Вызов прошлому
Часть 21 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нельзя, – тихо согласился Патрик. Он ссутулил плечи и выглядел теперь совсем убитым, измученным, так что я мысленно поразилась, насколько он уже стар. Просто раньше это совершенно не бросалось в глаза. – Джейн, ты сама понимаешь, во что ввязываешься? Понимаешь, что после такого открытия пощады тебе никакой не будет?
– Он не может быть всесилен. Если найти доказательства против него, он не победит! – горячо возразила я. – Рыцари смогут его остановить, если ты точно скажешь мне, кто это!
Патрик хохотнул – нервно, болезненно. Взгляд у него вдруг сделался безумный, и я невольно отступила к двери, задумавшись, не стоит ли всё-таки позвать на помощь.
– Я уже пытался, – сообщил он. Его глаза горели ненормальным, фанатичным огнём, и сейчас Патрик меня по-настоящему пугал. – Когда Мартин сообщил, что Рыцари подозревают этого мага, Чарльза, я попытался намекнуть, что дело вовсе не в жажде власти и не в том, что кто-то очень хочет стать новым Хранителем. Я даже не сказал, я только намекнул! И знаешь, что произошло дальше? Карпентера убили буквально на следующий же день!
– Но… – потрясённо пробормотала я. – Этого не может быть! Его убили, потому что он переводил третий ритуал!
– О нет, Джейн, – Патрик выдавил полубезумный смешок, от которого у меня по рукам побежали мурашки. – Это, скорее, стало причиной, почему убили именно Карпентера. Если бы он не занимался переводом, убили бы кого-то другого. Шарлотту, например…
Несколько секунд я молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Вот почему Патрик в последние месяцы так боялся. Вряд ли он помогал нашему врагу, зная, чем тот занимается на самом деле. Просто Патрик очень умён и со временем сам догадался. Возможно, даже пытался остановить его или хотя бы выйти из игры. И тут наш противник просто поставил его перед фактом, что будет убивать Искателей, если Патрик хотя бы попытается предпринять какие-то шаги против. И сдержал своё слово…
Такая целеустремлённость и хладнокровие ужасали.
– Его необходимо остановить, – наконец тихо, но твёрдо возразила я. – Ты меня не переубедишь.
Он ещё несколько секунд молчал, пытаясь разглядеть ответ на столешнице, потом поднял на меня взгляд и посмотрел мне в глаза. Несмотря на всю любовь к науке, к делу, которым он занимался, Патрик всегда оставался порядочным человеком.
– Я не могу прямо назвать его имя, – наконец сказал он. – Этот человек… предпринял кое-какие меры предосторожности, чтобы я, случайно или неслучайно, не выдал его. Я имею в виду – прямым текстом. Поэтому я могу только дать тебе подсказку.
– Слушаю, – я затаила дыхание.
– Вспомни, как это делается в детективных романах, – усмехнулся он. – Надо вспомнить по порядку все события с самого начала, одно за другим. Затем вспомнить всех, кто принимал в них участие. Тот, кто был в курсе абсолютно всего, кто участвовал в каждом из них, и есть тот, кто тебе нужен.
Я кивнула. Совет действительно был самым стоящим.
– Спасибо.
Дома я так и поступила. Села за письменный стол и по пунктам записала все значимые события, начиная с нашей первой поездки в Оствик в середине апреля и заканчивая своим вчерашним допросом у Рыцарей. Потом так же скрупулёзно начала выписывать имена тех, кто был непосредственно на месте событий или точно знал о происходящем. Потом взглянула на результат.
Сделанное открытие меня потрясло, но в то же время я отчётливо поняла, что пришла к верному выводу. Однако я не испытывала никакой радости или гордости от того, что наконец-то разгадала эту загадку и вычислила убийцу. Вместо этого мной овладели совсем другие чувства – грусть, апатия, даже обида. Внутренний голос всё восклицал: как?! Ну как это может быть возможно?! Но голос разума отстранённо отвечал: подобное возможно. Теперь я понимала это. У этого человека и в самом деле был мотив разрешить проблему именно таким способом.
Честное слово, было бы намного проще, если за всем этим действительно стоял Чарльз.
Глава 16
День клонился к вечеру, когда я припарковала машину у знакомого особняка в Кенсингтоне и вышла наружу. Из-за мрачных туч, закрывших небо, казалось, будто уже сумерки, хотя до захода солнца оставалось ещё около часа. Я постояла у машины, втягивая сырой воздух, потом поняла, что нет смысла тянуть, и позвонила в дверь. Мне открыл Уинстон – так, кажется, зовут дворецкого? – который каким-то невероятным образом меня вспомнил и немедленно проводил в кабинет на втором этаже, где мне тоже уже приходилось бывать. При моём появлении Алан оторвался от чтения и тепло улыбнулся.
– Джейн! Какой приятный сюрприз!
По его виду было невозможно заподозрить, что я отвлекла его от приятного вечернего времяпрепровождения – на столике, куда он отложил раскрытую книгу, я заметила пустую рюмку. Как настоящий джентльмен, Алан немедленно поднялся и галантно указал мне на соседнее кресло:
– Присаживайся, прошу тебя!
Я не стала возражать и села напротив него, радуясь этим считанным секундам, которые давали мне хоть какую-то отсрочку от сложного разговора. Но пролетели и они, Алан снова расположился на своём месте и с живым интересом посмотрел на меня, всем своим видом выражая готовность слушать. На лишнее мгновение я замялась, всё ещё не зная, как стоит начать, и Алан вдруг заговорил вместо меня:
– Ты пришла, чтобы узнать о Джеймсе?
– Что? – занятая собственными сомнениями, я не успела вовремя и правильно отреагировать.
– Так ты не в курсе его вчерашнего побега? – искренне удивился Алан. – Неужели Розмари не поставила тебя в известность? Джеймс сбежал вчера прямо из-под носа целой толпы Рыцарей. Впрочем, учитывая все твои вчерашние приключения и то, что тебе пришлось пережить, неудивительно, что она решила дать тебе время прийти в себя.
Его тон был таким дружелюбным, на меня он смотрел с таким пониманием – ещё бы, ведь ему было прекрасно известно о моих чувствах к Джеймсу – и всем своим видом Алан демонстрировал, что он меня поддерживает. Моё горло стиснуло, и я сглотнула, пытаясь справиться с собой. Нет, я даже не представляла, что это будет так сложно!
– Мне известно, кто совершает ритуалы, – наконец глухо сказала я, стараясь не смотреть на Маршалла. – Точнее, насчёт тёмного мага я уверена не до конца, но по чьему приказу он действует, у меня больше не вызывает сомнений. И мне известно, какую цель он преследует. И, признаться, данное открытие меня ошеломило.
Алан взволнованно наклонился вперёд, не сводя с меня воодушевлённого взгляда.
– Это же замечательно, Джейн! Должен сказать, иногда я жалею, что ты не маг и не входишь в ковен. Твои таланты были бы неоценимы. Так кто совершил все эти убийства? Кто убивает Путешественников и не раз пытался избавиться от тех, кто проводит расследование?
– Вы, – прямо сказала я. Взгляд всё-таки пришлось поднять, и теперь я смотрела Алану в лицо. Прислушавшись к себе, я вдруг поняла, что не чувствую больше ни смятения, ни потрясения. Единственное чувством, которое осталось, была грусть. – Это вы убивали Путешественников в тысяча восемьсот восемьдесят пятом и в этом времени. Вы пытались убить Розмари, Майкла и меня. Вы убили Бернарда. Тогда, на историческом вечере, когда взорвались окна, вы даже допустили, чтобы ранило вас – чтобы отвести подозрения. Будете это отрицать? Скажете, что я спятила?
Алан, не мигая, продолжал меня рассматривать. На его губах блуждала лёгкая полуулыбка, а сам он оставался в совершенно расслабленном и благодушном настроении. Впрочем, на меня он глядел весьма внимательно.
– Пожалуй, что нет. Не буду, – наконец задумчиво сказал он. – То, что ты умна, мы все давно уже поняли, и я довольно скоро после нашего знакомства подумал, что со временем ты докопаешься до правды.
Я таращилась на него во все глаза. Я была абсолютно уверена, что он начнёт отрицать, доказывать обратное. А в глубине души и вовсе надеялась, что Маршалл сейчас посмеётся и развеет мои подозрения, докажет, что я просто параноик и подозреваю всех подряд, даже честнейших людей. И такое спокойное признание, больше похожее на сухую констатацию факта, обескураживало.
– Впрочем, мне интересно, до чего ты додумалась, – продолжил Алан, всё так же пристально меня изучая. – Не поделишься, к каким выводам ты пришла? Ах да, прошу меня извинить. Какой из меня гостеприимный хозяин после этого… Не желаешь чего-нибудь выпить? Перекусить?
Я с ошалелым видом помотала головой. Ситуация всё больше походила на театр абсурда.
– Не беспокойся, не отравлю, – Алан слегка усмехнулся.
Он владел собой совершенно. Впрочем… Это неудивительно. Если мои предположения верны, то интрига, которую он плёл столько лет, настолько обширна, что наверняка на случай осложнений предусматривает план «B», план «C», план «D», и так до конца алфавита. Сравнение себя с осложнением помогло мне слегка взять себя в руки. В конце концов, в тысяча восемьсот восемьдесят пятом мне доводилось выдавать себя за другого человека. Сейчас вполне можно вспомнить о тех зачатках актёрского мастерства, которые у меня есть, и хотя бы изобразить спокойствие и непринуждённость.
– Что ж, извольте. Вы задумали это предприятие больше ста тридцати лет назад – уничтожить всех Путешественников одним ударом, – о причине, по которой Алан пошёл на такое, я тоже догадывалась, однако о подобном могла знать только Элиза, но никак не Джейн Эшфорд, и я решила пока о ней умолчать. – Не могу судить о всяких магических тонкостях, но, насколько я поняла, вам для этого нужны три ритуала, в которых вы убиваете только Путешественников, концентрируя энергию и направляя последний, сокрушительный удар именно на эту группу магов. Майкл и Розмари упоминали, что первый нужен для того, чтобы возмутить магическую среду, которая и так нестабильна после смерти Хранителя. Поэтому вы убили сначала Артура Рассела, а в этом веке Уильяма Майклсона. Не лично, разумеется. Вы всё время так действуете – всю грязную работу за вас выполняют другие, вы только отдаёте распоряжения, и потому с формальной точки зрения вы совершенно чисты. Вам даже к тёмной магии ни разу не пришлось прибегать! За вас всё делали Гровер и Валери. Только почему между первыми жертвоприношениями и современными прошло столько времени? Зачем вы ждали сто лет?
– Потому что убить Хранителя гораздо сложнее, чем ты можешь себе представить, – охотно поделился Алан. Из открытой бутылки он долил в рюмку что-то, похожее на коньяк, и с удовольствием понюхал, а потом выпил. – Валери убила Уильяма только после сердечного приступа. Артур был слишком юн и неопытен, так что он даже не понял, что происходит. А убить опытного Хранителя в расцвете сил – очень тяжёлая задача, уверяю тебя, так что я был вынужден ждать подходящий момент.
– Смерть Хранителя вы использовали по полной, – продолжила я, с усилием отогнав от себя образ порывистого молодого человека, который когда-то подарил мне корзину роз размером с меня. – Начавшаяся борьба за власть была вам выгодна, чтобы маги не отвлекались от неё на реальную проблему. Только Майкл и Розмари сразу поняли, что история повторяется, и прибыли в Оствик на следующее же утро после проведения ритуала. Я только до сих пор не поняла, зачем вы сделали так, чтобы в Оствик приехали и мы с ребятами.
Алан слегка приподнял вопросительно брови, и я пояснила:
– Патрик узнал о проведённом ритуале через каких-то несколько часов. Откуда, если не от вас? – он по-прежнему ничего не говорил, и я слабо усмехнулась. – Я идиотка. Всё же было очевидно с самого начала! Когда мы вернулись из Оствика, вы как раз были у Патрика. И мы ещё задавались вопросом, откуда наш противник так хорошо осведомлён о наших делах, раз организовал покушение на Майкла, Розмари и вас на следующий же день! А ведь это именно мы рассказали вам, что встретили в Оствике Майкла и Роуз!
– Непростительная оплошность, – с самым серьёзным видом заметил Алан. – Но вы здорово облегчили мне жизнь. Так я мог бы гораздо позднее узнать, что Майкл и Розмари снова полезли в самую гущу приключений.
– Потом они решили подключить к делу меня. Я только не понимаю, – тут я нахмурилась. – Почему вы ничего не предприняли по этому поводу? Ведь я своими действиями действительно могла помешать.
– Как это – ничего не предпринял? – даже слегка обиделся Алан. – Я отправил Валери тебя убить. Но должен признать – с ней в последние годы стало трудно иметь дело. Она начала халтурить, понимаешь? И надо было ей напасть на тебя рядом с домом Майкла и Роуз, чтобы они тебя спасли! Но должен сказать, что я не до конца был уверен, в чём именно заключается твоя помощь, и потому тянул с твоим убийством. Откуда же я знал, что Розмари и Майкл сохранили книгу Гровера и отдали тебе для перевода!..
– Так она тогда пыталась меня убить по вашему приказу? – поразилась я. До этого момента я была абсолютно уверена, что вся агрессия Валери объяснялась исключительно её жестоким характером и принадлежностью к колдунам, а тут вот что…
– Конечно, – Алан вдруг рассмеялся. – Знаешь, как мне было смешно, когда после этого вы притащили Валери ко мне с просьбой приструнить её? Правда, самой Валери было не до смеха. Она сразу поняла, что за проваленное задание по головке её не погладят…
Решив не отвлекаться на несчастную судьбу Валери, я вернулась к своим соображениям:
– Потом выяснилось, что в Лондон приехал Джеймс, и вы решили сделать так, чтобы все подозрения в убийствах падали на него, – от этих рассуждений мне стало тошно. – Вы решили сделать из него козла отпущения. Именно поэтому вы пришли на помощь, когда Путешественники прокляли его «Серой смертью»! Дали адрес коттеджа, объяснили мне, как сварить противоядие… Вам просто было невыгодно, чтобы он погиб! Ведь в этом случае Алисия осталась бы без очевидного подозреваемого, и ей пришлось бы искать дальше!
– Очень хорошо, – одобрительно кивнул Алан, как бы поощряя меня продолжить.
Я косо взглянула на него, в очередной раз поражаясь такой уверенности в себе, и, изо всех сил пытаясь скрыть нотки злорадства, добавила:
– Кстати, именно это вас и выдало. Я попыталась вспомнить по очереди каждое событие и всех, кто был в курсе, и вышло, что только вы были посвящены абсолютно во все детали. В частности, подробности нападения Путешественников на нас с Джеймсом знали только вы и Чарльз. Но, в отличие от того же Чарльза, вам было известно, что засада на следующий день состоится именно в Эйлсфорде. Вы знали о каждом шаге Майкла и Розмари. Патрик, в свою очередь, рассказывал вам обо всех действиях «Искателей». И он вас боится, по-настоящему боится! Когда он понял, что за убийствами стоите вы, он сделал попытку отступить, и вы немедленно убили Карпентера. Точнее, не вы, а Валери, но это неважно, приказ-то отдали вы! Вчера на допросе Рыцарей вы вовсе не пытались защитить меня. Наоборот, я уверена, именно вы оповестили других членов Совета, чтобы они прибыли в Суррей и проголосовали за ментальный допрос. Вы же в итоге выставили меня в таком свете, чтобы подчеркнуть, что я в любом случае помогала Джеймсу – сознательно или нет, уже неважно. Должна сказать, – я на секунду запнулась, но всё же договорила, – скорость, с которой вы оцениваете ситуацию и принимаете решения, меня восхищает.
Алан польщённо улыбнулся.
– Поясни, пожалуйста.
– Вам удалось повернуть ситуацию так, что Алисия всерьёз начала думать, что игру ведёт Чарльз, и что Джеймс с ним в сговоре, – пояснила я. – Но тут возникло это письмо от Элизы о Путешественниках, которого никто не ожидал. Вам пришлось стремительно менять план, инсценировать покушение на Чарльза, чтобы теперь самым подозрительным выглядел только Джеймс. На это у вас было каких-то два дня, но вы всё организовали мастерски. Комар носа не подточит.
– Да, и без вчерашнего вмешательства Джеймса наша беседа бы уже не состоялась, – задумчиво сказал Алан.
Я выдохнула, собираясь с мыслями. О чём я ещё забыла упомянуть?
– Чарльз, разумеется, целиком в курсе ваших дел. Он помогает вам, исполняет ваши поручения, а вы в ответ прокладываете ему дорожку к креслу Хранителя. Бернарда вы убили по двум причинам – во-первых, у Чарльза больше нет конкурентов, а во-вторых – вам было необходимо убрать с дороги меня. Вы вызвали меня к Бернарду подложным сообщением. Пока я ездила, Валери при помощи иллюзий или невидимости проникла в мой дом и стёрла сообщение с автоответчика. Покушение на Чарльза отводит от него подозрения. Вы всё просчитали… Я только одного не могу понять.
Алан сделал некий приглашающий жест рукой – мол, спрашивай, пожалуйста.
– Джейн, ты и так поразила меня до глубины души, так что твои вопросы никак не повредят тебе в моих глазах. Я уже никоим образом не начну сомневаться в твоих умственных способностях.
– Кто проводит ритуалы на самом деле? – прямо спросила я. – У вас есть ещё один помощник, кто-то третий. Чарльз не колдун и потому выпадает из списка. Валери, конечно, колдунья, но жертвоприношения совсем не в её духе. Нет, есть кто-то ещё.
– Ты и впрямь очень умна, Джейн, – он уважительно склонил голову. – Но, кстати, именно на этот вопрос ты в состоянии ответить сама… В остальном же ты всё просчитала совершенно правильно. Даже не ожидал. Что ж… Если ты высказала все свои догадки и соображения, мы переходим к классической сцене из кино, когда кто-то раскрывает главного злодея. Полагаю, ты пришла сюда не просто так, Джейн? Вряд ли ты рассчитывала сообщить мне это всё и спокойно уйти, будто ничего не случилось? Полагаю, все твои родственники, друзья, Патрик Милтон, а заодно и Майкл с Розмари в курсе, где ты проводишь этот вечер?
Я непринуждённо улыбнулась, хотя ладони взмокли от страха, и я с трудом одёрнула себя, чтобы не вытереть их о джинсы.
– Разумеется.
Конечно, я предприняла меры безопасности и не отправилась в гости к убийце, не предупредив остальных, но всё же читать человеческие мысли я не умела и не представляла, о чём теперь думал Алан.
– Знаешь, Джейн, – вдруг задумчиво сказал он. – Я полагал, что у нас может состояться подобный разговор. И до недавнего времени я вполне серьёзно намеревался тебя отпустить восвояси.
– Почему? – поразилась я совершенно искренне. – По тому, как вы устраняете тех, кто вам мешает, можно сделать вывод, что для достижения своей цели вы ни перед чем не остановитесь. Почему же вы вдруг решили, что именно в такой ответственный момент меня можно отпустить?
– Потому что тобой можно манипулировать.
– Что вы имеете в виду?