Выжившие
Часть 48 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Удивительно.
– Почему? Потому что я горячая штучка?
– Нет, потому что ты… Удивительно, вот и все.
– У меня никогда не было потребности в романтических отношениях. Может, я аромантик, не знаю. При взгляде на мужчину меня не посещала мысль: ах, я хочу, чтоб у нас были отношения. Для меня нормальный ход мыслей: я хочу трахнуть тебя, но потом ты должен уйти.
– Тебе не кажется, что такой ход мыслей не совсем нормальный?
Она фыркнула:
– А тебе не кажется, что это не твое дело? Я не считаю это качество проблемой, а на мнение других мне плевать.
– Справедливо. Но твое отношение может быть одной из причин, почему ты не против всей этой ситуации, включая убийство людей, и…
– Тс!
Я немного пригнулся, и она тоже.
Деревья зашелестели от легкого ветерка, но я не заметил никакого движения. Лес стал гуще и темнее. Я снова выпрямился и пошел вперед, желая все-таки дойти до озера, а затем вернуться обратно, пока не наступила полная темень.
– С твоей стороны дерьмово говорить так про меня.
– Я имел в виду не совсем то, как получилось.
– Нельзя считать кого-то социопатом только потому, что этому человеку не нравятся отношения. Между прочим, я все еще забочусь о людях в отеле. Просто не собираюсь тратить силы на то, чтобы сидеть и плакать там, где надо действовать, когда дело касается кого-то из группы или меня. И я более чем уверена, что плакать из-за насильника точно не буду.
– Все нормально. Прости, я знаю, ты хороший человек.
– Тогда, может, перестанешь вести себя как мудак? Кстати, я уделяю отношениям достаточно серьезное внимание.
– В смысле?
– Я же все еще разговариваю с тобой? И только Бог знает почему.
Некоторое время мы шли молча, ничего и никого не видя. Вдруг Томи резко присела.
Оглянувшись, я заметил, как она что-то подобрала с земли:
– Что там? Из вещей Роба?
– Пять франков нашла, – ответила она.
– Тоже мне находка!
– Да понятно, просто… – Она рассмеялась. – Мир умер за вот это, да?
Я нахмурился, а она перевернула монету, будто никогда раньше не видела таких.
– Мир умер за нее! – повторила она, помахав монеткой передо мной. – Разве сейчас это не кажется безумием?
В своих записках я действительно не размышлял – в таком объеме, как предполагал вначале, – почему это произошло. Выживание занимает много времени. Остальное время, когда не выживаю и не пишу, я намеренно занимаю свой ум другими задачами, например пытаюсь больше узнать об убитой девочке или составляю списки практических навыков, которые мне необходимо освоить. Похоже, почему это произошло, не имеет значения. Я уже давно не останавливаюсь на «почему», только на «как».
Тем не менее я по-прежнему чувствую, что подвожу Гарриет Люффман, так и не узнав до сих пор, кто ее убийца. Всегда не хватает времени.
– Будто мы все очнулись от одного и того же кошмара. – Томи прицелилась в деревья впереди и со всего размаху забросила монетку.
Я проследил за ней взглядом и заметил движение в тот самый момент, когда понял, что белый шум леса усилился.
– Ого! – воскликнула она. – Озеро прямо перед нами.
Мы с трудом выбрались из леса. Ярко-синее озеро сверкало в обрамлении буйной зелени травы. Длиной около мили, может, двух, оно змеилось влево. Ни Роба, никого другого видно не было.
Я порадовался, что мы вышли к озеру до того, как совсем стемнело. Ничего прекраснее я не видел за последние месяцы, может, даже с тех пор, как наступил конец света. Мне захотелось приходить сюда каждый день и бегать вдоль берега. Если бы было безопасно, наверное, так и поступил бы.
– Может, стоит обойти его? У нас есть время? – Томи посмотрела на облачный покров, и несколько лучей умирающего солнца пробились сквозь пелену, отбрасывая эфирное сияние на поверхность озера, которое около минуты освещало нас, а затем исчезло.
Деревья у кромки воды начали чернеть.
– Пора уходить, – заметил я.
– Ты видел солнце?
– Да, иногда ему удается на секунду пробиться сквозь облака.
Выражение ее лица было печальным и задумчивым.
– Ты прав, пора. Скоро совсем стемнеет.
Мы повернули назад, и, когда снова углубились в лес, я запаниковал, что мы заблудимся.
– А ты уверена, что мы вообще повернули назад? – спросил я.
– Заткнись, неудачник, ты меня пугаешь!
Она вела меня за руку, держа в правой руке пистолет. К счастью, обратный путь прошел без приключений, и мы благополучно вернулись в отель.
Мы вошли в вестибюль и увидели Дилана и Аррана. Взгляд Дилана буквально испепелил нас, и, прежде чем я успел произнести хоть слово, он подскочил ко мне и Томи и ударил меня в плечо:
– Ты гребаный дурак!
– Наябедничал, благодарю! – заорала Томи на Аррана.
– Стемнело, и я не знал, сумеете вы найти дорогу назад или нет!
– Мы должны были хотя бы попытаться найти Роба, – объяснил я, потирая плечо.
– Не надо было и пытаться. Он вернулся сразу после вашего ухода. – Дилан ткнул пальцем в сторону бара, где, как я догадался, находился Роб.
– Блин, он в порядке? – спросила Томи.
– Он в порядке, а вот мы – нет. У нас большая проблема.
День шестьдесят шестой (5)
Я, Дилан, Арран, Роб и Томи устроились в баре. Арран стоял у двери, присматривая, чтобы нас никто не подслушал. Томи сходила в свою комнату и принесла водку. Мы выпили по несколько стаканов, почти прикончив бутылку. Последние три часа я был пьян. Вот так все плохо.
– Кстати, я еще почти трезвая, – заметила Томи, постукивая по бутылке.
Роб вернулся с фотографиями, но не птиц, а людей. Человек восемь или девять. Никого знакомого среди них мы не признали. Лица незнакомцев было трудно разглядеть, но в основном, похоже, мужчины. Хотя пара человек могли оказаться и женщинами.
– Ты видел тело? Ты видел… что они с ним сделали? – спросила Томи.
– Я не мог подойти так близко, чтобы узнать, у них ли труп, но они определенно что-то несли. Может, оленя или… Не знаю. Некоторое время я шел за ними, но, нетрудно догадаться, старался держаться подальше.
– Поблизости есть дома? – поинтересовался я у Дилана. – Вряд ли они в такой холод ночуют в лесу.
– Несколько домов в шести милях отсюда. По любому до них не одна миля.
– Значит, они следят за нами, – произнесла Томи. – Не похоже, что они узнали о нас только сегодня, когда наткнулись на труп в лесу.
– Мы не знаем, у них ли тело, – отозвался Дилан.
Томи пожала плечами:
– Да наверняка у них. Не оленя они несли. Когда вы в последний раз видели оленя?
– Их много, – заметил Арран. – Я про людей.
– Нас больше, – возразил я, снова потянувшись за водкой. – Скорей всего, поэтому они не вступают в контакт и не нападают.
– О них нельзя рассказывать нашим. Я серьезно. Пока не решим, что будем делать. – Дилан обвел нас взглядом.
– Дерьмом пахнет, – произнес Арран.
И я согласился с ним.
– Таня каждый день делает пробежку, Юка ходит на прогулки…
– Юка – это кто? – поинтересовалась Томи.
– Миссис Иобари. Да многие просто выходят подышать свежим воздухом. Они должны знать, что поджидает их снаружи.