, как тяжело ему, наверное, разрываться между отцом и женщиной, что родила ему сына.

— Точно такими же словами моя бабушка описывала моих родителей. Она рассказывала, что они порой ссорились из-за своего упрямства, и ей приходилось выступать третейским судьей, — вспомнив детство, проведенное в доме Оливии Дюпре, я не смогла сдержать грустной улыбки.

Как же я обожала прибегать к ней по вечерам, садиться на колени и слушать истории о жизни мамы и папы. Бабушка так живо рисовала в моем сознании их образ, что я могла представлять их рядом с собой. Живых, здоровых и любящих.

В такие моменты даже ненавистное, холодное слово «сирота», как кричали мне вслед все соседские дети, переставало давить своей тяжестью.

— Ты не знала своих родителей? — оторвавшись от работы, спросил Вермакс. Я отрицательно качнула головой.

— Мой отец Мануил Дюпре, занимался изучением древней магии, а мама Ребекка Лоуэл, была одной из лучших целительниц Барлеана. Она происходила из очень старинного ведьмовского рода, и от нее по наследству мне перешла моя сила. Они познакомились, когда отец пал жертвой неудачного эксперимента и попал в лечебницу. Мама не отходила от него ни на шаг. Они влюбились друг в друга, сыграли свадьбу, а вскоре родилась я. Но не прошло и года, как маме понадобилось ехать в Веррин. Король ликанов подхватил какую-то хворь, и его целители не смогли определиться с лечением. Отец поехал вместе с ней, а меня оставили с бабушкой. Как потом выяснилось, на обратном пути началась снежная буря, их экипаж занесло на границу с Безжизненными землями, где было полно голодных, диких зверей. Никто не выжил, — закончив рассказ, я тяжело вздохнула.

— Мне очень жаль это слышать, — после небольшой паузы произнес генерал.

— Да, мне тоже. Я их совсем не помню, но благодаря рассказам бабушки, они навсегда в моем сердце.

Закончив выкапывать первый корень, генерал бросил его в корзину и тут же приступил ко второму.

— Получается, ты носишь фамилию матери? Как странно.

— Для ведьм это в порядке вещей. Считается, что с фамилией к тебе переходит частичка силы всего рода, — пожала я плечами.

— Главное, пользоваться ей во благо, — Вермакс говорил шепотом, но я все равно услышала его слова.

— Я не знаю, почему вы, драконы, так ополчились против ведьм. Мы пользуемся лишь светлой магией, и только там, где можем применить свой дар. А темная — удел кучки высокомерных магов. Кстати, я тут подумала… насчет убийств, и у меня появилась идея.

Оторвавшись от работы, генерал поднял на меня настороженный взгляд. Словно ждал какого-то подвоха.

— Не смотри так, я серьезно! Ты сказал, что преступления совершаются в стенах Арентала, и все жертвы невинные драконицы, которых в Виверне не так уж и много? — Шан Ро осторожно кивнул, — три дня очень маленький срок. Наш убийца скорее всего уже выбрал следующую девушку и выжидает, а значит нам нужно смешать ему все карты.

— И каким это образом? — в корзину полетел еще один корень.

— Почему бы твоему отцу не собрать под своей крышей всех потенциальных жертв? Это же так просто. Устроить бал, бросить клич, что на балу принц выберет себе невесту, обязательно невинную и обязательно драконицу. Продержать их целый день в замке не составит труда, и охранять легче, когда они вместе.


— Хм, — нахмурился дракон, — интересное предложение, можно попробовать. Я поговорю с королем.

— Главное, чтобы твоя настоящая невеста была не против. — напомнила я ему о подводных камнях.

— Тогда мне очень повезло, что ее у меня нет, — подмигнул мне Шан Ро.

Каков наглец, врет и не краснеет! Не подслушай я их в замке, могла бы и поверить.

— Как удобно! — поморщилась я, и сделала вид, что не услышала слетевший с его губ смешок и едва различимое — «язва».

Неожиданно выскочивший из кустов, и пронесшийся стрелой болотный кролик, заставил меня вскрикнуть от испуга. В следующую секунду, корзина, которую я сжимала в руке, полетела на землю, а меня подхватили сильные руки, и прижали к горячей груди.

Для хромого, Шан Ро передвигался чересчур резво.

Вместо того, чтобы оттолкнуть воспользовавшегося моментом мужчину, я как дура промямлила:

— Я просто испугалась. Уже можно отпустить, — кажется, именно так я позорно мямлила, когда впервые увидела его в своей комнате на постоялом дворе.

— А если я не хочу, — усмехаясь произнес он, глубоко вдыхая запах моих волос, — признайся это был твой первый поцелуй?

Расширенными от удивления глазами, я вцепилась пальцами в его плечи.

— Я — леди, а леди не рассказывают о таких вещах… И… с чего ты вообще взял?

— Ну ты делала это так… неумело, — Матильда Одноглазая, кажется, мой возмущенный вздох, было слышно даже в Барлеане.

Но только я открыла рот, чтобы высказать этому болвану все, что о нем думаю, как за нашими спинами послышался леденящий душу волчий вой.





Глава 34. Волки среди нас




Резко задвинув меня себе за спину Вермакс повернулся в ту сторону, откуда раздался жуткий звук.

Одна его ладонь держалась за рукоятку пристегнутого к поясу длинного ножа, а вторая, мертвой хваткой, вцепилась в мое запястье, не давая сорваться с места и побежать. Хотя я об этом даже не думала, прекрасно понимая, что в подобных обстоятельствах рядом с драконом в тысячу раз безопаснее, чем вдали от него.

Вой повторился, но на этот раз ближе и еще страшнее, потому что в нем слышалось нетерпение охотников, которые свою жертву не только чуют, но и видят.

Вцепившись похолодевшими пальцами в предплечье Шан Ро, я приподнялась на цыпочках и громко зашептала:

— Ты не говорил, что здесь водятся волки.

— Потому что они здесь не водятся. Их тут отродясь не было, — процедил генерал, всматриваясь в перекрывавшие весь вид деревья.

— Может пора уносить ноги, а не ждать, когда они прибегут и набросятся? — предложила я хриплым, из-за пересохшего горла, голосом.

Сердце замерло от страха, а все тело охватила мелкая дрожь и, если бы не стоящий передо мной, словно стена, дракон, я бы уже пятками сверкала.

Оттянув мой карман, наружу высунулась острая мордочка маленького мышонка.

— Что я пропустил? — пропищал он, потирая лапками сонные глазки. Новая волна протяжного воя заставила его выпучить эти самые глазки и настороженно завертеть ушками, — вы это слышали?

— Джорджи, когда они выскочат на поляну, держись позади меня и никуда не убегай. Я за всеми не услежу, и за тобой может начаться погоня, — голос Вермакса был тверд, как скала. Именно таким он привык отдавать приказы, ожидая полного подчинения. Вот только мне совсем не улыбалось наблюдать за смертельной схваткой.

— Ты… ты же дракон. Почему не обернешься и не унесешь нас подальше отсюда? — если раньше я стеснялась его об этом спрашивать, то паника и страх не оставили стеснению ни Шанса.

Маус, которого, похоже, интересовал тот же вопрос, закивал, а генерал опустил голову и уставился в землю.

— В этом и проблема. В последней стычке на границе мы попали в засаду. Отбились легко, но я по глупости сломал крыло, и теперь не могу обратиться, — я чувствовала, как тяжело далось ему это признание, и на несколько секунд волки забылись, страх отступил, а его место заняла острая жалость.

Пальцы, что держались за его предплечье разжались, и я со всей нежностью провела ладошкой по его шее. Вермакс заметно вздрогнул и резко повернулся ко мне. В его глазах читалось удивление.

— Выходит, твоя хромота… — он кивнул, и мне будто в сердце булавкой кольнули, — мне… мне очень жаль.

Время словно остановилось. Я стояла, высоко задрав голову, чувствуя, как тону в глубине его желтых глаз. Мои руки лежали на его плечах, а его — сжались на моей талии.

— Эй, вы там, наверху. Про волков забыли? Мы так и будем стоять на месте и ждать нападения? Надо убегать, прятаться, звать подмогу, — чуть ли не выпрыгивая из кармана, запищал мышонок.

Звонко клацнув зубами, Шан Ро пронзил его грозным взглядом.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Заноза для драконьего военачальника
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК