B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Загадки прошлого

Часть 10 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Спасибо, хотя мы ничего и не сделали, ведь попробовать… даже если бы мы что-то приготовили, то вкус такой еды мы не почувствуем.

Я кожей чувствовала любопытство с оттенком легкой зависти, прозвучавшее и в ее словах.

— А что вы едите?

Желание узнать больше все-таки пересилило чувство настороженности.

Ориана понимающе улыбнулась, встала, легкой походкой прошла за стойку и открыла один из холодильников. Там оказалось множество винных бутылок, этикетки их были закупорены. Она закрыла его, не притронувшись к бутылкам, затем открыла другую камеру, тут я увидела…сок. Томатный сок. Ориана взяла пару пакетиков и поставила на стойку.

— Это все упаковка, — пояснила девушка, — а содержимое всех одно — кровь. О, — вздохнула она, вероятно, заметив, как я побледнела, — она же не живая. Леонардо предпочитает избегать прямых контактов с людьми. А это все выдумки Рейнарда. Рокко ему помогает. Рейнард работает микрохирургом в областной больнице, заодно ведет занятия и читает лекции в Медицинском Университете.

Когда Ориана заговорила о Рейнарде, это надо было видеть: от гордости она словно светилась изнутри.

— На новом месте он всегда налаживает контакты, поставки. К счастью, в наше время достать кровь не так сложно, по крайней мере, распространенных групп. К тому же человеческие болезни нам не страшны, хотя вкус испортить могут. Незадолго до переезда мой муж позаботился о том, чтобы найти доноров. — В ответ на мой подозрительный взгляд, она лишь звонко рассмеялась, обнажив при этом чуть более длинные, чем положено, клыки. — Конечно же, их никто не заставляет — просто, в отличие от обычного добровольного донорства, их услуги щедро оплачиваются, а они сами уверены, что спасают жизнь богатым людям. Не знаю на счет законности, но ведь никто не в обиде…

Говоря это, она через трубочку медленно потягивала напиток густого красного цвета. Я пристально наблюдала за ней: никакой красноты в глазах — обычные, золотисто-коричневые. Странно.

— Можно тебя спросить? — вдруг проговорила Ориана и заинтересованно пододвинулась ближе ко мне, словно подруга, решившая посплетничать о чем-то тайном.

— Конечно. О чем? — Я не представляла, что может интересовать вампиршу, поэтому невольно насторожилась, ожидая какого-нибудь подвоха.

— Как часто вы едите? И что любите есть?

От неожиданности я чуть не подавилась. Можно было ожидать каверзных вопросов о наших с Лео отношениях, о моем доме, семье, но уж точно не этого! Я коротко засмеялась, почти тут же смущенно извинившись.

— Простите. Просто это последние вопросы, которые, я ожидала услышать.

— Во-первых, давай перейдем на «ты», а то я уже начинаю переживать о своем возрасте. — Она вроде не обиделась и говорила с легкой грустной полуулыбкой.

— А во-вторых, когда ты живешь, то о таких мелочах просто не задумываешься, а потом оказывается, что ты их просто не помнишь. И рядом нет человека, чтобы спросить его об этом, не вызвав кривых взглядов в свою сторону…

Действительно, задай я этот вопрос хотя бы одноклассникам, на меня бы тут же повесили клеймо сумасшедшей и закидали камнями. Хотя, я и так была близка к этому.

Если задуматься, вампирам, должно быть, довольно сложно существовать бок о бок с человеческими существами, сдерживая жажду, стараясь не выделяться. Эта семья очень сильно рискует, открыто живя среди людей. Порой люди более жестоки, чем прирожденные хищники…

— Как тебе сказать… Мы едим, когда нам хочется есть. Наверное, для большинства это три-пять раз в день, не говоря уже о русской народной привычке постоянно прерывать работу «на чай». А вкусы… Они свои у каждого, да и в каждой стране разные.

— Да, мне говорили, что в Англии любят подавать на завтрак овсянку.

— Хоть я и жила в Лондоне несколько лет, так к ней и не привыкла.

— И правильно, кто захочет вливать в себя эту странную непонятного цвета жижу с комочками…

Она забавно скривила губы.

— Я говорила то же самое, — рассмеялась я.

— А нож с вилкой — эти странные приспособления. И эта штука для улиток… Я хотела сквозь землю провалиться в лучшем ресторане на Манхэттене. Рейнард тогда вел переговоры о покупке нового дома и нас пригласили на ужин, чтобы там в неформальной обстановке обсудить сделку. Это была настоящая пытка.

— А еда? Что вы с ней делали?

— Старались сделать вид, что едим, передвигая еду по тарелке. Без практики выглядело жалко, — вздохнула она. — Официанту было стыдно подавать счет.

— Можно задать вопрос? — теперь уже спросила я.

Сейчас была моя очередь смущаться.

— Давай.

Она тоже едва заметно напряглась.

— Твои волосы, они от природы такие?..

Она с облегчением рассмеялась и легко тряхнула головой, отчего ее длинная золотистая шевелюра улеглась в живописном беспорядке.

— Достались по наследству. Благодаря им, мне и имя дали.

— А от кого, если не секрет?

— О, это красивая история. Моя мать была светловолосой англичанкой, аристократкой, а отец — рыжий горячий ирландец, тоже из какого-то древнего рода.

Они встретились совершенно случайно, во время визита деда в Ирландию, зачем они туда ездили, я уже не помню… Мама натолкнулась на отца в Дублине, когда переходила через дорогу, отец извинился — она его отчитала, он сделал ей комплимент — она дала ему пощечину. Закончилось все поцелуем прямо на площади под довольные возгласы ирландцев и ржание вставших на дороге лошадей.

Потом маме пришлось уехать домой, в родное поместье. Но отец, оставив семью на братьев и навеки отказавшись от своей родины, нашел ее. Они сбежали и обвенчались в маленькой предместной часовне. После — поселились в Лондоне, и через некоторое время отец стал успешным торговцем. Они действительно любили друг друга и никогда не жалели о том, что оставили. Они говорили о времени до их первой встречи, как будто это было в другой жизни.


Потом у них родилась я. Мои волосы с рождения отливали золотом, поэтому меня и назвали Орианой, что с итальянского переводится как «золотая».

— Почему же итальянский?

— Однажды, мама сидела в отцовской лавке, а мимо проходили итальянские путешественники. Увидев меня, они начали восхищаться и все говорили: «Ориана, Ориана». Когда они ушли, мама спросила отца, что это значит, он немного понимал итальянский. Маме очень понравилось, так я и стала «золотой».

— А через два года у них появилась я.

От неожиданности я вздрогнула и чуть не упала со стула. Оказывается, пока Ориана говорила, к нам подсела ее сестра Оливия.

Мне стало не по себе. Как я умудрилась ее не заметить? Она сидела за моей спиной и перед ней уже стояла упаковка «сока», хотя я готова была поклясться, что не видела, как она проходила.

В ее присутствии мне стало немного неловко — Оливия казалась более своенравной и непредсказуемой, чем сестра. Рыжеволосая красавица приветливо улыбнулась мне и весело добавила:

— Я пошла в нашего непоседливого папочку, такая же рыжая.

— Имя они так же выбирали?

— Даже не знаю… Это было слишком давно… Да я и не особо любила слушать папенькины байки… Они могли назвать меня так, просто потому что Ориана и Оливия красиво звучат вместе, или потому что у меня глаза зеленые, а олива — вечнозеленое дерево. Не знаю. В любом случае это имя мне нравится.

— А как вы стали вампирами?

Вопрос прозвучал неуверенно.

Я действительно не знала, нормально ли спрашивать у них об этом. Но мне очень хотелось узнать, как такое происходит. Не каждый же день с немертвыми общаешься…

— Великая эпидемия чумы в Лондоне, — с глухой грустью проговорила Оливия. — «Язва, ходящая во мраке, зараза, опустошающая в полдень».

— Нас обратил Рейнард, — таким же тихим голосом произнесла Ориана, с болью возвращаясь к событиям многовековой давности. — В 1665 году в Лондон пришла «черная смерть». Было необычно жаркое душное лето. Тогда, в разгар жары, и поползли слухи о неизвестной болезни, от которой умирали люди в порту. День за днем в канале вылавливали все новые почерневшие трупы, от которых приходилось отгонять полчища крыс.

Первой заболела мама. Она в беспамятстве металась по кровати, сгорая от лихорадки. Она всегда была очень хрупкой и болезненной. Отец немедленно послал слугу за доктором. Тот явился уже через час и до жути напугал нас с сестрой. Сестра даже заплакала.

— И было от чего…

— Тогда врачи одевались совершенно иначе: они носили длинные черные кожаные одежды и маску с птичьим клювом, закрывавшую все лицо, были только две маленькие дырочки для глаз. Как огромные кривоклювые коршуны.

— Или как смерть, только вместо косы — палка для осмотра, — добавила Оливия, передернув плечами.

— Мы с сестрой подслушали, как он, осмотрев мать с помощью каких-то своих палочек и задав отцу несколько вопросов, вынес приговор — чума. В те времена не было ни одного человека, который не слышал бы о ней, и не боялся как семи казней египетских. Мы сразу поняли, что борьба предстоит не на жизнь, а на смерть…

Отец во всем винил только себя — торговые сделки заключались у нас дома, мама вполне могла заразиться от какого-нибудь приезжего моряка, зашедшего в нашу лавку.

Он заперся с ней в комнате на втором этаже, день и ночь ухаживал за ней. Нам с сестрой было запрещено даже приближаться к комнате, только дважды в день, утром и вечером, я должна была приносить ведро воды и еду. Все, что мы могли, это молиться…

В те дни мы часто молились и рыдали, стоя на коленях от собственной беспомощности, страха, отчаянья. Но уехать мы не могли: слуги сбежали при первом упоминании о болезни, нельзя было бросать на произвол судьбы мать с отцом, кроме того, начали выходить распоряжения олдермена. Множество запретов и предписаний, чтобы ограничить эпидемию. Может быть, они и помогли, но для больных изоляция звучала как приговор: семьям, где были выявлены больные чумой, было запрещено выходить из дома и с кем-либо общаться.

На второй день болезни матери к нам зашел человек, их тогда называли наблюдателями, задавал вопросы. В тот же день наш дом был помечен как зараженный и к нему приставлены дозорные. Днем и ночью они следили, чтоб в дом никто не входил и не выходил.

Мы оказались заперты в клетке и с каждым днем словно задыхались. К счастью, в кладовке оказалось достаточно пищи, так что, по крайней мере, голод нам не грозил.

В это время в городе поднялась паника, волны мародеров бессовестно грабили дома. Множество людей покинуло город, увозя свой нехитрый скарб и оставив свои дома и большую часть имущества грабителям. Оставшиеся были либо бандитами, либо истово верующими, набившимися в храмы, церкви и часовни и днем и ночью возносившие молитвы к небу, которое их почти не слышало.

То и дело за дверями слышался плач, то женский, то детский, крики отчаянья или боли, молитвы, пьяный бред и похабные песни.

Они пугали нас еще больше. А еще запах гари и жареной плоти. От костров, на которых безразличные к смерти могильщики сжигали трупы умерших от болезни.

— Меня каждый раз выворачивало наизнанку, как только ветер дул с той стороны, — мрачно прошептала Оливия.

— На третий день воду и еду никто не забрал. Мы ждали до вечера — тишина. С большим трудом, открыв забаррикадированную отцом дверь, мы содрогнулись от тошнотворного запаха.

Родители были мертвы уже не меньше суток. Отец так и умер, держа маму за руку и склонив голову на кровать. Наверное, мама скончалась раньше, а он просто не смог поверить в то, что остался без нее, сидел и ждал, когда она ему улыбнется. Он всегда любил ее до беспамятства и не смог пережить ее смерть.

Мы не знали, что делать, дозорный у дома исчез еще днем… Мы закрыли комнату, пошли к себе и всю ночь со слезами на глазах молились за упокой их душ. Трудно было даже думать, что их больше нет, не говоря уже о том, что теперь делать и как продолжать жить дальше.

На улице было так тихо, что казалось мы одни, одни живые во всем мире.

Утром следующего дня к нам в дверь тихо постучались. Я жутко перепугалась — кругом воры и разбойники, жаждущие нажиться на смерти, но Оливия смогла заснуть только под утро, так что я не смогла заставить себя, ее разбудить. Вооружившись вилами, я приоткрыла дверь…За ней оказались два путника с головы до ног покрытые пылью — Рейнард и Леонардо.

Наверное, это и называется любовью с первого взгляда. — Ориана грустно улыбнулась. — Так странно, кругом смерть, дым, смрад, страх, отчаяние, а ты все равно испытываешь такие сильные чувства. Как только Рейнард заговорил, я поняла — только он.

Он рассказал, что они иностранцы, отец и сын, только что прибыли в Лондон и попросили снять комнату в нашем доме — в окружающей разрухе только он сохранил более-менее презентабельный вид.

Я сбивчиво рассказала им о чуме, о родителях, со слезами на глазах умоляла их уехать, но они только сочувственно улыбались и упорно стояли на своем, и мне не оставалось ничего другого, как уступить их просьбе.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК